
Teks -- Amsal 14:33-35 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
· yang berpengertian: Ams 2:6-10

Ref. Silang FULL: Ams 14:35 - tetapi kemarahannya · tetapi kemarahannya: Est 8:2; Est 8:2; Mat 24:45-51; 25:14-30
· tetapi kemarahannya: Est 8:2; [Lihat FULL. Est 8:2]; Mat 24:45-51; 25:14-30
Defender (ID) -> Ams 14:34
Defender (ID): Ams 14:34 - mengangkat suatu bangsa Berkat unik Tuhan atas bangsa Amerika sebagian besar disebabkan oleh keyakinan spiritual dan motivasi begitu banyak pendiri dan perintisnya; penurunan...
Berkat unik Tuhan atas bangsa Amerika sebagian besar disebabkan oleh keyakinan spiritual dan motivasi begitu banyak pendiri dan perintisnya; penurunan moralnya saat ini serta apati dan apostasi religius adalah tanda peringatan yang mengkhawatirkan bagi masa depan.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): Ams 14:33 - Kebijaksanaan terletak di hati orang yang memiliki pengertian // tetapi apa yang ada di tengah orang bodoh dibuat diketahui. Kebijaksanaan terletak di hati orang yang memiliki pengertian,.... Hal ini ada di dalam hatinya, seperti harta yang disimpan, dan dimana ia dijaga den...
Kebijaksanaan terletak di hati orang yang memiliki pengertian,.... Hal ini ada di dalam hatinya, seperti harta yang disimpan, dan dimana ia dijaga dengan aman; di sini ia terpendam dan tidak terlihat, tidak terganggu dan tidak diganggu; tidak ada suara yang dibuat tentangnya, atau setiap pameran tentangnya; ia tinggal dengan tenang dan dengan konstan di sana;
tetapi apa yang ada di tengah orang bodoh dibuat diketahui; sekecil apapun pengetahuan yang dimiliki oleh orang-orang tersebut, atau yang mereka kira mereka miliki, tidak akan lama tetap di antara mereka; mereka mengambil setiap kesempatan untuk menunjukkannya kepada orang lain, atau untuk membiarkan orang lain tahu apa yang telah mereka capai; dan dengan demikian, alih-alih mendapatkan reputasi sebagai orang yang bijak dan berhati-hati, mereka justru memperoleh reputasi sebagai orang bodoh; karena, meskipun orang yang bijak berbagi pengetahuannya kepada orang lain, itu dilakukan pada waktu yang tepat, di tempat yang tepat, dan kepada orang yang tepat, yang tidak diamati oleh orang bodoh; tetapi, tanpa pertimbangan atau kebijaksanaan, atau perhatian terhadap orang, tempat, dan waktu, mereka dengan sia-sia mengeluarkan pengetahuan mereka, dan dengan demikian mengumumkan kebodohan mereka. Versi Suriah mengatakan,
"di hati orang bodoh itu tidak akan diketahui;''
ia tidak memiliki tempat di sana.

