
Teks -- Bilangan 25:1-3 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Bil 25:2
Full Life: Bil 25:2 - MENYEMBAH ALLAH ORANG-ORANG ITU.
Nas : Bil 25:2
Setelah Bileam gagal dalam usahanya untuk memisahkan orang Israel
dari Tuhan mereka, ia menasihati orang-orang Moab untuk berusaha
m...
Nas : Bil 25:2
Setelah Bileam gagal dalam usahanya untuk memisahkan orang Israel dari Tuhan mereka, ia menasihati orang-orang Moab untuk berusaha memalingkan orang Israel dari Allah dengan mengajak mereka melakukan kebejatan dan penyembahan yang cabul kepada dewa-dewa (lih. Bil 31:16;
lihat cat. --> Wahy 2:14).
[atau ref. Wahy 2:14]
Jerusalem: Bil 20:1--25:18 - -- Bagian ini terutama memuat ceritera-ceritera. Pada pokoknya ceritera-ceritera itu berasal dari kumpulan-kumpulan tradisi yang disebut. Yahwista dan El...
Bagian ini terutama memuat ceritera-ceritera. Pada pokoknya ceritera-ceritera itu berasal dari kumpulan-kumpulan tradisi yang disebut. Yahwista dan Elohista. Kedua kumpulan itu mengangkat bahannya dari berbagai tradisi lain yang nadanya agak berbeda satu sama lain. Tradisi-tradisi itu disusun baik secara berurutan maupun dicampuradukkan. Tradisi-tradisi tua ini sukar dipisahkan secara terperinci. Pikiran pokok yang menjiwai keseluruhan ialah: Jemaat yang kudus terus maju dalam perjalanannya, kendati halangan dan rintangan yang dihadapinya.

Jerusalem: Bil 25:1-18 - -- Ceritera kuno, Bil 25:1-5, mengandaikan keadaan historis yang sama seperti yang melatarbelakangi ceritera-ceritera mengenai Bileam, bdk Bil 22:36+. Te...
Ceritera kuno, Bil 25:1-5, mengandaikan keadaan historis yang sama seperti yang melatarbelakangi ceritera-ceritera mengenai Bileam, bdk Bil 22:36+. Tempat kudus bagi Baal-Peor, bdk Bil 23:28, terletak di perbatasan Israel dengan Moab. Kedua bangsa itu berziarah ke tempat kudus itu. Perempuan-perempuan Moab membujuk orang Israel, sehingga turut beribadat kepada dewa (dewata) mereka, bdk Bil 31:16. Bil 25:6-18 yang melalui Bil 25:18 dihubungkan dengan tempat kudus yang sama, berasal dari tradisi Para Imam. Tetapi tradisi Para Imam itu memanfaatkan sebuah tradisi lebih tua. Dalam ceritera tua itu tampil berperan seorang perempuan Midian. Suku Midian itu memang mengembara di seluruh kawasan itu, bdk Bil 22:4,7, jauh di luar wilayah mereka sendiri, bdk Kel 2:11+. Mereka juga berziarah ke tempat kudus yang sama. Ceritera ini menjadi alasan mengapa diceriterakan juga perang melawan Midian, Bil 31:1+. Tradisi mengenai Musa memandang baik suku Midian, bdk Kel 2:18+, tetapi dalam tradisi lain ini suku itu menjadi musuh Israel. Bdk Hak 7-9.

