kecilkan semua  

Teks -- 2 Samuel 8:16-18 (TB)

Tampilkan Strong
Konteks
8:16 Yoab, anak Zeruya, menjadi panglima; Yosafat bin Ahilud menjadi bendahara negara; 8:17 Zadok bin Ahitub dan Ahimelekh bin Abyatar menjadi imam; Seraya menjadi panitera negara; 8:18 Benaya bin Yoyada menjadi panglima orang Kreti dan orang Pleti; dan anak-anak Daud menjadi imam.
Paralel   Ref. Silang (TSK)   Ref. Silang (FULL)   ITL  

Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus

Nama Orang dan Nama Tempat:
 · Ahilud father of Jehoshaphat and Baana
 · Ahimelekh priest (Eli Ithamar) of Nob, whom Saul killed; Ahimelech I,a priest, Ahimelech II; son of Abiathar son of Ahimelech I,a man who was part of David's fugitive band; a Hittite
 · Ahitub chief priest Ahitub I; son of Phinehas II son of Eli,chief priest Ahitub II; son of Amariah I (WZ-466),chief priest, Ahitub III; son of Amariah II
 · bangsa Kreti a tribe of Philistines in southern Canaan (YC),officers who formed part of David's guard
 · Benanya son of Jehoiada; commander of King Solomon's army,son of Jehoiada of Pirathon in Ephraim; one of David's elite,head of a large influential family of Simeon in Hezekiah's time,a Levite worship leader in David's time,a priest in David's time,father of Jehoiada, one of king David's counselors,son of Jeiel; a priest under Jehoshaphat,a man who was a temple helper in the time of Hezekiah,a layman of the Parosh clan who put away his heathen wife,a layman of the Pahath-Moab clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani clan who put away his heathen wife,a layman of the Nebo clan who put away his heathen wife,the father of Pelatiah, a wicked counselor exposed by Ezekiel
 · Benaya son of Jehoiada; commander of King Solomon's army,son of Jehoiada of Pirathon in Ephraim; one of David's elite,head of a large influential family of Simeon in Hezekiah's time,a Levite worship leader in David's time,a priest in David's time,father of Jehoiada, one of king David's counselors,son of Jeiel; a priest under Jehoshaphat,a man who was a temple helper in the time of Hezekiah,a layman of the Parosh clan who put away his heathen wife,a layman of the Pahath-Moab clan who put away his heathen wife,a layman of the Bani clan who put away his heathen wife,a layman of the Nebo clan who put away his heathen wife,the father of Pelatiah, a wicked counselor exposed by Ezekiel
 · Daud a son of Jesse of Judah; king of Israel,son of Jesse of Judah; king of Israel
 · orang Kreti a tribe of Philistines in southern Canaan (YC),officers who formed part of David's guard
 · orang Pleti a type of soldier among David's men, perhaps mercenaries (OS).
 · Seraya secretary of King David,a high priest; son of Azariah III,son of Tanhumeth; a militia leader who rallied to Gedaliah,son of Kenaz son of Jephunneh of Judah,son of Asiel; ancestor of a large influential family of Simeon,priest leader of some who returned from exile with Zerubbabel,son of Hilkiah; head of the priestly clan of Immer in Jerusalem,son of Azriel; a prince in the time of Jehoiakim,son of Neriah; quartermaster deported to Babylon with Zedekiah
 · Yoab son of Asaph; record keeper of King Hezekiah,son of Zimmah one of the Levites of Gershon whom, along with his son Eden, King Hezekiah assigned to supervise the cleansing of the temple,son of Obed-Edom; a Levite gatekeeper whose descendants returned from exile,son of Joahaz; record keeper of King Josiah
 · Yosafat a Mithnite; one of David's military elite,a priest in David's time
 · Yoyada a chief priest; father of Benaiah, head of David's body guard,chief priest under Athaliah and Joash,a prince of the house of Aaron who defected to David with his men,a man who was a counselor of King David,a chief priest in the time of Jeremiah,son of Eliashib the high priest in Nehemiah's time
 · Zadok a son of Azor; the father of Akim; an ancestor of Jesus,son of Ahitub II; high priest Zadok I in David's time,father of Jerusha, who was the mother of King Jotham,the chief priest Zadok II; son of Meraioth II,a man who was one of David's military elite from Aaron's clan,son of Baana; one of those who helped rebuild the wall,son of Immer; one of those who helped rebuild the wall,an Israelite chief who signed the covenant to keep God's law,a Levite who served as Nehemiah's scribe
 · Zeruya daughter of Jesse; sister of David; mother of Abishai, Asahel and Joab