Gill (ID): Ams 14:34 - Kebenaran mengangkat suatu bangsa // tetapi dosa adalah penghinaan bagi bangsa mana pun. Kebenaran mengangkat suatu bangsa,.... Dikelola oleh pemerintah, dan dipraktikkan oleh subjek satu sama lain; melakukan keadilan antara manusia: ini m...
Kebenaran mengangkat suatu bangsa,.... Dikelola oleh pemerintah, dan dipraktikkan oleh subjek satu sama lain; melakukan keadilan antara manusia: ini mengangkat suatu bangsa, seperti yang terjadi pada bangsa Israel, saat dipraktikkan di antara mereka; ini mengangkat suatu bangsa di atas tetangga mereka, dan tinggi di mata Tuhan dan manusia; dan disertai dengan hak istimewa dan berkat, yang membuat suatu bangsa besar dan terhormat. Beberapa orang memahami ini sebagai perbuatan baik, atau kedermawanan kepada orang miskin; yang, baik dalam bahasa Ibrani maupun Yunani, disebut kebenaran; Lihat Gill di Mat 6:1. Ini bisa mewakili keseluruhan dari agama yang benar, yang merupakan kehormatan bagi suatu bangsa, di mana ia diperoleh; dan adalah apa yang menjadikan bangsa yang kudus, dan rakyat yang khusus, begitu benar-benar terkenal; dan khususnya, kebenaran Kristus menjadikan mereka yang terlibat di dalamnya benar-benar besar dan mulia, serta mempromosikan dan mengangkat mereka ke surga dan kebahagiaan;
tetapi dosa adalah penghinaan bagi suatu bangsa; di mana keburukan berkuasa, kejahatan merajalela, kesucian yang tidak pantas, ketidakberagamaan, dan immoralitas dari segala macam dominan, suatu bangsa menjadi rendah dan dapat dicemooh; mereka jatuh ke dalam kemiskinan dan penghinaan; tidak mampu membela diri, maupun membantu tetangga mereka, sehingga mereka dicemooh oleh mereka. Kata yang diterjemahkan "penghinaan" paling sering menunjukkan "kemurahan hati" atau kebaikan; dan beberapa menerjemahkannya, "dan kemurahan hati suatu bangsa adalah persembahan dosa" p; atau seperti satu: atau itu begitu "bagi bangsa-bangsa"; itu sama baiknya dengan pengorbanan untuk dosa, di mana kata itu kadang-kadang digunakan, atau lebih baik, lebih dapat diterima di hadapan Tuhan, "yang menginginkan kemurahan, dan bukan pengorbanan", Mat 9:13; bahkan kedermawanan dan kebaikan kepada orang miskin, sama dengan kebenaran, seperti sebelumnya. Saya pikir itu juga bisa diterjemahkan, "kebajikan" atau agama "bangsa-bangsa adalah dosa" q; itu adalah penyembahan berhala, seperti yang diamati Aben Ezra: demikianlah agama bangsa-bangsa anti-Kristus, yang menyembah berhala dari emas dan perak; dan meskipun mereka mungkin menyiksa diri mereka sendiri, seperti yang dicatat Gersom tentang bangsa-bangsa penyembah berhala, dengan puasa dan pertobatan, dengan cambukan dan penyiksaan; namun itu bukan lain hanyalah dosa, penyembahan yang akan, dan superstitisi.

Gill (ID): Ams 14:35 - Favor raja adalah kepada hamba yang bijaksana // tetapi murkaNya terhadap orang yang membawa malu Favor raja adalah kepada hamba yang bijaksana,.... Siapa yang menjalankan tugas junjungannya dengan baik, berkomitmen kepadanya; mengelola semua urusa...
Favor raja adalah kepada hamba yang bijaksana,.... Siapa yang menjalankan tugas junjungannya dengan baik, berkomitmen kepadanya; mengelola semua urusannya dengan bijak dan penuh kehati-hatian; rajin dan teliti untuk melakukan semuanya demi kehormatan raja, dan kebaikan rakyatnya; orang seperti itu memiliki bagian dalam favor kerajaan, tempat dalam kasih sayang tuannya; dan dijamin akan dipromosikan ke kehormatan olehnya, dan diangkat ke tempat yang lebih tinggi dari kepercayaan dan keuntungan, serta dilindungi dan dibela oleh dia: demikian juga Kristus, Raja segala raja, menunjukkan kasihnya kepada hamba-hambaNya yang bijaksana dan setia, Luk 12:42;
tetapi murkaNya terhadap orang yang membawa malu; yang mengabaikan tugasnya, atau melakukannya dengan bodoh; dengan cara yang membuat junjungannya malu kepadanya, dan yang membawa malu dan aib bagi dirinya sendiri; semua ini memicu kemarahan tuannya, yang memberhentikannya dari pelayanannya, dan ini menandai dia dengan aib; lihat Luk 12:45.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat



SH: Ams 14:17-35 - Siap memasuki Indonesia baru (Senin, 31 Juli 2000) Siap memasuki Indonesia baru
Siap memasuki Indonesia baru.
Gereja bagaikan bahtera yang mengarungi zam...

SH: Ams 14:20-35 - Mengenal diri sendiri (Minggu, 21 Oktober 2007) Mengenal diri sendiri
Judul: Sikap terhadap sesama
Tujuan nasihat Amsal adalah supaya dengan hikmat, orang...

SH: Ams 14:21-35 - Perjuangan Mengasihi (Minggu, 21 Agustus 2022) Perjuangan Mengasihi
Mengasihi sesama bukanlah perkara mudah. Sering kali kita terjebak oleh berbagai pengertian ...
Constable (ID) -> Ams 10:1--22:17; Ams 14:1--15:33
