kecilkan semua
Teks -- 2 Timothy 1:2 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Robertson -> 2Ti 1:2
Robertson: 2Ti 1:2 - Beloved Beloved ( agapētoi ).
Instead of gnēsiōi (genuine) in 1Ti 1:2. He had already called Timothy agapēton (verbal adjective of agapaō ) in...
Beloved (
Instead of
Vincent -> 2Ti 1:2
JFB -> 2Ti 1:2
JFB: 2Ti 1:2 - my dearly beloved son In 1Ti 1:2, and Tit 1:4, written at an earlier period than this Epistle, the expression used is in the Greek, "my genuine son." ALFORD sees in the cha...
In 1Ti 1:2, and Tit 1:4, written at an earlier period than this Epistle, the expression used is in the Greek, "my genuine son." ALFORD sees in the change of expression an intimation of an altered tone as to Timothy, more of mere love, and less of confidence, as though Paul saw m him a want of firmness, whence arose the need of his stirring up afresh the faith and grace in Him (2Ti 1:6). But this seems to me not justified by the Greek word agapetos, which implies the attachment of reasoning and choice, on the ground of merit in the one "beloved," not of merely instinctive love. See TRENCH [Greek Synonyms of the New Testament].
Clarke -> 2Ti 1:2
Calvin -> 2Ti 1:2
Calvin: 2Ti 1:2 - My beloved son // Grace, mercy 2.My beloved son By this designation he not only testifies his love of Timothy, but procures respect and submission to him; because he wishes to be a...
2.My beloved son By this designation he not only testifies his love of Timothy, but procures respect and submission to him; because he wishes to be acknowledged in him, as one who may justly be called his son, 137 The reason of the appellation is, that he had begotten him in Christ; for, although this honor belongs to God alone, yet it is also transferred to ministers, whose agency he employs for regenerating us.
Grace, mercy The word mercy, which he employs here, is commonly left out by him in his ordinary salutations. I think that he introduced it, when he poured out his feelings with more than ordinary vehemence. Moreover, he appears to have inverted the order; for, since “mercy” is the cause of “grace,” it ought to have come before it in this passage. But still it is not unsuitable that it should be put after “grace”, in order to express more clearly what is the nature of that grace, and whence it proceeds; as if he had added, in the form of a declaration, that the reason why we are loved by God is, that he is merciful. Yet this may also be explained as relating to God’s daily benefits, which are so many testimonies of his “mercy”; for, whenever he assists us, whenever he delivers us from evils, pardons our sins, and bears with our weakness, he does so, because he has compassion on us.
Defender -> 2Ti 1:2
Defender: 2Ti 1:2 - dearly beloved son This epistle was Paul's last before his martyrdom, written from his prison cell in Rome. It is appropriate that it was written to his faithful discipl...
This epistle was Paul's last before his martyrdom, written from his prison cell in Rome. It is appropriate that it was written to his faithful disciple, Timothy. In his first epistle to Timothy, Paul called him his own son in the faith. In this, he calls him simply "my dearly beloved son." Paul had no real son of his own and Timothy's father was not a Christian, so they had grown to love each other like father and son."
TSK -> 2Ti 1:2

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> 2Ti 1:2
Poole: 2Ti 1:2 - See Poole on "1Ti 1:2 " See Poole on "1Ti 1:2" ; there he calls him his own son, testifying his relation, here his beloved son, to testify his affection to him. The sa...
Gill -> 2Ti 1:2
Gill: 2Ti 1:2 - To Timothy, my dearly beloved son To Timothy, my dearly beloved son,.... Not in a natural, but in a spiritual sense; and not on account of his being an instrument of his conversion, bu...
To Timothy, my dearly beloved son,.... Not in a natural, but in a spiritual sense; and not on account of his being an instrument of his conversion, but by reason of that instruction in the doctrines of the Gospel which he gave him, it being usual to call disciples children; and he calls him so, because as a son, he, being young in years, served with him, and under him, as a father, in the Gospel of Christ; for whom he had a very great affection, on account of his having been a companion with him in his travels, and very useful to him in the ministry, and because of his singular and eminent gifts, great grace, religion, and holiness: Grace, mercy, and peace, &c. See Gill on 1Ti 1:2.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Maclaren -> 2Ti 1:1-7
Maclaren: 2Ti 1:1-7 - A Libation To Jehovah A Veteran's Counsels To A Young Soldier
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, according to the promise of ...
MHCC -> 2Ti 1:1-5
MHCC: 2Ti 1:1-5 - --The promise of eternal life to believers in Christ Jesus, is the leading subject of ministers who are employed according to the will of God. The bl...
Matthew Henry -> 2Ti 1:1-5
Matthew Henry: 2Ti 1:1-5 - -- Here is, I. The inscription of the epistle Paul calls himself an apostle by the will of God, merely by the good pleasure of God, ...
Barclay: 2Ti 1:1-7 - "AN APOSTLE'S GLORY AND AN APOSTLE'S PRIVILEGE" When Paul speaks of his own apostleship there are always certain unmistakable notes in his voice. To him it was always certain things.
(a) ...





untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [