
Teks -- 1 Korintus 16:21-24 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Kor 16:22; 1Kor 16:22
Full Life: 1Kor 16:22 - TERKUTUKLAH.
Nas : 1Kor 16:22
Paulus mengakhiri surat ini dengan mengingatkan bahwa semua orang
yang mengaku diri sebagai orang percaya, namun tidak mengasihi T...
Nas : 1Kor 16:22
Paulus mengakhiri surat ini dengan mengingatkan bahwa semua orang yang mengaku diri sebagai orang percaya, namun tidak mengasihi Tuhan, akan terkutuk. "Tidak mengasihi Tuhan" berarti gagal untuk memiliki kasih yang sepenuh hati kepada-Nya, tidak taat kepada-Nya (Yoh 14:21) dan memutarbalikkan Injil rasuli dari penyataan PB
(lihat cat. --> Gal 1:9).
[atau ref. Gal 1:9]
Terkutuk berarti diasingkan dari jemaat rohani yang benar di bumi dan pada akhirnya dari kerajaan sorgawi pada zaman yang akan datang. Paulus ingin agar para pembacanya mengerti bahwa kriteria tertinggi bagi pemuridan Kristen ialah kesetiaan pribadi dan dengan sepenuh hati kepada Tuhan Yesus Kristus (bd. Rom 10:9).

Full Life: 1Kor 16:22 - MARANATA!
Nas : 1Kor 16:22
Ungkapan bahasa Aram _marana tha_ barangkali dipakai sebagai doa
atau salam di antara orang Kristen. Jemaat mula-mula terus-meneru...
Nas : 1Kor 16:22
Ungkapan bahasa Aram _marana tha_ barangkali dipakai sebagai doa atau salam di antara orang Kristen. Jemaat mula-mula terus-menerus berdoa agar kiranya Kristus akan segera datang. Orang Kristen adalah mereka yang merindukan kedatangan-Nya (lih. 2Tim 4:8) dan mengungkapkan kerinduan ini dalam perkataan dan perbuatan (1Tes 1:10; Wahy 22:20).
Jerusalem -> 1Kor 16:22; 1Kor 16:22
Jerusalem: 1Kor 16:22 - terkutuklah ia Kata Yunani ini (anathema) dalam Perjanjian Lama (LXX) biasanya menterjemahkan kata Ibrani "herem", bdk Yos 6:17; Ima 27:28-29. Kata "herem" itu berar...
Kata Yunani ini (anathema) dalam Perjanjian Lama (LXX) biasanya menterjemahkan kata Ibrani "herem", bdk Yos 6:17; Ima 27:28-29. Kata "herem" itu berarti: rampasan perang seluruhnya diserahkan kepada Allah: manusia dan ternak dibunuh dan barang berharga menjadi milik Tempat Suci. Dalam Perjanjian Baru kata "anathema" sekali berarti: barang persembahan yang ditempatkan di Bait Allah, Luk 21:5. Tetapi lazimnya kata itu berarti; kutuk yang akan menimpa orang yang mengucapkannya, seandainya tidak menepati suatu janji suci, Kis 23:12-21; Rom 9:3, ataupun kutuk yang menimpa orang lain yang dihukum karena suatu kesalahan besar. Demikian artinya dalam 1Ko 16:22 ini dan 1Ko 16:22; Gal 1:8-9; bdk 1Ko 12:3; Kis 22:3

Jerusalem: 1Kor 16:22 - Maranata Kiranya harus dipisahkan sbb: maran ata. Ini suatu seruan dalam bahasa Aram yang oleh jemaat-jemaat Kristen dipakai dalam ibadat, juga di luar Palesti...
Kiranya harus dipisahkan sbb: maran ata. Ini suatu seruan dalam bahasa Aram yang oleh jemaat-jemaat Kristen dipakai dalam ibadat, juga di luar Palestina. Seruan itu mengungkapkan pengharapan Kristen akan kedatangan Kristus yang tidak lama lagi kiranya terjadi. Dapat diterjemahkan: Tuhan tengah datang. Tetapi kata Aram itu juga dapat dipisahkan secara lain: Marana ta. Kalau demikian makna seruan itu berupa suatu doa sbb: Datanglah, ya Tuhan, Wah 22:20. Bdk Rom 13:12; Fili 4:5; Yak 5:8; 1Pe 4:7.
Ende: 1Kor 16:21 - -- Sebagai membubuh tandatangan, Paulus menulis salamnja dengan tangannja sendiri,
dan ditambahnja lagi beberapa kalimat jang penuh berisi dan terasa pen...
Sebagai membubuh tandatangan, Paulus menulis salamnja dengan tangannja sendiri, dan ditambahnja lagi beberapa kalimat jang penuh berisi dan terasa penting.

