kecilkan semua  

Teks -- Exodus 12:12 (NET)

Tampilkan Strong
Konteks
12:12 I will pass through the land of Egypt in the same night, and I will attack all the firstborn in the land of Egypt, both of humans and of animals, and on all the gods of Egypt I will execute judgment. I am the Lord.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Egypt descendants of Mizraim


Topik/Tema Kamus: Passover | Blood | Moses | Judgments of God | Sacrifice | EXECUTE; EXECUTIONER | EXODUS, THE BOOK OF, 1 | EXODUS, THE BOOK OF, 2 | EXODUS, THE BOOK OF, 3-4 | GENESIS, 1-2 | GO | GODS | LORD'S SUPPER; (EUCHARIST) | PLAGUES OF EGYPT | RANSOM | TALMUD | LAW OF MOSES | Animism | Egyptians | Firstborn | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
JFB , Clarke , Calvin , TSK

Catatan Kata/Frasa
Poole , Haydock , Gill

Catatan Ayat / Catatan Kaki
NET Notes

Catatan Rentang Ayat
Maclaren , MHCC , Matthew Henry , Keil-Delitzsch , Constable , Guzik

Lainnya
Evidence

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

JFB: Exo 12:12 - smite . . . gods of Egypt Perhaps used here for princes and grandees. But, according to Jewish tradition, the idols of Egypt were all on that night broken in pieces (see Num 33...

Perhaps used here for princes and grandees. But, according to Jewish tradition, the idols of Egypt were all on that night broken in pieces (see Num 33:4; Isa 19:1).

Clarke: Exo 12:12 - Against all the gods of Egypt, etc. Against all the gods of Egypt, etc. - As different animals were sacred among the Egyptians, the slaying of the first-born of all the beasts might be...

Against all the gods of Egypt, etc. - As different animals were sacred among the Egyptians, the slaying of the first-born of all the beasts might be called executing judgment upon the gods of Egypt. As this however does not appear very clear and satisfactory, some have imagined that the word אלהי elohey should be translated princes, which is the rendering in our margin; for as these princes, who were rulers of the kingdom under Pharaoh, were equally hostile to the Hebrews with Pharaoh himself, therefore these judgments fell equally heavy on them also. But we may ask, Did not these judgments fall equally on all the families of Egypt, though multitudes of them had no particular part either in the evil counsel against the Israelites or in their oppression? Why then distinguish those in calamities in which all equally shared? None of these interpretations therefore appear satisfactory. Houbigant, by a very simple and natural emendation, has, he thinks, restored the whole passage to sense and reason. He supposes that אלהי elohey , Gods, is a mistake for אהלי ahley , Tents or habitations, the ה he and the ל lamed being merely interchanged. This certainly gives a very consistent sense, and points out the universality of the desolation to which the whole context continually refers. He therefore contends that the text should be read thus: And on all the Tents (or Habitations) of Egypt I will execute judgment; by which words the Lord signified that not one dwelling in the whole land of Egypt should be exempted from the judgment here threatened. It is but justice to say that however probable this criticism may appear, it is not supported by any of the ancient versions, nor by any of the MSS. collated by Kennicott and De Rossi. The parallel place also, Num 33:4, is rather against Houbigant’ s interpretation: For the Egyptians buried all their first-born, which the Lord had smitten among them: upon their gods also [ ובאלהיהם ubeloheyhem ] the Lord executed judgments. But Houbigant amends the word in this place in the same way as he does that in Exodus. There appears also to be an allusion to this former judgment in Isa 19:1 : Behold, the Lord - shall come into Egypt, and the idols [ אלילי eliley ] of Egypt shall be moved at his presence. And in Jer 43:13 : The houses of the gods [ בתי אלהי bottey elohey ] of the Egyptians shall he burn with fire. The rabbins say that "when Israel came out of Egypt, the holy blessed God threw down all the images of their abominations, and they were broken to pieces."When a nation was conquered, it was always supposed that their gods had either abandoned them or were overcome. Thus Egypt was ruined, and their gods confounded and destroyed by Jehovah. See Clarke’ s note on Exo 11:7.

Calvin: Exo 12:12 - For I will pass through the land 12.For I will pass through the land This refers to the first passover, the night in which they were to be delivered from Egypt; and God expressly dec...