Topik/Tema Kamus: Daud | Pejabat | Samuel | Raja | Zadok | Ahilud | Benaya | Seraya | Yoyada | Abyatar | Yoab | Kreti dan Pleti | Ahli Taurat | Tiang | selebihnya
Daftar Isi

Catatan Kata/Frasa
BIS , Jerusalem , Ende , Endetn , Ref. Silang FULL

Catatan Kata/Frasa
Gill (ID)

Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry , SH , Constable (ID)

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)

BIS: 2Sam 8:18 - Kepala Beberapa terjemahan kuno: Kepala. Dalam teks Ibrani kata itu tidak ada.

Beberapa terjemahan kuno: Kepala. Dalam teks Ibrani kata itu tidak ada.

Jerusalem: 2Sam 8:17 - Zadok bin Ahitub.... Menurut 1Sa 22:20 silsilah itu seharusnya: Zadok dan Abyatar bin Ahimelekh bin Ahitub. Rupanya naskah asli dengan sengaja dirubah supaya imam Zadok me...

Menurut 1Sa 22:20 silsilah itu seharusnya: Zadok dan Abyatar bin Ahimelekh bin Ahitub. Rupanya naskah asli dengan sengaja dirubah supaya imam Zadok mendapat moyang yang pantas (imam), oleh karena ia sebenarnya tidak termasuk keturunan imam itu, bdk juga 1Ta 6:8,52-53. Sesungguhnya Zadok "orang baru" di kalangan para imam, Kemudian ia menyisihkan Abyatar, 1Ra 2:26-27 sehingga nubuat mengenai keturunan Eli digenapi, 1Sa 2:30-36. Keturunan Zadok sajalah yang menjadi imam di Yerusalem hingga masa pembuangan

Jerusalem: 2Sam 8:17 - Seraya Ini rupanya nama asli. Tetapi dalam 2Sa 20:25 nama itu menjadi Seya, dalam 1Ra 4:3 menjadi Sisa dan dalam 1Ta 18:16 menjadi Sausa. Mungkin nama-nama i...

Ini rupanya nama asli. Tetapi dalam 2Sa 20:25 nama itu menjadi Seya, dalam 1Ra 4:3 menjadi Sisa dan dalam 1Ta 18:16 menjadi Sausa. Mungkin nama-nama itu hanya gelar Mesirnya sebagai panitera, yang diucapkan dan ditulis salah.

Jerusalem: 2Sam 8:18 - panglima Kata ini ditambahkan menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 18:17 Kata itu hilang dari naskah Ibrani Samuel

Kata ini ditambahkan menurut terjemahan-terjemahan kuno dan 1Ta 18:17 Kata itu hilang dari naskah Ibrani Samuel

Jerusalem: 2Sam 8:18 - orang Kreti Orang Kreti dan Pleti adalah pasukan sewaan dari luar negeri yang menjadi pengawal pribadi Daud, 2Sa 15:18,20; 7,23; 1Ra 1:38

Orang Kreti dan Pleti adalah pasukan sewaan dari luar negeri yang menjadi pengawal pribadi Daud, 2Sa 15:18,20; 7,23; 1Ra 1:38

Jerusalem: 2Sam 8:18 - anak-anak Daud menjadi imam Catatan aneh yang maksudnya kurang jelas. Mungkin mereka menjadi wali raja dalam menjalankan tugas imamat yang boleh dijalankan raja, bdk 2Sa 6:13-20.

Catatan aneh yang maksudnya kurang jelas. Mungkin mereka menjadi wali raja dalam menjalankan tugas imamat yang boleh dijalankan raja, bdk 2Sa 6:13-20.

Ende: 2Sam 8:1-18 - -- memberi ichtisar seluruh pemerintah Dawud berhubung dengan kemiliteran.

memberi ichtisar seluruh pemerintah Dawud berhubung dengan kemiliteran.

Ende: 2Sam 8:18 - -- Radja2 seringkali mengupah orang2 asing sebagai pengawal pribadi, oleh sebab mereka lebih setiawan dan tidak terlibat dalam persaingan antar suku. Daw...

Radja2 seringkali mengupah orang2 asing sebagai pengawal pribadi, oleh sebab mereka lebih setiawan dan tidak terlibat dalam persaingan antar suku. Dawud mengupah orang2 Felesjet.

Apa artinja bahwa putera2 Dawud mendjadi imam tidak terang.

