kecilkan semua
Teks -- 2 Samuel 15:19 (NET)

Paralel
Ref. Silang (TSK)
ITL
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
To Jerusalem, where thy settled abode now is.

Wesley: 2Sa 15:19 - An exile Not much concerned in our affairs, and therefore not fit to be involved in our troubles.
Not much concerned in our affairs, and therefore not fit to be involved in our troubles.
JFB -> 2Sa 15:18-20
JFB: 2Sa 15:18-20 - all the Gittites, six hundred men These were a body of foreign guards, natives of Gath, whom David, when in the country of the Philistines, had enlisted in his service, and kept around...
These were a body of foreign guards, natives of Gath, whom David, when in the country of the Philistines, had enlisted in his service, and kept around his person. Addressing their commander, Ittai, he made a searching trial of their fidelity in bidding them (2Sa 15:19) abide with the new king.
Clarke -> 2Sa 15:19
Clarke: 2Sa 15:19 - Thou art a stranger, and also an exile Thou art a stranger, and also an exile - Some suppose that Ittai was the son of Achish, king of Gath, who was very much attached to David, and banis...
Thou art a stranger, and also an exile - Some suppose that Ittai was the son of Achish, king of Gath, who was very much attached to David, and banished from his father’ s court on that account. He and his six hundred men are generally supposed to have been proselytes to the Jewish religion.
TSK -> 2Sa 15:19
Ittai : 2Sa 18:2; Rth 1:11-13

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Poole -> 2Sa 15:19
Poole: 2Sa 15:19 - Return to thy place // And abide // Return // A stranger, and also an exile Return to thy place either, first, To thy native country of Gath, where thou wilt be remote from our broils. Or, secondly, To Jerusalem, where thy se...
Return to thy place either, first, To thy native country of Gath, where thou wilt be remote from our broils. Or, secondly, To Jerusalem, where thy settled abode now is.
And abide or, or abide ; for he could not both go to Gath, and tarry in Jerusalem with Absalom. Although this part of the verse lies otherwise in the Hebrew text, and may be rendered thus,
Return (to wit, to Jerusalem) and abide with the king (there);
for thou art a stranger and exile from thy own place ; or, in respect of thy own place , or, as concerning thy place , i. e. in regard of the place of thy birth and former habitation. With the king ; with Absalom, who is now made king by the choice of the people, and therefore is able to give thee that protection and encouragement which thou deservest; whereas I am in a manner deposed, and unable to do for thee what I desired and intended.
A stranger, and also an exile not much concerned in our affairs, and therefore not fit to be involved in our troubles.
Haydock -> 2Sa 15:19
Haydock: 2Sa 15:19 - Ethai // King Ethai. Many assert that he was the son of Achis, and had embraced the true religion. (Menochius) ---
King; Absalom, who will not molest you. (Ha...
Ethai. Many assert that he was the son of Achis, and had embraced the true religion. (Menochius) ---
King; Absalom, who will not molest you. (Haydock) ---
Some translate the Hebrew, "Return from the king." (Syriac [and] Arabic)
Gill -> 2Sa 15:19
Gill: 2Sa 15:19 - Then said the king to Ittai the Gittite // wherefore goest thou also with us // return to this place // and abide with the king // for thou art a stranger, and also an exile Then said the king to Ittai the Gittite,.... Who was over the band of Gittites, the six hundred men, 2Sa 15:22,
wherefore goest thou also with us? ...
Then said the king to Ittai the Gittite,.... Who was over the band of Gittites, the six hundred men, 2Sa 15:22,
wherefore goest thou also with us? one should think the king should not have discouraged any from joining and following him, when his numbers were not very large, and the in such fear on account of Absalom:
return to this place; to Jerusalem, where his station was:
and abide with the king; with Absalom, who set himself up for king, and whom the people perhaps had proclaimed as such in Hebron, where the conspiracy began:
for thou art a stranger, and also an exile; not a native of Israel, but of another nation, and at a distance from it, and therefore not altogether under the same obligations to attend David in his troubles as others were; and by this it seems that he was a Gittite by nation, whatever the six hundred men were, and rather favours the first sense given of them in 2Sa 15:18.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Ayat / Catatan Kaki

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
MHCC -> 2Sa 15:13-23
MHCC: 2Sa 15:13-23 - --David determined to quit Jerusalem. He took this resolve, as a penitent submitting to the rod. Before unrighteous Absalom he could justify himself,...
Matthew Henry -> 2Sa 15:13-23
Matthew Henry: 2Sa 15:13-23 - -- Here is, I. The notice brought to David of Absalom's rebellion, 2Sa 15:13. The matter was bad enou...
Keil-Delitzsch -> 2Sa 15:19
Keil-Delitzsch: 2Sa 15:19 - --
A military commander named Ittai , who had emigrated from Gath and come over to David not long before, also accompanied the king from the...