12.For I will pass through the land This refers to the first passover, the night in which they were to be delivered from Egypt; and God expressly declares that He will be the judge against the false gods, because it then especially appeared how utterly unable they were to help, and how vain and fallacious was their service. The absurd commentary of some of the Rabbins 317 is tame and far-fetched, that the idols should be cast down, because by the single miracle of their redemption, all superstitions were magnificently overturned, and whatsoever men believed about idols was condemned as folly and delusion. God therefore affirms, that he would not only conquer the nation itself, but its very gods. Perhaps Isaiah alludes to this passage when he says,

“Behold, the Lord rideth upon a swift cloud, and shall come into Egypt; and the idols of Egypt shall be moved at his presence,” (Isa 19:1;)

for wherever He has appeared as the Savior of His people, He has asserted His glory in opposition to all impious and corrupt religions.

TSK: Exo 12:12 - pass // will smite // against // gods // I am the Lord pass : Exo 12:23, Exo 11:4, Exo 11:5; Amo 5:17 will smite : Exo 12:29, Exo 12:30, Exo 11:4-6 against : Num 33:4; 1Sa 5:3, 1Sa 6:5; 1Ch 14:12; Isa 19:1...

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Poole: Exo 12:12 - I will execute judgment I will execute judgment either, 1. By exposing them to shame and contempt, as vain and impotent gods that could not save their worshippers. But that...

I will execute judgment either,

1. By exposing them to shame and contempt, as vain and impotent gods that could not save their worshippers. But that appeared before. Or,

2. By destroying those beasts which they worshipped; and it is not unlikely but those particular beasts, which were their chief idols, as Apis, Mnevis, &c., were first-born, and therefore perished in this plague. Or,

3. By over-throwing their idols, as he afterwards did Dagon. And so some Hebrew writer tells us, that this very night all their idols were broken and thrown down. And there are some footsteps hereof even in heathen authors; of whom some tell us that most of the temples of Egypt at one time fell down by an earthquake; and others affirm, that the Egyptian gods, for fear of one Typho, (by whom it is apparent they meant Moses,) did hide themselves for a season, &c.

Haydock: Exo 12:12 - First-born // Gods First-born, often denotes the most beloved; or, when spoken of those under oppression, the most miserable. (Isaias xiv. 30; Psalm lxxxvii. 27.) Mos...

First-born, often denotes the most beloved; or, when spoken of those under oppression, the most miserable. (Isaias xiv. 30; Psalm lxxxvii. 27.) Moses observes, (ver. 30,) that every house had one dead, which would not probably be true of the first-born, taken in a literal sense; but where there was no child, there the most dear and honourable person was cut off, Habacuc iii. 13, 14. ---

Gods, idols, whose statues some assert were overthrown (St. Jerome, ep. ad Fabiol.; Eusebius, præp. ix. ultra[last]); or sacred animals, which were adored by the Egyptians; (Origen) or the word may imply that the princes and judges of the land would be mostly destroyed. (Calmet) ---

Forbes observes, that by the destruction of the first-born, all the proper sacrifices, and priests of Egypt, were destroyed.

Gill: Exo 12:12 - For I will pass through the land of Egypt this night // firstborn in the land of Egypt, both man and beast // and against all the gods of Egypt I will execute judgment // I am the Lord For I will pass through the land of Egypt this night,..... Which must be understood consistent with his omnipresence, and of the manifestation of his ...

For I will pass through the land of Egypt this night,..... Which must be understood consistent with his omnipresence, and of the manifestation of his powerful presence, or of the exertion of his mighty power in the following event: and will smite all the

firstborn in the land of Egypt, both man and beast; as had been declared to Pharaoh, Exo 11:5.

and against all the gods of Egypt I will execute judgment; meaning either figuratively, the nobles, princes, judges and civil magistrates, who are sometimes called Elohim, gods; but since the firstborn of these, as of others, and so the judgment on them, are comprehended in the preceding clause, this is, rather to be understood literally of the idols of the Egyptians, their images of gold and silver, or of whatever they were made of: the Targum of Jonathan is,"on all the idols of the Egyptians I will exercise four judgments; the molten idols shall be melted, the idols of stone shall be cut asunder, the idols of earth shall be broke to pieces, and the idols of wood shall become ashes;''see Num 33:4 and there are some traces of this in Heathen writers; Artapanus e says, that by an earthquake most of the temples in Egypt fell; and Justin f reports, that Moses, being the leader of the exile Israelites, stole away the sacred things of the Egyptians, i.e. their gods, which they endeavoured to regain by force of arms:

I am the Lord; God Almighty, faithful and true, and therefore what was threatened should certainly be performed, and thereby the Egyptians and all others might know that he was Jehovah alone, and that there is no God beside him.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

NET Notes: Exo 12:12 The phrase אֶעֱשֶׂה שְׁפָטִים (’e’es...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Maclaren: Exo 12:1-14 - The Passover: An Expiation And A Feast, A Memorial And A Prophecy Exodus 12:1-14 The Passover ritual, as appointed here, ...

MHCC: Exo 12:1-20 - --The Lord makes all things new to those whom he delivers from the bondage of Satan, and takes to himself to be his people. The time when he does thi...

Matthew Henry: Exo 12:1-20 - -- Moses and Aaron here receive of the Lord what they were afterwards to deliver to the people concerning the ordina...

Keil-Delitzsch: Exo 12:1-28 - -- Institution of the Passover. - The deliverance of Israel from the bondage of Egypt was at hand; also their adoption as the nation of Jehovah...

Constable: Exo 1:1--15:22 - --I. THE LIBERATION OF ISRAEL 1:1--15:21 "The story of the first half of ...

Constable: Exo 12:1--13:17 - --C. God's redemption of His people 12:1-13:16 ...

Constable: Exo 12:1-28 - --1. The consecration of Israel as the covenant nation 12:1-28 ...

Constable: Exo 12:1-14 - --Directions for the Passover 12:1-14 ...

Guzik: Exo 12:1-51 - God Institutes Passover Exodus 12 - God Institutes Passover A. Passover instructions. 1. ...

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Lainnya

Evidence: Exo 12:1-29 The first Passover predicts salvation through the sacrificial blood of the Messiah. The sinner needs the Lamb of God (...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

JFB: Exodus (Pendahuluan Kitab) EXODUS, a "going forth," derives its name from its being occupied principally with a relation of the departure of the Israelites from Egypt, and th...

JFB: Exodus (Garis Besar) INCREASE OF THE ISRAELITES. (Exo. 1:1-22) BIRTH AND PRESERVATION OF MOSES. (...

TSK: Exodus (Pendahuluan Kitab) The title of this Book is derived from the Septuagint; in which it is called ΕΞΟΔΟΣ , " Exodus;" or, as it is in the...

TSK: Exodus 12 (Pendahuluan Pasal) Overview Exo 12:1, The beginning of the year is changed; ...

Poole: Exodus (Pendahuluan Kitab) SECOND BOOK OF MOSES CALLED EXODUS. THE ARGUMENT. AFTER the death of Joseph, who had sent for his father’ s h...

Poole: Exodus 12 (Pendahuluan Pasal) CHAPTER 12 The month wherein they went out of Egypt to be to them t...

MHCC: Exodus (Pendahuluan Kitab) The Book of Exodus relates the forming of the children of Israel into a church and a nation. We have hitherto seen true religion shown in domestic ...

MHCC: Exodus 12 (Pendahuluan Pasal) (v. 1-20) The beginning of the year changed, The passover instituted. (...

Matthew Henry: Exodus (Pendahuluan Kitab) An Exposition, with Practical Observations, of The Second Book of Moses, Called Exodus Moses (the servant of the Lord in wri...

Matthew Henry: Exodus 12 (Pendahuluan Pasal) This chapter gives an account of one of the most memorable ordinances, and one of the most memorable providences, of all that are recorded in th...

Constable: Exodus (Pendahuluan Kitab) Introduction Title ...

Constable: Exodus (Garis Besar) Outline I. The liberation of Israel ...

Constable: Exodus Exodus Bibliography Adams, Dway...

Haydock: Exodus (Pendahuluan Kitab) THE BOOK OF EXODUS. INTRODUCTION. The second Book of Moses is called Exodus from the Greek word Exodos,...

Gill: Exodus (Pendahuluan Kitab) INTRODUCTION TO EXODUS This book is called by the Jews Veelleh Shemoth, from the first words with which it begins, and sometimes S...

Gill: Exodus 12 (Pendahuluan Pasal) INTRODUCTION TO EXODUS 12 This chapter begins with observing, that t...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA