 kecilkan semua
 kecilkan semua  
      
               Teks -- 2 Raja-raja 23:34 (TB)
              Teks -- 2 Raja-raja 23:34 (TB)
            
            
 Paralel
 Paralel  
             Ref. Silang (TSK)
 Ref. Silang (TSK)  
             Ref. Silang (FULL)
 Ref. Silang (FULL)               ITL
 ITL  
           Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus
    
            


 kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
                 Jerusalem -> 2Raj 23:34; 2Raj 23:34
Jerusalem -> 2Raj 23:34; 2Raj 23:34
              
                               Jerusalem: 2Raj 23:34 - Yoyakim Nama Elyakim dan nama Yoyakim pada pokoknya searti, sebab yang pertama berarti: Allah meninggikan, dan yang kedua berarti TUHAN (YHWH) meninggikan. Yo...
Jerusalem: 2Raj 23:34 - Yoyakim Nama Elyakim dan nama Yoyakim pada pokoknya searti, sebab yang pertama berarti: Allah meninggikan, dan yang kedua berarti TUHAN (YHWH) meninggikan. Yo...
                      Nama Elyakim dan nama Yoyakim pada pokoknya searti, sebab yang pertama berarti: Allah meninggikan, dan yang kedua berarti TUHAN (YHWH) meninggikan. Yoyakim barangkali nama yang diberi dalam upacara penobatannya, bdk 2Ra 14:21+. Mungkin juga bahwa Nekho memberi nama baru itu sebagai tanda bahwa Yoyakim seorang raja taklukan, bdk juga 2Ra 24:17

 Jerusalem: 2Raj 23:34 - dibawanya: Yoahas tiba di Mesir Dalam terjemahan Yunani terbaca: ditangkap dan dibawanya ke Mesir.
Jerusalem: 2Raj 23:34 - dibawanya: Yoahas tiba di Mesir Dalam terjemahan Yunani terbaca: ditangkap dan dibawanya ke Mesir.
                      Dalam terjemahan Yunani terbaca: ditangkap dan dibawanya ke Mesir.
 Ende -> 2Raj 23:34
Ende -> 2Raj 23:34
              
                               Ende: 2Raj 23:34 - -- Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali
dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.
Ende: 2Raj 23:34 - -- Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali
dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.
                      Menggantikan nama itu berarti: radja itu didjadikan oleh Neko dan sama sekali dikuasai olehnja, sebab nama seseorang adalah diri orang sendiri.
 Endetn -> 2Raj 23:34
Endetn -> 2Raj 23:34
              
                               Endetn: 2Raj 23:34 - dibawanja diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlgt.) serta 2Ta 36:4. Tertulis: "ia datang".
Endetn: 2Raj 23:34 - dibawanja diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlgt.) serta 2Ta 36:4. Tertulis: "ia datang".
                      diperbaiki menurut terdjemahan Junani dan Latin (Vlgt.) serta 2Ta 36:4. Tertulis: "ia datang".
 Ref. Silang FULL -> 2Raj 23:34
Ref. Silang FULL -> 2Raj 23:34
              
                               Ref. Silang FULL: 2Raj 23:34 - mengangkat Elyakim // dan mati · mengangkat Elyakim: 2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3
· dan mati: Yer 22:12
Ref. Silang FULL: 2Raj 23:34 - mengangkat Elyakim // dan mati · mengangkat Elyakim: 2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3
· dan mati: Yer 22:12
                      · mengangkat Elyakim: 2Raj 24:6; 1Taw 3:15; 2Taw 36:5-8; Yer 1:3
· dan mati: Yer 22:12

 kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
                 Ref. Silang BIS -> 2Raj 23:34
Ref. Silang BIS -> 2Raj 23:34
              