Ende: 1Kor 16:22 - Maranatha Inilah suatu sorakan kegembiraan atas kedatangan Kristus, atau
suatu doa supaja kedatanganNja lekas terlangsung. Terdjemahannja : "Tuhan telah
tiba", ...
Inilah suatu sorakan kegembiraan atas kedatangan Kristus, atau suatu doa supaja kedatanganNja lekas terlangsung. Terdjemahannja : "Tuhan telah tiba", atau "Datanglah ja tuhan".

Ende: 1Kor 16:23 - -- "Paulus rupanja hendak merekamkan kedalam hati umat sekali lagi, bahwa segala-galanja
bergantung pada rahmat Allah.
"Paulus rupanja hendak merekamkan kedalam hati umat sekali lagi, bahwa segala-galanja bergantung pada rahmat Allah.

Ende: 1Kor 16:24 - -- Achirnja Paulus hendak menekankan lagi, bahwa segala perasaan, dan tjita-tjitanja
terhadap umat Korintus melulu berpokok pada tjinta-kasih, maka henda...
Achirnja Paulus hendak menekankan lagi, bahwa segala perasaan, dan tjita-tjitanja terhadap umat Korintus melulu berpokok pada tjinta-kasih, maka hendaklah umat menjambut surat ini dengan baik, sebagai bukti tjinta-kasih itu.
Ref. Silang FULL: 1Kor 16:21 - Dengan tanganku · Dengan tanganku: Gal 6:11; Kol 4:18; 2Tes 3:17; Filem 1:19
· Dengan tanganku: Gal 6:11; Kol 4:18; 2Tes 3:17; Filem 1:19

Ref. Silang FULL: 1Kor 16:22 - mengasihi Tuhan // terkutuklah // Maranata · mengasihi Tuhan: Ef 6:24
· terkutuklah: Rom 9:3
· Maranata: Wahy 22:20

Defender (ID) -> 1Kor 16:22
Defender (ID): 1Kor 16:22 - Anathema Maranatha dapat diterjemahkan sebagai "Terpelak - Tuhan akan datang!" Ekspresi unik ini tampaknya berarti "Terkutuk - Tuhan akan datang!" Ini adalah pengingat terakhir dari Paulus bahwa hanya ada dua kelas orang - mereka...
Ekspresi unik ini tampaknya berarti "Terkutuk - Tuhan akan datang!" Ini adalah pengingat terakhir dari Paulus bahwa hanya ada dua kelas orang - mereka yang mengasihi Tuhan Yesus (karena Dia terlebih dahulu mengasihi mereka) dan mereka yang tidak. Yang terakhir ditakdirkan untuk kehancuran (2Th 1:7-9), dan pesan ini sangat mendesak mengingat kedatangan Tuhan yang akan segera terjadi.

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID): 1Kor 16:21 - Salam dari saya Paulus dengan tangan saya sendiri. Salam dari saya Paulus dengan tangan saya sendiri. Sang rasul memiliki seorang "amanuensis", yang menulis surat itu untuknya; tetapi untuk mencegah pe...
Salam dari saya Paulus dengan tangan saya sendiri. Sang rasul memiliki seorang "amanuensis", yang menulis surat itu untuknya; tetapi untuk mencegah pemalsuan, dan agar gereja yang kepadanya ia menulis dapat yakin akan keaslian surat itu, bahwa itu benar-benar miliknya sendiri, ia menulis dengan tangannya sendiri salam yang umum; lihat 2Th 3:17, dan yang tidak terdapat dalam kata-kata berikut, tetapi apa yang dinyatakan dalam 1Co 16:23.

