kecilkan semua
Teks -- 2 Timothy 2:25 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Correcting (
See Tit 2:12. "Schooling"(Parry).

Robertson: 2Ti 2:25 - Oppose themselves Oppose themselves ( antidiatithemenous ).
Present middle (direct) participle of antidiatithēmi , late double compound (Diodorus, Philo) to place on...
Oppose themselves (
Present middle (direct) participle of

Robertson: 2Ti 2:25 - If peradventure God may give If peradventure God may give ( mē pote dōiē ho theos ).
Here Westcott and Hort read the late form of the second aorist active optative of dido...
If peradventure God may give (
Here Westcott and Hort read the late form of the second aorist active optative of

Vincent: 2Ti 2:25 - In meekness In meekness ( ἐν πραὺτητι )
A Pauline word, only here in Pastorals, but comp. πραυπαθία , 1Ti 6:11 (note). Const. with ...
In meekness (
A Pauline word, only here in Pastorals, but comp.

Vincent: 2Ti 2:25 - Those that oppose themselves Those that oppose themselves ( τοὺς ἀντιδιατιθέμενους )
N.T. o lxx. Class. only late Greek. Themselves is wrong. The...
Those that oppose themselves (
N.T. o lxx. Class. only late Greek. Themselves is wrong. The meaning is, those who oppose the servant of the Lord; Who carry on the

Vincent: 2Ti 2:25 - Repentance Repentance ( μετάνοιαν )
Only here in Pastorals. See on repent Mat 3:2.
Repentance (
Only here in Pastorals. See on repent Mat 3:2.

Vincent: 2Ti 2:25 - To the acknowledging of the truth To the acknowledging of the truth ( εἰς ἐπίγνωσιν ἀληθείας )
More correctly, the knowledge . The formula Pasto ....
He has often need of zeal, always of meekness.

Wesley: 2Ti 2:25 - May give them repentance The acknowledging of the truth would then quickly follow.
The acknowledging of the truth would then quickly follow.
JFB: 2Ti 2:25 - instructing Greek, "disciplining," instructing with correction, which those who deal in "uninstructive" or "undisciplined questions" need (see on 2Ti 2:23; 1Ti 1:...

JFB: 2Ti 2:25 - those that oppose themselves Greek, "oppositely affected"; those of a different opinion.
Greek, "oppositely affected"; those of a different opinion.

JFB: 2Ti 2:25 - repentance Which they need as antecedent to the full knowledge (so the Greek for 'acknowledgment') of the truth" (1Ti 2:4), their minds being corrupted (2Ti 3:8)...
Which they need as antecedent to the full knowledge (so the Greek for 'acknowledgment') of the truth" (1Ti 2:4), their minds being corrupted (2Ti 3:8), and their lives immoral. The cause of the spiritual ignorance which prompts such "questions" is moral, having its seat in the will, not in the intellect (Joh 7:17). Therefore repentance is their first need. That, not man, but God alone can "give" (Act 5:31).
Clarke: 2Ti 2:25 - Those that oppose Those that oppose - Αντιδιατιθεμενους . This seems to refer to those who opposed the apostle’ s authority; and hence the prop...
Those that oppose -

Clarke: 2Ti 2:25 - If God peradventure If God peradventure - He was to use every means which he had reason to believe God might bless; and the apostle intimates that, bad as they were, th...
If God peradventure - He was to use every means which he had reason to believe God might bless; and the apostle intimates that, bad as they were, they were not out of the reach of God’ s mercy.
Calvin -> 2Ti 2:25
Calvin: 2Ti 2:25 - If sometime God grant to them repentance // To the knowledge of the truth 25.If sometime God grant to them repentance This expression, “If sometime,” or “If perhaps,” points out the difficulty of the case, as being ...
25.If sometime God grant to them repentance This expression, “If sometime,” or “If perhaps,” points out the difficulty of the case, as being nearly desperate or beyond hope. Paul therefore means that even towards the most unworthy we must exercise meekness; and although at first there be no appearance of having gained advantage, still we must make the attempt. For the same reason he mentions that “God will grant it.” Since the conversion of a man is in the hand of God, who knows whether they who today appear to be unteachable shall be suddenly changed by the power of God, into other men? Thus, whoever shall consider that repentance is the gift and work of God, will cherish more earnest hope, and, encouraged by this confidence, will bestow more toil and exertion for the instruction of rebels. We should view it thus, that our duty is, to be employed in sowing and watering, and, while we do this, we must look for the increase from God. (1Co 3:6.) Our labors and exertions are thus of no advantage in themselves; and yet, through the grace of God, they are not fruitless.
To the knowledge of the truth We may learn from this what is the actual repentance of those who for a time were disobedient to God; for Paul declares that it begins with “the knowledge of the truth.” By this he means that the understanding of man is blinded, so long as it stands out fiercely against God and his doctrine.
Defender -> 2Ti 2:25
Defender: 2Ti 2:25 - repentance "Repentance" involves changing of one's mind (literal meaning of metanoia). If this is genuine, it will be a Spirit-inspired conviction, not a superfi...
"Repentance" involves changing of one's mind (literal meaning of
TSK -> 2Ti 2:25
TSK: 2Ti 2:25 - In // instructing // if // peradventure // repentance In : Mat 11:29; Gal 6:1; 1Ti 6:11; 1Pe 3:15
instructing : Jer 13:15-17, Jer 26:12-15; Joh 5:34; Acts 22:1-23:11
if : Jer 31:18, Jer 31:19, Jer 31:33; ...
In : Mat 11:29; Gal 6:1; 1Ti 6:11; 1Pe 3:15
instructing : Jer 13:15-17, Jer 26:12-15; Joh 5:34; Acts 22:1-23:11
if : Jer 31:18, Jer 31:19, Jer 31:33; Eze 11:19, Eze 36:26, Eze 36:31; Zec 12:10; Act 5:21, Act 11:18; Jam 1:17; 1Jo 5:16
peradventure : Act 8:22; 1Ti 2:4
repentance : 2Ti 3:7; Mat 21:32; Mar 1:3, Mar 1:4, Mar 1:15; Act 2:38, Act 20:21; Tit 1:1