                               Ref. Silang TB -> 2Raj 23:34
Ref. Silang TB -> 2Raj 23:34
              
                               Gill (ID) -> 2Raj 23:34
Gill (ID) -> 2Raj 23:34
              
                               Gill (ID): 2Raj 23:34 - Dan Firaun Nekho membuat Eliakim, anak Josia, raja menggantikan Josia, ayahnya // dan mengubah namanya menjadi Yoyakim // dan membawa Yoahaz pergi // dan ia pergi ke Mesir, dan mati di sana. Dan Firaun Nekho membuat Eliakim, anak Josia, raja menggantikan Josia, ayahnya,.... Tidak menggantikan Yoahaz; karena ia tidak mengizinkannya untuk me...
Gill (ID): 2Raj 23:34 - Dan Firaun Nekho membuat Eliakim, anak Josia, raja menggantikan Josia, ayahnya // dan mengubah namanya menjadi Yoyakim // dan membawa Yoahaz pergi // dan ia pergi ke Mesir, dan mati di sana. Dan Firaun Nekho membuat Eliakim, anak Josia, raja menggantikan Josia, ayahnya,.... Tidak menggantikan Yoahaz; karena ia tidak mengizinkannya untuk me...
                      Dan Firaun Nekho membuat Eliakim, anak Josia, raja menggantikan Josia, ayahnya,.... Tidak menggantikan Yoahaz; karena ia tidak mengizinkannya untuk menjadi raja, dan memiliki hak yang sah atas tahta; tetapi, menurunkannya, mengangkat saudara kandungnya yang lebih tua:
dan mengubah namanya menjadi Yoyakim; untuk menunjukkan ketundukannya kepadanya, dan bahwa ia memegang pemerintahannya melalui dia:
dan membawa Yoahaz pergi: bersamanya, dari Yerusalem, ketika ia berangkat dari sana:
dan ia pergi ke Mesir, dan mati di sana: dan tidak pernah kembali ke Yerusalem, sesuai dengan nubuat Yeremia, Yer 22:11.

 buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
                 Matthew Henry -> 2Raj 23:31-37
Matthew Henry -> 2Raj 23:31-37
              
                               Matthew Henry: 2Raj 23:31-37 - Pemerintahan Yoahas dan Yoyakim Pemerintahan Yoahas dan Yoyakim (23:31-37)
...
Matthew Henry: 2Raj 23:31-37 - Pemerintahan Yoahas dan Yoyakim Pemerintahan Yoahas dan Yoyakim (23:31-37)
...
                      
                     SH: 2Raj 23:31--24:7 - Jika 13 tahun gagal, bagaimana dengan 1 jam? (Rabu, 19 Juli 2000) Jika 13 tahun gagal, bagaimana dengan 1 jam?
Jika 13 tahun gagal, bagaimana dengan 1 jam?
    Berapa banya...
SH: 2Raj 23:31--24:7 - Jika 13 tahun gagal, bagaimana dengan 1 jam? (Rabu, 19 Juli 2000) Jika 13 tahun gagal, bagaimana dengan 1 jam?
Jika 13 tahun gagal, bagaimana dengan 1 jam?
    Berapa banya...
                      
                    
 SH: 2Raj 23:31--24:7 - Mereka memilih jalan berdosa (Jumat, 15 Juli 2005) Mereka memilih jalan berdosa
Mereka memilih jalan berdosa
Anugerah Tuhan selalu dicurahkan dengan melimpah...
SH: 2Raj 23:31--24:7 - Mereka memilih jalan berdosa (Jumat, 15 Juli 2005) Mereka memilih jalan berdosa
Mereka memilih jalan berdosa
Anugerah Tuhan selalu dicurahkan dengan melimpah...
                      
                    
 SH: 2Raj 23:31--24:17 - Misteri Kehidupan (Sabtu, 26 September 2015) Misteri Kehidupan
Judul: Misteri Kehidupan
Hidup ini penuh dengan misteri. Salah satu hal yang tidak d...
SH: 2Raj 23:31--24:17 - Misteri Kehidupan (Sabtu, 26 September 2015) Misteri Kehidupan
Judul: Misteri Kehidupan
Hidup ini penuh dengan misteri. Salah satu hal yang tidak d...
                      
                    
 SH: 2Raj 23:31--24:17 - Kehancuran dari Tuhan (Senin, 20 Februari 2023) Kehancuran dari Tuhan
Sejarah Yehuda setelah zaman Yosia adalah perjalanan menuju kehancuran. Yoahas melakukan ya...
SH: 2Raj 23:31--24:17 - Kehancuran dari Tuhan (Senin, 20 Februari 2023) Kehancuran dari Tuhan
Sejarah Yehuda setelah zaman Yosia adalah perjalanan menuju kehancuran. Yoahas melakukan ya...
                      
                     Constable (ID) -> 2Raj 18:1--25:30; 2Raj 23:31-35
Constable (ID) -> 2Raj 18:1--25:30; 2Raj 23:31-35
              
                               Constable (ID): 2Raj 18:1--25:30  - --III. KERAJAAN YANG BERTAHAN chs. 18--25                                    
Dalam bagian ketiga yang besar...
Constable (ID): 2Raj 18:1--25:30  - --III. KERAJAAN YANG BERTAHAN chs. 18--25                                    
Dalam bagian ketiga yang besar...
                      
                    




 
   untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [
 untuk merubah tampilan teks alkitab menjadi per baris atau paragraf. [