Gill (ID): 1Kor 16:22 - Jika ada seseorang yang tidak mengasihi Tuhan Yesus Kristus // biarkan dia menjadi anathema // maranatha Jika ada seseorang yang tidak mengasihi Tuhan Yesus Kristus,.... Vulgata Latin, dan versi Suriah dan Etiopia, membaca "Tuhan kita". Rasul di sini tida...
Jika ada seseorang yang tidak mengasihi Tuhan Yesus Kristus,.... Vulgata Latin, dan versi Suriah dan Etiopia, membaca "Tuhan kita". Rasul di sini tidak begitu banyak merujuk kepada orang-orang berdosa yang profan dan tidak terlahir kembali, yang tidak memiliki kasih kepada Kristus, karena ketidaktahuan mereka akan diri-Nya; maupun kepada mereka yang, karena prinsip yang sama, mungkin menganiaya-Nya dalam anggota-Nya, karena yang demikianpun harus didoakan dan diharapkan kebaikannya; dan seringkali orang-orang tersebut dipanggil oleh kasih karunia, dan menjadi pengasih Kristus yang sejati dan tulus; dan rasul itu sendiri adalah contoh dari hal ini: beberapa berpikir bahwa orang Yahudi yang dimaksud, yang merupakan musuh besar Kristus; membenci nama dan pribadi-Nya, Injil dan kepentingan-Nya, dan dengan jahat menganiaya hal itu; mereka menyebut Yesus terkutuk, dan karenanya layak untuk dinyatakan anathema; telah dinubuatkan tentang mereka, bahwa nama mereka akan ditinggalkan untuk kutukan; dan itu diancamkan kepada mereka, jika tidak bertobat, pada saat kedatangan Yohanes Pembaptis, dalam semangat Elia, bahwa Tuhan akan datang dan memukul tanah mereka dengan kutukan; yang terwujud dalam penghancuran Yerusalem; lihat Yes 65:15; yang lain berpikir bahwa Gnostik yang dimaksud, di antara ajaran mereka ialah, bahwa adalah sah untuk tidak mengaku Kristus pada saat penganiayaan, untuk menyelamatkan diri mereka; dan seperti itu bisa dengan benar dikatakan tidak mengasihi Tuhan kita Yesus, dan kepada mereka anathema seperti yang disebutkan kemudian bisa dengan tepat dinyatakan: walaupun tampaknya lebih tepat, bahwa beberapa orang dalam gereja ini, atau yang mengganggu itu, dirujuk sebagai pengajar palsu, dan mereka yang berpihak kepada mereka, yang menciptakan faksi dan pemisahan dalam gereja Kristus; membiarkan diri mereka dalam pelanggaran hubungan seksual dan inses, dan impuritas semacam itu; tidak memperhatikan kedamaian hati nurani saudara-saudara yang lemah, tetapi meletakkan batu sandungan di jalan mereka; berperilaku dengan sangat tidak hormat di meja Tuhan, dan terjerumus dalam kesalahan dan bid'ah yang sangat berbahaya, khususnya menyangkal kebangkitan orang mati; dan oleh banyak prinsip dan praktik buruk mereka jelas menunjukkan bahwa mereka tidak sungguh-sungguh mengasihi Tuhan kita Yesus: oleh karena itu mengenai setiap orang semacam itu, rasul berkata,
biarkan dia menjadi anathema. Kata anathema, sepadan dengan bahasa Ibrani
maranatha; beberapa menganggap ini sama dengan "anathema"; yang satu adalah kata Suriah, yang lainnya adalah kata Yunani, seperti "Abba, Bapa"; dan berpikir bahwa "maranatha" ditujukan pada
"apa itu "Shammatha?" kata Rab,
tetapi dari etimologi yang lain tidak ada penyebutan di antara mereka; dan tidak pernah kata "maranatha" digunakan oleh mereka untuk pemecatan; yang maknanya pasti adalah, "Tuhan kita datang"; dan versi Etiopia, menggabungkannya dengan kata sebelumnya, menerjemahkan seluruhnya demikian, "biarkan dia menjadi anathema dalam kedatangan Tuhan kita", yang tampaknya sangat mendekati makna rasul: lebih baik untuk mempertimbangkan kata ini, atau lebih tepatnya dua kata ini, "maran atha", "Tuhan kita datang", sebagai tambahan oleh rasul, untuk mengingatkan orang-orang tentang kedatangan Kristus; baik pada saat penghancuran Yerusalem, untuk membalas dendam kepada orang-orang Yahudi, yang tidak mengasihi, tetapi membencinya, dan dengan jahat menganiaya-Nya, dan orang-orang-Nya; atau dari kedatangan kedua Kristus untuk pemerintahan, ketika semua orang jahat di bumi akan terkutuk oleh-Nya, dan semua yang tidak mencintai-Nya akan diperintahkan untuk menjauh dari-Nya.

Gill (ID): 1Kor 16:23 - Kasih karunia Tuhan kita Yesus Kristus menyertai kamu. Kasih karunia Tuhan kita Yesus Kristus menyertai kamu. Ini adalah salam rasul dalam semua suratnya, dan merupakan tanda kebenaran dan keaslian dari su...
Kasih karunia Tuhan kita Yesus Kristus menyertai kamu. Ini adalah salam rasul dalam semua suratnya, dan merupakan tanda kebenaran dan keaslian dari surat-surat itu; Lihat Gill pada Rom 16:20; dan merupakan harapan akan suplai segala kasih karunia dari Kristus, serta peningkatannya dalam orang-orang kudus; agar mereka dapat menerima komunikasi kasih karunia tersebut, untuk menghidupkan, menguatkan, dan mendorong mereka untuk mengaktifkan kasih karunia yang telah mereka terima, serta untuk memampukan dan membantu mereka dalam melaksanakan setiap kewajiban.