Korban disusul sebuah perjamuan atau selamatan kudus.
Ende -> Bil 25:1
disini berarti: menjembah dewa kafir (Ba'al) dengan persundalan sutji.
Ref. Silang FULL: Bil 25:1 - di Sitim // itu berzinah // dengan perempuan-perempuan // Moab · di Sitim: Bil 21:16; Bil 21:16; Yos 2:1; Yes 66:11; Yoel 3:18; Mi 6:5
· itu berzinah: Yer 5:7; 7:9; 9:2; 1Kor 10:8; Wahy 2:14
·...
Defender (ID) -> Bil 25:3
Defender (ID): Bil 25:3 - Baal-peor Ini adalah pengenalan penyembahan Baal ke dalam Israel, sebuah praktik yang menghantui mereka dari waktu ke waktu hingga orang Babilonia membawa merek...
Ini adalah pengenalan penyembahan Baal ke dalam Israel, sebuah praktik yang menghantui mereka dari waktu ke waktu hingga orang Babilonia membawa mereka ke dalam pengasingan lebih dari seribu tahun kemudian. Baal-peor jelas merupakan kuil untuk Baal di gunung Peor (Bilangan 23:28). Ketika Bil’am tidak diizinkan oleh Tuhan untuk mengutuk Israel secara langsung, ia menasehati Balak untuk menyusup ke dalam pasukan Israel melalui godaan oleh wanita Moab untuk bergabung dengan mereka dalam penyembahan Baal yang tidak bermoral. Tindakan ini mengakibatkan hukuman mati segera bagi semua yang terlibat dengan cara ini. Bil’am sendiri kemudian dibunuh karena nasihat ini (Bilangan 31:8, Bilangan 31:16).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Bil 25:1 - Dan Israel tinggal di Shittim // dan orang-orang mulai berzinah dengan putri-putri Moab. Dan Israel tinggal di Shittim,.... Sebuah tempat di dataran Moab, dinamakan demikian karena kayu shittim, yang tumbuh di sini dengan sangat melimpah, ...
Dan Israel tinggal di Shittim,.... Sebuah tempat di dataran Moab, dinamakan demikian karena kayu shittim, yang tumbuh di sini dengan sangat melimpah, yang sering disebut dalam pembangunan tabernakel; ini merupakan sejenis duri putih, atau lebih tepatnya pohon akasia, karena hampir tidak ada tumbuhan lain yang tumbuh di padang gurun Arab; lihat Gill pada Keluaran 25:5. Nama lengkapnya adalah Abelshittim, Bilangan 33:49, di sini orang Israel tinggal sampai kematian Musa, karena ini adalah stasiun terakhir mereka di padang gurun; mereka sekarang berada di tepi tanah Kanaan, dan sudah siap untuk memasukinya, yang merupakan perburukan dari dosa-dosa yang mereka lakukan di sini, dan berikut ini diperhatikan:
dan orang-orang mulai berzinah dengan putri-putri Moab; dan juga dengan Midian, seperti yang terlihat dari Bilangan 25:6, atas nasihat Balaam, orang Moab dan Midian menemukan cara dan sarana untuk bergaul dengan orang Israel, dan memperkenalkan putri-putri mereka ke dalam pergaulan dan percakapan mereka, dan terjerat serta terpesona oleh mereka, mereka terdorong untuk berbuat kejahatan dengan mereka, dan dengan demikian mereka dibawa untuk melakukan kebobrokan lainnya, yang membawa kemurkaan ilahi kepada mereka; sehingga apa yang tidak berani mereka coba melalui peperangan, dan tidak bisa mereka capai melalui sihir dan ramalan, mereka capai melalui seni jahat ini, yaitu, mendatangkan murka, kutuk, dan penyakit Tuhan atas mereka.

Gill (ID): Bil 25:2 - Dan mereka memanggil rakyat untuk mempersembahkan korban kepada dewa-dewa mereka // dan orang-orang itu makan // dan sujud kepada dewa-dewa mereka. Dan mereka memanggil rakyat untuk mempersembahkan korban kepada dewa-dewa mereka,.... Artinya, anak-anak perempuan Moab dan Midian, dengan siapa anak-...
Dan mereka memanggil rakyat untuk mempersembahkan korban kepada dewa-dewa mereka,.... Artinya, anak-anak perempuan Moab dan Midian, dengan siapa anak-anak Israel menjalin hubungan yang tidak sah, mengundang mereka, para kekasih mereka, untuk datang dan ikut serta dalam perjamuan yang menyertai pengorbanan berhala mereka; karena sebagian dari apa yang dipersembahkan kepada berhala dijadikan sebagai perjamuan, yang dihadiri oleh banyak orang, dan yang dijalani dengan seluruh suasana kegembiraan dan kesenangan yang dapat dibayangkan, dan ini sangat menggoda, terutama bagi orang-orang muda; dan anak-anak Israel yang terpesona dengan kecantikan wanita Moab, dan nafsu mereka yang sangat kuat, sehingga mereka tidak dapat menolak undangan tersebut:
dan orang-orang itu makan: dari barang-barang yang dipersembahkan kepada berhala, dan dengan demikian menjadi bersalah atas penyembahan berhala, bahkan dengan melakukannya, dan kemudian setelah mereka makan dan minum, serta merasa senang, mereka dipimpin untuk melakukan tindakan penyembahan berhala lainnya:
dan sujud kepada dewa-dewa mereka: yang merupakan tindakan penyembahan berhala yang jelas dan terbuka, di mana mereka menyatakan iman mereka kepada keilahian tersebut, penghormatan mereka kepada mereka, serta penghormatan dan ketaatan mereka kepada mereka: Jarchi mengatakan, ketika keinginan atau nafsu jahat sangat kuat dalam diri mereka, dan mereka mengundang anak-anak perempuan Moab untuk mendengarkan dan patuh kepada mereka, mereka biasa mengambil patung Peor dari dada mereka, dan berkata, sembahlah ini, yang berarti bahwa dengan syarat itu mereka akan memuaskan mereka; dan dengan demikian perzinahan membawa mereka pada penyembahan berhala, dan mereka melakukan satu untuk mendapatkan kenikmatan dari yang lainnya.