Endetn: 2Sam 8:17 - Ebjatar bin Ahimelek diperbaiki menurut terdjemahan Syriah 2Sa 20,25. Tertulis: "dan Ahimelek bin Ebjatar".

diperbaiki menurut terdjemahan Syriah 2Sa 20,25. Tertulis: "dan Ahimelek bin Ebjatar".

Endetn: 2Sam 8:17 - Sjusja diperbaiki menurut 1Ta 18:16. Tertulis: "Seraja".

diperbaiki menurut 1Ta 18:16. Tertulis: "Seraja".

Endetn: 2Sam 8:18 - (mengepalai) ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno, 2Sa 20:23 dan 1Ta 18:17.

ditambahkan menurut terdjemahan2 kuno, 2Sa 20:23 dan 1Ta 18:17.

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:16 - Yoab // Yosafat // menjadi bendahara · Yoab: 2Sam 2:13; 2Sam 2:13 · Yosafat: 2Sam 20:24; 1Raj 4:3 · menjadi bendahara: Yes 36:3,22

· Yoab: 2Sam 2:13; [Lihat FULL. 2Sam 2:13]

· Yosafat: 2Sam 20:24; 1Raj 4:3

· menjadi bendahara: Yes 36:3,22

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:17 - Zadok // bin Abyatar // menjadi panitera · Zadok: 1Sam 2:35; 1Sam 2:35; 2Sam 15:24,29; 20:25; 1Raj 1:8; 4:4; 1Taw 6:8,53; 16:39; 24:3; 1Taw 27:17; 2Taw 31:10; Yeh 40:46; 43:19; 44:15; ...

Ref. Silang FULL: 2Sam 8:18 - Benaya // orang Kreti · Benaya: 2Sam 20:23; 23:20; 1Raj 1:8,38; 2:25,35,46; 4:4 · orang Kreti: 1Sam 30:14; 1Sam 30:14

· Benaya: 2Sam 20:23; 23:20; 1Raj 1:8,38; 2:25,35,46; 4:4

· orang Kreti: 1Sam 30:14; [Lihat FULL. 1Sam 30:14]

kecilkan semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)

Gill (ID): 2Sam 8:16 - Dan Yoab anak Seruya adalah atas pasukan // dan Yosafat anak Ahilud adalah pencatat. Dan Yoab anak Seruya adalah atas pasukan,.... Ini bukan hanya karena hubungannya dengan Daud, yang merupakan keponakannya, tetapi juga karena janjinya...

Dan Yoab anak Seruya adalah atas pasukan,.... Ini bukan hanya karena hubungannya dengan Daud, yang merupakan keponakannya, tetapi juga karena janjinya bahwa siapa pun yang pertama kali membunuh orang Jebus itu akan menjadi kepala dan pemimpin; yaitu, akan memiliki perintah atas angkatan bersenjata di bawahnya; hal ini dilakukan oleh Yoab; dan dengan demikian dia berhak atas jabatan ini, dan diangkat ke dalamnya, serta terus menjabatnya, 1Ch 11:6,

dan Yosafat anak Ahilud adalah pencatat; dari peristiwa-peristiwa bersejarah, yang menyimpan buku harian dari segala sesuatu yang luar biasa yang terjadi, yang kemudian disusun menjadi sebuah kronik, sejarah, atau catatan; lihat Est 6:1; jadi Targum menyatakan, "dia diangkat untuk urusan kenangan;'' atau buku kenangan, seperti yang ditafsirkan oleh Kimchi; yaitu, untuk merawatnya, dan memastikan bahwa segala sesuatu yang layak diperhatikan dicatat di dalamnya; atau juga disebut "pengingat" g; seseorang yang mengingatkan raja tentang apa yang harus dilakukan setiap hari, atau dalam kasus tertentu, dan demikianlah R. Yesaya menjelaskannya, penasihat raja; beberapa menganggapnya sebagai kanselir, seperti Luther dan lainnya h.

Gill (ID): 2Sam 8:17 - Dan Zadok, anak Ahitub, dan Ahimelech, anak Abiathar, adalah para imam // dan Seraiah adalah juru tulis. Dan Zadok, anak Ahitub, dan Ahimelech, anak Abiathar, adalah para imam,.... Bukan imam besar, seperti yang disarankan oleh Josephus i, karena hanya ad...

