
Teks -- 1 Samuel 6:5 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Jerusalem -> 1Sam 6:5
Ende -> 1Sam 4:1--7:1
Ende: 1Sam 4:1--7:1 - -- Disini mulailah suatu kisah lain mengenai Peti Perdjandjian dan peperangan
dengan orang2 Felesjet, jang mengalahkan serta hampir membinasakan bangsa
I...
Disini mulailah suatu kisah lain mengenai Peti Perdjandjian dan peperangan dengan orang2 Felesjet, jang mengalahkan serta hampir membinasakan bangsa Israil. Untuk mentjegah bahaja jang mahabesar, maka muntjullah keradjaan di Israil. Hubungan2 tjerita ini dengan kisah mengenai Sjemuel sangat tipis sekali. Tokoh Sjemuel disini samasekali tidak nampak.
Ref. Silang FULL -> 1Sam 6:5
Ref. Silang FULL: 1Sam 6:5 - gambar borok-borokmu // sampaikanlah hormatmu · gambar borok-borokmu: 1Sam 5:6-11; 1Sam 5:6 s/d 11
· sampaikanlah hormatmu: Yos 7:19; Yos 7:19; Wahy 14:7
· gambar borok-borokmu: 1Sam 5:6-11; [Lihat FULL. 1Sam 5:6] s/d 11
· sampaikanlah hormatmu: Yos 7:19; [Lihat FULL. Yos 7:19]; Wahy 14:7

