
Teks -- 1 Samuel 19:18 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 19:18-24; 1Sam 19:18
Jerusalem: 1Sam 19:18-24 - -- Ceritera ini tidak bersangkutan dengan yang mendahului atau yang menyusul. Agaknya ceritera ini jauh kemudian barulah dimasukkan ke dalam kisah mengen...
Ceritera ini tidak bersangkutan dengan yang mendahului atau yang menyusul. Agaknya ceritera ini jauh kemudian barulah dimasukkan ke dalam kisah mengenai Saul dan Daud. Isi ceritera ini juga bertentangan dengan 1Sa 15:35 di mana dikatakan bahwa Samuel dan Saul tidak bertemu lagi. Sebenarnya 1Sa 19:18-24 sebuah ceritera yang sejalan dengan 1Sa 10:10-12.

Jerusalem: 1Sam 19:18 - Nayot Ini barangkali nama Rama yang lain. Tetapi mungkin juga bahwa yang dimaksudkan bukan sebuah nama tempat. Kata Ibrani nayot juga dapat diterjemahkan se...
Ini barangkali nama Rama yang lain. Tetapi mungkin juga bahwa yang dimaksudkan bukan sebuah nama tempat. Kata Ibrani nayot juga dapat diterjemahkan sebagai: pondok-pondok (kamar-kamar), yaitu tempat kediaman nabi-nabi itu, bdk 2Ra 6:1 dst. Pondok-pondok itu terdapat di Rama atau sekitarnya.
Ende: 1Sam 19:1--20:42 - -- Fasal 19 dan 20 adalah dua kisah mengenai pertolongan Jonatan untuk Dawud jang
berkenan dengan peristiwa jang sama.
Fasal 19 dan 20 adalah dua kisah mengenai pertolongan Jonatan untuk Dawud jang berkenan dengan peristiwa jang sama.

Ende: 1Sam 19:18-24 - -- Kisah ini memuat keterangan lain mengenai pepatah jang sudah diterangkan 1Sa 10:10-12.
Kisah ini memuat keterangan lain mengenai pepatah jang sudah diterangkan 1Sa 10:10-12.
Endetn -> 1Sam 19:18
Endetn: 1Sam 19:18 - (itu) ditambahkan sadja, supaja kata Hibrani sedikit terang. Demikianpun aj. 1Sa 19:19.
ditambahkan sadja, supaja kata Hibrani sedikit terang. Demikianpun aj. 1Sa 19:19.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 19:18

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 19:18
Gill (ID): 1Sam 19:18 - Maka Daud melarikan diri dan selamat // dan datang kepada Samuel di Rama // dan memberitahunya semua yang telah dilakukan Saul kepadanya // dan dia dan Samuel pergi dan tinggal di Naioth Maka Daud melarikan diri dan selamat,.... Melarikan diri dari rumahnya sendiri, dan terhindar dari tangan utusan Saul, dan begitu juga dari Saul sendi...
Maka Daud melarikan diri dan selamat,.... Melarikan diri dari rumahnya sendiri, dan terhindar dari tangan utusan Saul, dan begitu juga dari Saul sendiri:
dan datang kepada Samuel di Rama; tempat di mana Samuel tinggal: kepada dia lah Daud memilih untuk datang, oleh siapa dia telah diurapi sebagai raja, agar imannya dapat diperkuat olehnya terkait dengan kerajaan, yang mungkin lemah karena apa yang telah terjadi padanya; dan agar dia dapat menerima beberapa nasihat dan petunjuk dari dia tentang apa yang harus dilakukan, dan langkah apa yang harus diambil dalam keadaan saat ini, dan agar dia dapat menerima beberapa penghiburan darinya di tengah kesulitannya saat ini:
dan memberitahunya semua yang telah dilakukan Saul kepadanya; bagaimana dia telah berbicara kepada para pelayannya untuk membunuhnya, telah melemparkan tombak kepadanya sendiri, dan telah mengirim utusan ke rumahnya untuk membunuhnya:
dan dia dan Samuel pergi dan tinggal di Naioth; yang berada di atau dekat Rama, seperti yang terlihat di 1Sa 19:19; yang mungkin adalah tempat yang lebih terpencil, dan dipilih untuk kepentingan percakapan di antara mereka, atau dianggap sebagai tempat yang lebih aman. Di sini terdapat sekolah atau perguruan tinggi nabi-nabi, mungkin bisa dianggap sebagai semacam suaka, dan di mana bisa diperkirakan Saul tidak akan berani mengulurkan tangan kepada Daud, seandainya dia mengetahui di mana dia berada; karena jika orang Filistin tidak mengganggu bukit Allah, dan para nabi di dalamnya, 1Sa 10:5; maka bisa disimpulkan dengan wajar bahwa Saul juga tidak akan; jadi Targum memberi parafrase, "dia dan Samuel pergi dan tinggal di rumah ajaran", atau di sekolah, sekolah para nabi. R. Abimi, orang Nothite, atau Naiothite, yang disebutkan dalam Talmud i, diduga k berasal dari tempat ini; dikatakan l berjarak enam mil dari Yerusalem ke utara.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 19:18-24
Matthew Henry: 1Sam 19:18-24 - Saul Kepenuhan seperti Nabi di Depan Samuel Saul Kepenuhan seperti Nabi di Depan Samuel (19:18-24)
...
SH: 1Sam 19:1-24 - Kesetiaan dan dendam. (Rabu, 28 Januari 1998) Kesetiaan dan dendam.
Kesetiaan dan dendam. Dalam pembacaan kali ini kita berhadapan dengan dua perist...

SH: 1Sam 19:1-24 - Luput dari bahaya (Sabtu, 9 Agustus 2003) Luput dari bahaya
Luput dari bahaya.
Saul mulai menyadari bahwa ia berhadapan bukan hanya dengan Daud...

SH: 1Sam 19:1-24 - Awas: iri dan benci! (Kamis 3 Juli 2008) Awas: iri dan benci!
Judul: Kuatnya cinta
Bagaimana Tuhan melindungi Daud dari ancaman dan percobaan p...

SH: 1Sam 19:1-24 - Perjalanan hidup (Kamis, 22 Mei 2014) Perjalanan hidup
Judul: Perjalanan hidup
Sastra Yunani mengenal yang namanya tragedi dan komedi. Trage...

SH: 1Sam 19:1-24 - Menerima Keberhasilan Orang Lain (Jumat, 23 Agustus 2019) Menerima Keberhasilan Orang Lain
Melihat kesuksesan orang lain yang mendapatkan pujian dan penghargaan besar, bag...

SH: 1Sam 19:1-24 - Meninggalkan Kebencian (Sabtu, 24 Agustus 2019) Meninggalkan Kebencian
Menyimpan kebencian, seperti memelihara penyakit di dalam tubuh, yang bisa kambuh sewaktu-...
Constable (ID): 1Sam 16:1--31:13 - --IV. SAUL DAN DAUD 1 Sam. 16--31
Tema dasar dalam Samuel, bahwa berkat,...

