
Teks -- Matius 21:19 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> Mat 21:19
Jerusalem: Mat 21:19 - pohon ara itu Markus menjelaskan bahwa bukan musim buah ara. Tetapi Yesus memberi sebuah lambang berupa perbuatan, bdk Yer 18:1. Pohon ara itu melambangkan Israel y...
Markus menjelaskan bahwa bukan musim buah ara. Tetapi Yesus memberi sebuah lambang berupa perbuatan, bdk Yer 18:1. Pohon ara itu melambangkan Israel yang tidak berbuah dan dihukum karenanya.
Ref. Silang FULL -> Mat 21:19
Defender (ID) -> Mat 21:19
Defender (ID): Mat 21:19 - daun saja Pohon ara Palestina biasanya menghasilkan daun dan buah ara kecil pada awal Maret, jadi pohon ini seharusnya telah berbuah ara bersama dengan daunnya....
Pohon ara Palestina biasanya menghasilkan daun dan buah ara kecil pada awal Maret, jadi pohon ini seharusnya telah berbuah ara bersama dengan daunnya. Daun-daun lebat dari buah ara, yang menutupi ketelanjangan pohon ara yang tandus, mungkin mengingatkan Tuhan akan "apron" dari daun ara yang digunakan oleh Adam dan Hawa (Kej 3:7) pada hari yang jauh ketika Dia datang untuk berjalan bersama mereka di Taman Eden. Lebih langsung lagi, Dia akan memikirkan Yehuda dan Yerusalem, yang terlihat makmur dan religius di luar, tetapi secara batiniah tandus secara spiritual. Israel sering kali dilambangkan dalam Kitab Suci sebagai pohon ara (Yes 34:4; Yer 24:1-8; Hos 9:10; Luk 13:6-9), dan para pemimpin religiusnya telah menolak Dia dan kini berniat untuk menyingkirkannya. Oleh karena itu, Dia mengutuk pohon ara itu (Mrk 11:21), sama seperti Dia telah mengutuk Adam dan Hawa serta seluruh kekuasaan mereka (Kej 3:16-19), sehingga melambangkan nasib mengerikan yang menanti orang Yahudi karena ketidakberhasilan spiritual mereka.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Mat 21:19
Gill (ID): Mat 21:19 - Dan ketika dia melihat sebuah pohon ara // dan tidak menemukan apapun di sana kecuali hanya daun // dia berkata kepadanya, biarlah tidak ada buah tumbuh di atasmu selamanya // dan seketika pohon ara itu layu. Dan ketika dia melihat sebuah pohon ara,.... Dalam teks Yunani dikatakan "satu pohon ara", satu pohon ara yang menonjol: tentu dia melihat banyak poho...
Dan ketika dia melihat sebuah pohon ara,.... Dalam teks Yunani dikatakan "satu pohon ara", satu pohon ara yang menonjol: tentu dia melihat banyak pohon, saat dia berjalan; karena jalur besar di Bukit Zaitun dipenuhi dengan pohon ara, dan karena itu disebut "Bethphage": dan perhatian sudah diarahkan pada buah ara di Betania: tetapi dia tidak melihat satupun yang memiliki daun yang sebesar dan menyebar seperti ini; karena itu adalah waktu ketika pohon ara baru mulai berbudi, dan mengeluarkan daunnya: oleh karena itu dia memperhatikannya; dan meskipun itu "terlihat jauh", seperti yang dikatakan Markus, namun karena dia lapar, dia mendekatinya, berharap, dari penampilannya yang menjanjikan, menemukan buah di atasnya. Pohon ara ini berada "di jalan"; di sepanjang jalan setapak, dan kemungkinan tidak memiliki pemilik; umum untuk siapa saja, sehingga tidak ada kerugian yang dialami oleh orang lain karena kehilangan itu: dia mendekatinya,
dan tidak menemukan apapun di sana kecuali hanya daun: Markus mengatakan, "dia datang, jika mungkin dia menemukan apapun di sana"; yang harus dipahami sebagai dia sebagai manusia; karena sebagaimana dia lapar sebagai manusia, begitu pula dia menilai dan mengharapkan sebagai manusia, dari penampilan pohon ara ini, bahwa dia mungkin menemukan buah di atasnya; dan ini tidak bertentangan dengan keberadaannya sebagai Tuhan, serta memiliki Roh Allah, sebagaimana orang Yahudi t mengajukan keberatan; dan terutama karena, seperti yang dicatat oleh Uskup Kidder u, harapan semacam ini juga dikaitkan dengan Tuhan sendiri, dalam Yes 5:2 dan dapat ditambahkan, dan tentang orang-orang itu, yang mana pohon ara ini menjadi simbol, dan direncanakan oleh Kristus untuk dianggap demikian dalam apa yang dia lakukan terhadapnya. Penginjil yang sama lebih lanjut mencatat, "dan ketika dia mendekatinya, dia tidak menemukan apapun kecuali daun, karena waktu buah ara belum tiba". Kata "belum" tidak ada dalam teks asli; yang merupakan alasan, baik mengapa dia tidak menemukan buah, atau hanya daun di atasnya, karena itu bukan waktu, atau musim buah ara: itu bukan tahun baik untuk buah ara, jadi Dr. Hammond menafsirkannya; dan meskipun begitu, karena pohon ini sangat subur, buah mungkin diharapkan ada di atasnya: dan juga, ini memberikan alasan mengapa Kristus mengambil banyak usaha untuk mendekatinya, melihat sangat sedikit buah ara dapat ditemukan di tempat lain, dan ini sangat menjanjikan untuk memberi dia beberapa di saat kelangkaan ini: atau sebagai alasan mengapa, selain penampilannya yang menjanjikan, dia mengharapkan buah di atasnya, karena waktu buah ara, yaitu, pengumpulan buah ara belum tiba: dalam arti ini frasa digunakan dalam Mat 21:34; dan merupakan tafsiran Uskup Kidder terhadap bacaan tersebut: dan karena itu waktu pengumpulan buah ara belum tiba, tidak ada yang diambil darinya, semakin banyak yang diharapkan di atasnya. Pengertian ini akan sangat mungkin, jika ternyata bahwa buah ara biasanya matang sekitar waktu ini; tetapi sebaliknya tampaknya jelas, baik dari Kitab Suci, yang menggambarkan pohon ara yang mengeluarkan daunnya, sebagai tanda bahwa musim panas dekat, Mat 24:32 dan dari para Talmudis, yang mengatakan w, bahwa awal dari daun, atau pertumbuhan daun pohon, adalah pada bulan Nisan, bulan di mana perayaan pasca dirayakan, dan jadi pada waktu tahun yang saat itu; dan yang dari waktu ini, menghitung tiga kali lima puluh hari, atau lima bulan penuh sebelum buah ara matang x: sehingga kata-kata ini lebih merupakan alasan mengapa Kristus tidak mengharapkan menemukan buah ara di pohon lain, yang dia lihat berlimpah saat dia lewat, karena waktu buah ara biasa yang matang belum tiba; dan mengapa dia secara khusus mengharapkan menemukan beberapa di pohon ini, karena terlihat sangat subur, tampaknya berbeda dari pohon ara lainnya: dan mungkin salah satu jenis yang mereka sebut
dia berkata kepadanya, biarlah tidak ada buah tumbuh di atasmu selamanya; atau, sebagaimana dinyatakan dalam Markus, "tidak ada orang yang makan buah darimu selamanya": karena jika tidak ada yang tumbuh di atasnya selamanya, tidak ada orang yang dapat memakan darinya di masa depan. Kedua ungkapan ini menunjukkan hal yang sama, ketidaksuburan abadi dari pohon ara:
dan seketika pohon ara itu layu: segera, setelah Kristus mengucapkan kata-kata ini, getahnya mengering, ia kehilangan kesegarannya; daunnya mengerut dan menyusut, dan jatuh, dan seluruh pohon tersebut terkutuk. Pohon ini adalah simbol dari orang-orang Yahudi: Kristus yang lapar, dan sangat menginginkan keselamatan manusia, pertama-tama datang kepada mereka, dari siapa, karena profesi agama mereka yang besar, dan klaim yang tinggi terhadap kesucian, serta banyak keuntungan yang mereka nikmati, secara manusia, banyak buah kebenaran mungkin diharapkan; tetapi, sayangnya! dia hanya menemukan kata-kata kosong, kebanggaan yang hampa, penampilan luaran dari agama, pengakuan eksternal, dan pelaksanaan yang dangkal dari ritus yang sepele, dan tradisi lisan; oleh karena itu Kristus menolak mereka, dan sedikit waktu setelah itu, kerajaan Allah, Injil, diambil dari mereka, dan bait suci mereka, kota, dan bangsa, benar-benar dihancurkan.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Mat 21:18-22
Matthew Henry: Mat 21:18-22 - Yesus Mengutuk Pohon Ara Yesus Mengutuk Pohon Ara (21:18-22)
Perhatikan...
SH: Mat 21:18-22 - Siap setiap saat (Kamis, 24 Februari 2005) Siap setiap saat
Siap setiap saat.
Seorang mahasiswa yang merasa tidak siap mengikuti ujian,
mem...