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Sam 6:5
Gill (ID): 1Sam 6:5 - Oleh karena itu, kamu harus membuat gambar-gambar dari benjolanmu // dan gambar-gambar dari tikusmu yang merusak tanah // dan kamu harus mengagungkan Tuhan Israel // barangkali Dia akan mengurangi tangan-Nya dari kamu // dan dari dewa-dewa kamu. Oleh karena itu, kamu harus membuat gambar-gambar dari benjolanmu,.... Beberapa orang menganggap bahwa ini adalah gambar dari lima kota; yang lain dar...
Oleh karena itu, kamu harus membuat gambar-gambar dari benjolanmu,.... Beberapa orang menganggap bahwa ini adalah gambar dari lima kota; yang lain dari seorang pria yang menderita penyakit di bagian belakangnya; yang lain lagi dari bagian tubuh seorang pria saja, dalam bentuk melingkar, di mana penyakit itu berada, dan mengekspresikan itu; tetapi teksnya jelas merujuk pada penyakit saja, seperti tumor besar yang tinggi: meskipun Maimonides f mengatakan tentang gambar-gambar ini, bahwa kata itu diberikan kepada mereka, bukan karena bentuk eksternalnya, tetapi karena kebajikan dan pengaruh spiritual mereka; di mana kerusakan atau penyakit dari benjolan di bagian belakang dihilangkan: dia tampaknya menganggapnya sebagai semacam jimat, yang merupakan gambar dari penyakit atau makhluk berbahaya yang menginfeksi suatu negara, dibuat di bawah pengaruh surgawi untuk menghilangkannya; dan Tavernier g mengisahkan, seperti yang dicatat oleh Uskup Patrick, bahwa ini adalah praktik di kalangan orang India hingga hari ini, bahwa ketika seorang peziarah pergi ke pagoda untuk penyembuhan penyakit apapun, dia membawa gambar anggota yang terkena, terbuat dari emas, perak, atau tembaga, sesuai dengan statusnya, yang dia persembahkan kepada Tuhannya. Ada tradisi di antara orang-orang kafir, yang tampaknya dipinjam dari sejarah ini, dan berfungsi untuk memperkuat kredibilitasnya; orang Athena tidak menerima Bacchus dan ritualnya dengan penghormatan yang semestinya, dia marah pada mereka, dan memukul mereka dengan penyakit di bagian pribadi mereka, yang tidak dapat disembuhkan; untuk itu mereka berkonsultasi dengan orakel, yang menyarankan mereka agar agar terbebas dari penyakit tersebut menerima dewa dengan segala penghormatan dan rasa hormat; perintah itu dipatuhi oleh orang Athena, dan membuat gambar berbagai bagian, secara pribadi dan publik, dan dengan ini menghormati dewa sebagai kenangan dari penyakit tersebut h: baik penyakit maupun penyembuhannya disebutkan di sini dengan jelas:
dan gambar-gambar dari tikusmu yang merusak tanah; yang memakan buah-buahnya, seperti yang diketahui dilakukan oleh makhluk-makhluk ini dalam banyak kasus; dan khususnya di Palestina, negara orang Filistin, di mana di beberapa tempat ladang mereka kadang-kadang hampir ditinggalkan karena banyaknya mereka; dan seandainya bukan karena sejenis burung yang memakan mereka, para penghuni tidak bisa menabur benih mereka i: orang Boeotia mempersembahkan korban kepada Apollo Pornopion (yang berarti tikus), untuk menyelamatkan negara mereka dari mereka k; Aristoteles l melaporkan bahwa tikus ladang terkadang berkembang biak hingga jumlah yang tidak masuk akal, sampai hampir tidak ada dari hasil panen yang tersisa dari mereka; dan begitu cepat habis, bahwa beberapa petani, setelah menunjuk pekerja mereka untuk memotong hasil panen pada suatu hari, ketika datang keesokan harinya untuk memotongnya, menemukan semuanya sudah habis; Pliny m berbicara tentang tikus ladang yang menghancurkan panen; Aelianus n mengisahkan tentang serangan tikus ladang ke beberapa bagian Italia, yang memaksa para penghuni untuk meninggalkan negara itu, dan yang menghancurkan ladang jagung dan tanaman, seolah-olah telah habis dimakan oleh panas atau dingin, atau cuaca yang tidak tepat; dan tidak hanya biji-bijian yang digigit, tetapi akar pun dicabut; sehingga orang Abderites o terpaksa meninggalkan negara mereka karena tikus dan katak:
dan kamu harus mengagungkan Tuhan Israel; dengan mengirimkan gambar-gambar ini sebagai peringatan dari penyakit mereka yang memalukan dan menyakitkan, dan dari kehancuran ladang mereka; mengakui bahwa itu adalah tangan Tuhan yang memukul tubuh mereka dengan benjolan, dan memenuhi ladang mereka dengan tikus yang memakan hasilnya; mencari dan meminta pengampunan-Nya melalui persembahan dosa yang mereka kirimkan kepada-Nya:
barangkali Dia akan mengurangi tangan-Nya dari kamu: meringankan kekuatan penyakit, dan pada akhirnya sepenuhnya menghilangkannya:
dan dari dewa-dewa kamu; tidak hanya Dagon, tetapi dewa-dewa lain tampaknya telah menderita, di mana pun peti itu datang: karena orang Filistin memiliki dewa-dewa lain; selain Dagon di Ashdod, ada Baalzebub di Ekron, dan Marnas di Gaza, dan Derceto di Askelon; dan mungkin ada satu lagi di Gat, meskipun tidak diketahui; dan selain dewa-dewa yang menderita, atau bagaimanapun para imam mereka, karena banyaknya orang yang mati, dan karena buah-buahan tanah dihancurkan; yang pasti akan mengurangi pendapatan mereka: dan dari tanahmu; hasilnya pun hancur oleh tikus.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Sam 6:1-9
Matthew Henry: 1Sam 6:1-9 - Tabut TUHAN di Antara Orang-orang Filistin
Dalam pasal ini kita mendapati kembalinya tabut TUHAN ke tanah Israel. Ke sa...
SH: 1Sam 6:1--7:1 - Mencoba kuasa Tuhan. (Rabu, 26 November 1997) Mencoba kuasa Tuhan.
Mencoba kuasa Tuhan. Putus asa melawan kuasa Allah, orang Filistin meminta nasiha...

SH: 1Sam 6:1--7:1 - Judul: Baca Gali Alkitab 1 (Jumat, 2 Mei 2014) Judul: Baca Gali Alkitab 1
Apa saja yang Anda baca?
1. Bagaimana cara orang Filistin memulangkan tabut Allah ...

SH: 1Sam 6:1--7:1 - Merespons anugerah dan janji (Jumat, 2 Mei 2014) Merespons anugerah dan janji
Judul: Merespons anugerah dan janji
Keistimewaan bangsa Israel dibandingk...

SH: 1Sam 6:1--7:1 - Perlakukan Semestinya (Kamis, 8 Agustus 2019) Perlakukan Semestinya
Sering kali orang gegabah dalam bertindak. Akibatnya, ada hal yang tidak baik terjadi. Sepe...

SH: 1Sam 6:1-18 - Introspeksi dan pertobatan (Senin, 16 Juni 2008) Introspeksi dan pertobatan
Judul: Introspeksi dan pertobatan
Berkali-kali bangsa kita mengalami deraan...
Constable (ID): 1Sam 4:1--7:2 - --II. SEJARAH TABUT PERJANJIAN 4:1b--7:1
Sebagian besar siswa serius ten...

