
Teks -- Amos 9:12 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Am 9:11-15; Am 9:12
Full Life: Am 9:11-15 - PADA HARI ITU.
Nas : Am 9:11-15
Kitab Amos berakhir dengan janji bahwa Israel tidak akan dimusnahkan
sama sekali (bd. ayat Am 9:8). Sang nabi melihat suatu hari k...
Nas : Am 9:11-15
Kitab Amos berakhir dengan janji bahwa Israel tidak akan dimusnahkan sama sekali (bd. ayat Am 9:8). Sang nabi melihat suatu hari ketika bangsa itu akan dikembalikan ke negeri mereka dan akan memberkati semua bangsa di bumi; Tuhan akan menjadi Allah mereka (ayat Am 9:15). Hari itu mengacu kepada kerajaan Mesias ketika Kristus memerintah atas seluruh bumi. Yakobus mengutip ayat Am 9:11-12 untuk menunjukkan bahwa rencana keselamatan Allah dirancang untuk mengikutsertakan orang bukan Yahudi di dalam kerajaan-Nya
(lihat cat. --> Kis 15:16).
[atau ref. Kis 15:16]

Full Life: Am 9:12 - SEGALA BANGSA.
Nas : Am 9:12
Mesias akan memerintah atas semua bangsa, dan Israel akan menjadi
berkat bagi mereka; ini merupakan penggenapan akhir dari perjanjian...
Nas : Am 9:12
Mesias akan memerintah atas semua bangsa, dan Israel akan menjadi berkat bagi mereka; ini merupakan penggenapan akhir dari perjanjian Allah dengan Abraham dan dengan Daud
(lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN DAUD, dan
lihat art. PERJANJIAN ALLAH DENGAN ABRAHAM, ...).
Jerusalem -> Am 9:11-15; Am 9:12
Jerusalem: Am 9:11-15 - -- Janji keselamatan di masa depan ini mengandung: pemulihan kerajaan Daud, Ams 9:11-12; kesejahteraan jasmani, Ams 9:13-14; Tanah Suci menjadi milik tet...
Janji keselamatan di masa depan ini mengandung: pemulihan kerajaan Daud, Ams 9:11-12; kesejahteraan jasmani, Ams 9:13-14; Tanah Suci menjadi milik tetap, Ams 9:15. Mengenai kebahagiaan di zaman Mesias itu bdk Hos 2:17+.

Jerusalem: Am 9:12 - segala bangsa yang Kusebut milikKu Harafiah: segala bangsa yang atasnya namaKu diserukan. Bdk 2Sa 12:28. Yang dimaksudkan kiranya bangsa-bangsa yang dahulu menjadi taklukan Daud, bdk 2S...
Harafiah: segala bangsa yang atasnya namaKu diserukan. Bdk 2Sa 12:28. Yang dimaksudkan kiranya bangsa-bangsa yang dahulu menjadi taklukan Daud, bdk 2Sa 8. Terjemahan Yunani (LXX) mengartikan ayat ini secara jauh lebih luas. terjemahan itulah yang dikutip dalam Kis 15:16-17.
Ende -> Am 9:12
Istilah jang berarti: "jang Kumiliki".
Ref. Silang FULL -> Am 9:12
Ref. Silang FULL: Am 9:12 - bangsa Edom // Kusebut milik-Ku // melakukan hal · bangsa Edom: Bil 24:18; Bil 24:18
· Kusebut milik-Ku: Yes 43:7; Yer 25:29
· melakukan hal: Kis 15:16-17%&
· bangsa Edom: Bil 24:18; [Lihat FULL. Bil 24:18]
· Kusebut milik-Ku: Yes 43:7; Yer 25:29
· melakukan hal: Kis 15:16-17%&

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Ref. Silang BIS -> Am 9:12
Gill (ID) -> Am 9:12
Gill (ID): Am 9:12 - Supaya mereka dapat memiliki sisa atau Edom, dan dari semua Bangsa Lain, yang disebut dengan namaku // demikian firman Tuhan, yang melakukan ini. Supaya mereka dapat memiliki sisa atau Edom, dan dari semua Bangsa Lain, yang disebut dengan namaku,.... Atau agar yang ini dapat dimiliki; yaitu, ole...
Supaya mereka dapat memiliki sisa atau Edom, dan dari semua Bangsa Lain, yang disebut dengan namaku,.... Atau agar yang ini dapat dimiliki; yaitu, oleh Daud atau Kristus, yang akan diberikan kepada bangsa-bangsa sebagai warisannya, dan bagian bumi yang paling jauh sebagai miliknya, Psa 2:8; ketika sisa, sesuai dengan pemilihan kasih karunia, dalam bangsa-bangsa yang telah menjadi musuh terbesar bagi Kristus dan Injil-Nya, yang dilambangkan oleh Edom, akan bertobat, menyerukan nama Tuhan, dan menyembah-Nya; dan disebut dengan nama-Nya, sebagai orang Kristen, dan sehingga menjadi warisan dan harta-Nya. Targum memahami, dengan Bangsa Lain atau orang, semua orang dari rumah Israel; dan Kimchi, Aben Ezra, dan Ben Melech, berpandangan bahwa kata-kata ini harus dibalik, yaitu,
"agar semua orang yang disebut dengan namaku, dapat memiliki sisa Edom;''
dan pemikir mengatakan, bahwa semua orang Edom akan dihancurkan pada hari-hari Mesias, tetapi Israel akan mewarisi tanah mereka; dan Aben Ezra mengatakan, bahwa jika nubuat ini diartikan tentang Mesias, maka masalahnya jelas; sebagaimana yang telah kami sampaikan, dan sebagaimana dijelaskan oleh rasul; Lihat Gill di Act 15:17. Beberapa menerjemahkan kata-kata ini, "agar sisa Edom, dan dari semua Bangsa Lain, yang adalah" (yaitu, yang akan) "disebut dengan namaku, dapat memiliki Aku, Tuhan" x. Kebenaran dan kepastian pelaksanaannya dinyatakan dalam klausa berikut,
firman Tuhan, yang melakukan ini: yang firmannya benar, yang kuasanya besar, yang kasih karuninya efektif, untuk mewujudkan semua yang dijanjikan dan dinubuatkan di sini.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Am 9:11-15
SH: Am 9:11-15 - Dibongkar untuk ditata kembali (Sabtu, 26 Juli 2003) Dibongkar untuk ditata kembali
Dibongkar untuk ditata kembali.
Bangsa Israel berada dalam krisis huku...

SH: Am 9:11-15 - Janji keselamatan (Kamis, 6 Desember 2012) Janji keselamatan
Judul: Janji keselamatan
Allah memang tegas terhadap dosa. Itu sebabnya Ia tidak dap...

SH: Am 9:11-15 - Cara Allah Memulihkan (Minggu, 10 Oktober 2021) Cara Allah Memulihkan
Tuhan itu penyayang dan pengasih, panjang sabar dan berlimpah kasih setia. Tidak selalu Ia ...
Constable (ID): Am 7:1--9:15 - --III. Visi yang dilihat Amos pasal 7--9 Amos selanjutnya mencatat lima v...