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> 2Ti 2:25
Poole: 2Ti 2:25 - In meekness instructing those that oppose themselves // If God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth In meekness instructing those that oppose themselves without passion better informing such as have sucked in an error, not reviling them, but gently ...
In meekness instructing those that oppose themselves without passion better informing such as have sucked in an error, not reviling them, but gently instructing them, and labouring to convince them of their mistake; for all those who for a time may oppose the truth, are not such as never repent, nor do it out of malice or hatred, they may do it out of ignorance and weakness.
If God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth and God may give them a power, and a heart to repent, and to acknowledge that truth, which they at present oppose; and although this must be God’ s work, yet he doth it by ministers as his means and instruments, who are to use probable means in order to it; such are not railing and reviling, but meek instructions, and a kind and gentle behaviour to them. A foul-mouthed minister is seldom an instrument to cleanse another’ s heart.
Haydock -> 2Ti 2:25
Haydock: 2Ti 2:25 - If at any time If at any time [10] God may touch the hearts of those who believe not, or who lead a wicked life. (Witham) ---
In the Greek it is Greek: mepote, l...
If at any time [10] God may touch the hearts of those who believe not, or who lead a wicked life. (Witham) ---
In the Greek it is Greek: mepote, lest; that is, correct those who resist the truth, in hopes that God will some time bring them by repentance to the knowledge of the truth. The Greek does not express a fear that they will repent, but a certain doubt, mixed with strong hope and earnest desire of their conversion. Conversion from sin and heresy is the gift of God, yet we see good exhortations and prayers are available thereto; which would not be the case if we had not free-will. But these exhortations, to be profitable, must be made as the apostle says, Greek: en praoteti; i.e. with modesty and meekness. Si forte det Deus illis meliorem mentem; i.e. ut perveniant ad agnitionem ejus veritatis, quam nunc oppugnant.
===============================
[BIBLIOGRAPHY]
Ne quando, Greek: mepote, quasi, si quando.
Gill -> 2Ti 2:25
Gill: 2Ti 2:25 - In meekness instructing those that oppose themselves // If God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth In meekness instructing those that oppose themselves,.... To the truth; resist it and deny it; or contradict some other tenets and principles of their...
In meekness instructing those that oppose themselves,.... To the truth; resist it and deny it; or contradict some other tenets and principles of theirs, or the Scriptures, which they themselves allowed to be the word of God, and the rule of faith and practice, and so are self-convinced and self-condemned. These are to be instructed, being ignorant, and in a tender and gentle manner, though very perverse and obstinate.
If God peradventure will give them repentance to the acknowledging of the truth: repentance here designs a repentance of errors in principle, a change of mind upon conviction, and such as issues in a free and ingenuous confession, and acknowledgment of the truth before opposed; and such a repentance is the gift of God: it is he that opens the eyes of the understanding, and works conviction in the mind, and leads into all truth, as it is in Jesus; and induces men to repent of their errors, confess their mistakes, and own the truth; even as repentance of evil practices is not owing to the power of men, nor to the bare influence of means, but to the efficacious grace of God, it being a grant from him. And though this is not certain, that God will give repentance to such contradictors and blasphemers of his Gospel; yet as it is his will, that all his chosen ones should come to repentance, and that some of all sorts should be saved, and come to the knowledge of the truth; and seeing these things have been brought about under and by the ministry of the word, it is an encouragement to the ministers of the Gospel to continue their instructions in the manner here directed.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> 2Ti 2:22-26
MHCC: 2Ti 2:22-26 - --The more we follow that which is good, the faster and the further we shall flee from that which is evil. The keeping up the communion of saints, wi...
Matthew Henry -> 2Ti 2:22-26
Matthew Henry: 2Ti 2:22-26 - -- I. Paul here exhorts Timothy to beware of youthful lusts, 2Ti 2:22. Though ...
Barclay -> 2Ti 2:22-26
Barclay: 2Ti 2:22-26 - "ADVICE TO A CHRISTIAN LEADER" Here is a passage of most practical advice for the Christian leader and teacher.
He must flee from youthful lusts. Many commentators have m...
Constable -> 2Ti 2:14-26; 2Ti 2:22-26