Dan Zadok, anak Ahitub, dan Ahimelech, anak Abiathar, adalah para imam,.... Bukan imam besar, seperti yang disarankan oleh Josephus i, karena hanya ada satu imam besar pada suatu waktu; memang ada "sagan", atau imam deputi, terkadang; dan Abarbinel mengatakan bahwa Zadok adalah imam besar, dan Ahimelech sebagai kedua atau deputinya; namun kebenaran dari kasus ini adalah bahwa Abiathar hanya imam besar, dan terus demikian sampai zaman Salomo, ketika ia disingkirkan dari jabatannya, dan Zadok diangkat menggantikan posisinya; dan Ahimelech putranya dan Zadok adalah para imam utama di bawahnya, yang satu dari keturunan Ithamar, yang lain dari Eleazar; jadi Targum di 1Ch 18:16 menyebut mereka "sagan", atau deputi dari imam besar. Zadok disebutkan pertama, meskipun Ahimelech adalah anak dari imam besar yang sekarang, karena ia sangat disukai oleh David, seperti kemudian oleh Salomo, di mana jabatannya imam besar dialihkan kepadanya; keluarga Eli kini dalam penurunan, dan hampir dihapuskan dari jabatan imam besar, seperti yang telah dinyatakan oleh Samuel akan terjadi:

dan Seraiah adalah juru tulis; atau sekretaris negara; di 1Ch 18:16 ia disebut Shavsha; ia tampaknya memiliki dua nama.

Gill (ID): 2Sam 8:18 - Dan Benaiah, anak Jehoiada adalah kepala dari Cherethites dan Pelethites // dan anak-anak David adalah pemimpin utama // dan Benaiah, anak Jehoiada, serta Cherethites dan Pelethites // dan anak-anak David, adalah pangeran. Dan Benaiah, anak Jehoiada adalah kepala dari Cherethites dan Pelethites,.... Menurut Josephus k, mereka adalah penjaga tubuh raja, dan orang ini seca...

Dan Benaiah, anak Jehoiada adalah kepala dari Cherethites dan Pelethites,.... Menurut Josephus k, mereka adalah penjaga tubuh raja, dan orang ini secara tegas dikatakan ditetapkan untuk menjaga para pengawalnya, 2Sa 23:22; dan yang beberapa orang anggap berasal dari bangsa Filistin, terkenal karena ketangkasan memanah dan melempar batu; dan demikian pula Targum menerjemahkannya, "ditunjuk sebagai pemimpin pemanah dan pelempar batu;'' sehingga "choriti" dalam Virgil l adalah kantong untuk panah; kegunaan besar dari ini dalam perang telah diperhatikan oleh David, dan oleh karena itu ia mendapatkan sekelompok orang terpilih ini, sebagian untuk mengajarkan Israel, dan sebagian untuk menjaga dirinya sendiri: tetapi yang lain berpendapat bahwa David tidak akan pernah mengizinkan orang-orang kafir sedekat itu dengan dirinya, dan oleh karena itu menganggap mereka sebagai orang Israel; dan beberapa penulis Yahudi mengatakan mereka adalah dua keluarga di Israel; yang jauh lebih baik daripada menginterpretasikan mereka seperti yang lain lakukan tentang sanhedrin, dan bahkan tentang Urim dan Thummim, seperti dalam Targum pada 1Ch 18:17; Lihat Gill pada Zep 2:5; dan sangat mungkin bahwa mereka adalah orang Israel, yang merupakan penjaga David, dan terdiri dari para pemimpin yang bersamanya di Filistin, dan khususnya di Ziklag, yang terletak di selatan Cherethites, 1Sa 30:14; dan oleh karena itu mendapatkan nama mereka dari sana; dan di antara para pemimpin yang datang kepadanya di Ziklag ada satu bernama Peleth, dari mana mungkin berasal nama Pelethites, dan semuanya adalah pemanah; lihat 1Ch 12:2,

dan anak-anak David adalah pemimpin utama; pangeran, pangeran berdarah, atau "yang terpenting di sekitar raja", seperti dalam 1Ch 18:17; mereka adalah pelayan tetap di istana, menunggu raja, siap sedia untuk melakukan apa yang diperintahkan; mereka adalah menteri utama, dan mengelola urusan penting di istana. Abarbinel berpikir bahwa ini merujuk tidak hanya kepada anak-anak David, tetapi juga Benaiah, dan keluarga dari Cherethites dan Pelethites, yang tidak ada di antara mereka yang ditugaskan posisi tertentu, yang telah ditetapkan dan dikenal, seperti yang disebutkan sebelumnya, tetapi selalu dekat, untuk melakukan apa saja yang diperintahkan raja; dan hal ini tampaknya lebih sesuai dengan urutan harfiah dan konstruksi dari kata-kata tersebut; yang adalah:

dan Benaiah, anak Jehoiada, dan Cherethites, dan Pelethites,

dan anak-anak David, adalah pangeran, atau pemimpin utama; atau imam, yang menurut Gussetius m membawa persembahan atau hadiah kepada raja, dan melakukan hal yang sama kepada raja seperti yang dilakukan para imam kepada Tuhan.