Gill (ID): 1Kor 16:24 - Kasihku menyertai kalian semua // dalam Kristus Yesus // Amin Kasihku menyertai kalian semua,.... Ini berarti bahwa ia menginginkan agar ia dicintai oleh mereka, seperti mereka mencintainya, dan agar ia selalu me...
Kasihku menyertai kalian semua,.... Ini berarti bahwa ia menginginkan agar ia dicintai oleh mereka, seperti mereka mencintainya, dan agar ia selalu memiliki tempat di hati dan kasih sayang mereka, seperti mereka memiliki tempat di hatinya; atau bahwa kasihnya, yang mencakup semua mereka tanpa pengecualian, kepada yang kaya dan miskin, kepada orang-orang beriman yang lebih besar atau lebih kecil, selalu dapat diterima oleh mereka; dan yang sekarang ia percayakan kepada mereka, serta menyapa mereka dengan sepenuh hatinya: dan agar tidak dianggap sebagai kasih yang bersifat jasmani, atau karena hal-hal luar, ia menambahkan,
dalam Kristus Yesus; ia mencintai mereka demi Kristus, karena mereka adalah miliknya, telah mendapatkan anugerah-Nya, memiliki citra-Nya yang terukir pada mereka, dan Roh-Nya yang dicurahkan ke dalam diri mereka; dan diakhiri seperti biasa, dengan sebuah
Amin; baik sebagai permohonan, maupun untuk kepentingan penguatan; menginginkan agar demikian adanya, dan percaya bahwa itu akan terjadi. Langganan berikut ditambahkan, bukan oleh rasul, tetapi oleh tangan lain sejak itu. "Surat yang pertama" kepada orang-orang Korintus ditulis dari Filipi, oleh Stephanas, dan Fortunatus, dan Achaicus, dan Timotius"; tetapi, seperti yang telah diamati sebelumnya, surat ini tidak ditulis dari Filipi, melainkan dari Efesus, di mana rasul kini berada, seperti dinyatakan dalam 1Ko 16:8; dan juga tidak dikirim oleh Timotius, karena ia sudah diutus sebelum penulisan surat ini, lihat 1Ko 4:17, dan sang rasul mengajukan syarat tentang kedatangannya kepada mereka, dalam 1Ko 16:10, yang tidak mungkin ia lakukan, jika ia telah mengirimkan surat ini melalui dia; meskipun sangat mungkin surat ini dikirim oleh tiga orang lainnya yang datang dari Korintus, saat mereka kembali ke sana.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Kor 16:19-24
SH: 1Kor 16:19-24 - Salam (Selasa, 7 Mei 2019) Salam
Ada orang yang beranggapan bahwa memberikan salam tidaklah penting. Menurut mereka, ucapan salam adalah bas...

SH: 1Kor 16:10-24 - Senior memperhatikan junior (Minggu, 2 November 1997) Senior memperhatikan junior
Senior memperhatikan junior Hubungan Paulus dan Timotius seumpama hubungan...

SH: 1Kor 16:10-24 - Prinsip melayani dalam Kristus (Rabu, 22 Mei 2013) Prinsip melayani dalam Kristus
Judul: Prinsip melayani dalam Kristus
Paulus menutup suratnya dengan pe...

SH: 1Kor 16:1-9 - Penatalayanan keuangan (Selasa, 21 Mei 2013) Penatalayanan keuangan
Judul: Penatalayanan keuangan
Salah satu pelayanan penting yang dilakukan Paulu...
Utley -> 1Kor 16:21-24
Topik Teologia -> 1Kor 16:24
Topik Teologia: 1Kor 16:24 - -- Pengudusan
Pekerjaan Allah di dalam Pengudusan Kita
Pengudusan dan Anak
Kita Diperbarui di dalam Kristus
...
TFTWMS: 1Kor 16:21-22 - Nasihat Yang Penting NASIHAT YANG PENTING (1 Korintus 16:21, 22)
21 Dengan tanganku sen...

TFTWMS: 1Kor 16:5-24 - Hubungan Yang Erat Dengan Orang Kristen Lainnya Hubungan Yang Erat Dengan Orang Kristen Lainnya (1 Korintus 16:5-24)
...

TFTWMS: 1Kor 16:23-24 - Jaminan Kasih Paulus JAMINAN KASIH PAULUS (1 Korintus 16:23, 24)
23 Kasih karunia Tuhan...
Constable (ID) -> 1Kor 16:13-24; 1Kor 16:19-24
Constable (ID): 1Kor 16:13-24 - --IV. Kesimpulan 16:13-24 Rasul Paulus mengakhiri surat ini dengan serang...