Gill (ID): Bil 25:3 - Dan Israel bergabung dengan Baalpeor // dan murka Tuhan berkobar terhadap Israel. Dan Israel bergabung dengan Baalpeor,.... Nama sebuah berhala; salah satu dari Baal, Baal merupakan nama umum untuk berhala; dan, untuk membedakannya ...
Dan Israel bergabung dengan Baalpeor,.... Nama sebuah berhala; salah satu dari Baal, Baal merupakan nama umum untuk berhala; dan, untuk membedakannya dari Baal lain atau berhala lainnya, ia disebut Peor, baik dari pembukaannya dalam nubuat, seperti yang diungkapkan oleh Ainsworth; atau dari beberapa pose dan tindakan cabul yang digunakan dalam penyembahannya, yang, seperti yang diperkirakan banyak orang, adalah sama dengan Priapus; atau lebih tepatnya dari gunung Peor, tempat ia disembah, sama seperti Jupiter disebut Jupiter Olympius, Capitolinus, dan lain-lain dari gunung di mana dia memiliki kuil, atau disembah; atau dari nama seorang tokoh besar, yang disebut Tuhan Peor, yang di dewa-dewakan setelah kematiannya; oleh karena itu orang Israel ini dikatakan "makan korban orang mati", Psa 106:28. Tn. Bedford t menganggapnya sebagai Mizraim anak Ham, Osiris orang Mesir, dan Priapus dari penyembah lainnya: dan Bapa Calmet u berpendapat bahwa dia adalah sama dengan Orus, Osiris, dan Adonis; dan bahwa Pe hanyalah artikel preposisi, dan bahwa Or adalah namanya, dan tidak lain dari Orus; tetapi kritik seperti itu tidak dapat dibenarkan oleh kata tersebut: berhala ini, dewa utama kaum Moab, kemungkinan besar adalah sama dengan Chemosh, yang secara tegas disebut sebagai kekejian Moab, 1Ki 11:7, di mana lihat Gill di Jer 48:7; sehingga Chemosh dan Peor dianggap sama oleh penyair Inggris kami w: kepada dia orang Israel bergabung, meninggalkan Tuhan yang benar dalam tingkat yang besar, dan diinisiasi ke dalam ritus dewa ini, dan terus-menerus menghadiri penyembahannya, serta melibatkan diri dengan hati dan arahan mereka, dan bergabung dengan pelacur mereka dalam semua bagian pelayanan yang dilakukan kepadanya; lihat Gill di Hos 9:10,
dan murka Tuhan berkobar terhadap Israel; karena tidak ada dosa yang lebih memprovokasi bagi Tuhan daripada penyembahan berhala, yang sangat bertentangan dengan sifat, kehormatan, dan kemuliaan-Nya, serta dengan kehendak dan ibadah-Nya; dan dengan ini, tujuan Balaam dan Balak tercapai dalam tingkat yang besar, dan Balaam memperoleh itu melalui nasihat jahatnya yang tidak dapat dia capai melalui semua sihirnya; ini terlihat dari wabah yang dikirim di antara mereka; lihat Gill di Num 24:14.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Bil 25:1-5
Matthew Henry: Bil 25:1-5 - Dosa Israel
Israel, setelah terluput dari kutukan Bileam, di sini menanggung kerusakan d...
SH: Bil 25:1-18 - Serangan yang efektif (Jumat, 12 November 1999) Serangan yang efektif
Serangan yang efektif.
Setelah tidak berhasil mengutuk, Bileam memakai strategi ...

SH: Bil 25:1-18 - Bentangan rencana Allah (Kamis, 26 Juli 2007) Bentangan rencana Allah
Judul: Musuh terbesar
Alkitab menunjukkan bahwa tiga musuh orang beriman adalah Ib...

SH: Bil 25:1-18 - Cemburu membangkitkan murka (Rabu, 6 Mei 2015) Cemburu membangkitkan murka
Judul: Cemburu membangkitkan murka
Di dalam Dasa Titah, Allah menyatakan b...

SH: Bil 25:1-18 - Tidak Mendua (Senin, 25 Mei 2020) Tidak Mendua
Dalam Bil. 25, kita melihat bangsa Israel mendapat t...
Topik Teologia: Bil 25:1 - -- Dosa
Dosa-dosa Terhadap Sesama
Dosa-dosa Penipuan
Mencobai Orang Lain untuk Berdosa
...