buka semua
Tafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat

Matthew Henry: 2Sam 8:15-18 - Daud Menjalankan Pemerintahan Atas Israel Daud Menjalankan Pemerintahan Atas Israel (8:15-18) ...

SH: 2Sam 8:1-18 - Kepastian. (Rabu, 25 Februari 1998) Kepastian. Kepastian. Hari ini kita akan membaca kisah kesuksesan Daud yang gilang gemilang. Kemenanga...

SH: 2Sam 8:1-18 - Mengutamakan Tuhan (Senin, 20 September 2010) Mengutamakan Tuhan Judul: Mengutamakan Tuhan Kisah heroik kemenangan Daud dicatat dan diceritakan seca...

SH: 2Sam 8:1-18 - Pemenuhan rancangan Allah (Jumat, 20 Juni 2014) Pemenuhan rancangan Allah Judul: Pemenuhan rancangan Allah Bangsa Filistin yang tinggal di bagian bara...

SH: 2Sam 8:1-18 - Tuhan Berperang bagi Umat-Nya (Selasa, 4 Februari 2020) Tuhan Berperang bagi Umat-Nya Tuhan adalah Dia yang Mahabesar dan Mahakuasa. Sebutan "El-Shaddai" berarti "Allah ...

Constable (ID): 2Sam 1:1--8:18 - --V. KEMENANGAN DAVID chs. 1--8 ...

Constable (ID): 2Sam 5:17--9:1 - --C. Pendirian Kerajaan 5:17-8:18 ...

Constable (ID): 2Sam 8:1-18 - --4. Keamanan kerajaan Daud ch. 8 "Dari ketinggian religius bab...

buka semua
Pendahuluan / Garis Besar

Full Life: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Penulis : Tidak dikenal Tema : Pemerintahan Daud Tanggal Penulisan: Ak...

Full Life: 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar I. Keberhasilan Daud yang Luar Biasa Sebagai Raja (...

Matthew Henry: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Kitab ini berkisah tentang riwayat pemerintahan raja Daud. Di dalam kitab se...

Ende: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) SJEMUEL PENDAHULUAN Kedua kitab Sjemuel mula2 hanjalah satu karja besar, jang malahan dilandjutkan dalan I R...

Constable (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Pendahuluan Samuel kedua melanjutkan sejarah yang dimulai dalam Samuel pertama. Silakan lihat komentar saya...

Constable (ID): 2 Samuel (Garis Besar) Garis Besar (Lanjutan dari catatan tentang 1 Samuel) ...

Constable (ID): 2 Samuel 2 Samuel Bibliografi Achtemeier, Pa...

Gill (ID): 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) PENDAHULUAN KE DALAM 2 SAMUEL Buku ini, dalam banyak salinan Alkitab Ibrani, dilanjutkan tanpa judul baru yang ditambahkan; alasannya...

Gill (ID): 2 Samuel 8 (Pendahuluan Pasal) PENDAHULUAN KE 2 SAMUEL 8 Bagian ini memberikan penjelasan mengenai peperangan David dengan musuh-musuhnya, dan kemenangannya atas me...

BIS: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) II SAMUEL PENGANTAR Buku II Samuel adalah sambungan dari Buku I Samuel. Buku ini memuat sejarah pemerin...

Ajaran: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Tujuan Lihat I Samuel 07097. Pendahuluan Penulis : Samuel....

Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) Keluarga Daud GARIS KETURUNAN DAUDII Samuel seringkali dianggap sebagai Sejarah Kehidupan Daud. Di dalamnya kita baca te...

Garis Besar Intisari: 2 Samuel (Pendahuluan Kitab) [1] BERITA BURUK TENTANG SAUL 2Sa 1:1-27...

Advanced Commentary (Kamus, Lagu-Lagu Himne, Gambar, Ilustrasi Khotbah, Pertanyaan-Pertanyaan, dll)


TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.12 detik
dipersembahkan oleh YLSA