SH: Mat 21:18-22 - Penghukuman Tuhan (Jumat, 5 Maret 2010) Penghukuman Tuhan
Judul: Penghukuman Tuhan
Tidak ada satu hal pun yang Yesus lakukan yang demi untuk m...

SH: Mat 21:18-22 - Kuasa karena Percaya (Selasa, 14 Maret 2017) Kuasa karena Percaya
Yesus mengajar betapa besar kuasa yang dapat dilakukan seseorang dengan imannya. Bukan kuasa...

SH: Mat 21:12-27 - Berubahkah Yesus? (Kamis, 26 Maret 1998) Berubahkah Yesus?
Berubahkah Yesus? Agak sulit kita terima bahwa Yesus yang lemah lembut kini bertinda...

SH: Mat 21:12-22 - Kegagalan rohani: hidup tapi mati! (Selasa, 27 Februari 2001) Kegagalan rohani: hidup tapi mati!
Kegagalan rohani: hidup tapi mati! Di sebuah gereja,
ada pemudi Kriste...

SH: Mat 21:12-17 - Tempat beribadah yang Kudus (Rabu, 23 Februari 2005) Tempat beribadah yang Kudus
Tempat beribadah yang Kudus.
Matius dan penulis Injil lainnya mengingatka...

SH: Mat 21:12-17 - Melawan Komersialisasi Agama (Senin, 13 Maret 2017) Melawan Komersialisasi Agama
Komersialisasi agama atau politisasi agama sangat ditentang oleh Yesus. Pengusiran p...
TFTWMS -> Mat 21:18-22
TFTWMS: Mat 21:18-22 - Mengutuk Pohon Ara19 MENGUTUK POHON ARA19(Matius 21:18-22)
18 Pada pagi-pagi...
Constable (ID): Mat 19:3--26:1 - --VI. Penyajian resmi dan penolakan Raja 19:3--25:46
Bagian dari Injil ini melanjutkan pengajaran Yesus kepa...

