
Teks -- Yeremia 9:10 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> Yer 9:1-26
Full Life: Yer 9:1-26 - MATAKU JADI PANCURAN AIR MATA.
Nas : Yer 9:1-26
Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang
memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya ...
Nas : Yer 9:1-26
Yeremia terus mengungkapkan kepedihannya atas umat Allah yang memberontak serta penolakan mereka untuk bertobat dan dengannya lolos dari kemusnahan yang akan datang. Ia ingin menangis, tetapi kesedihannya terlalu dalam untuk air mata. Teriakan tentang kutukan, tuduhan bersalah, dan peringatan tentang hukuman yang tidak terelakkan diselang-selingi sepanjang pasal ini. Yeremia sering kali disebut "nabi yang menangis" (bd. Yer 14:17), ia menangis siang dan malam untuk umat yang terlalu keras hati sehingga tidak menyadari dekatnya malapetaka mereka; karena perasaan sedih yang amat hebat, secara tradisional Yeremia dianggap penulis kitab Ratapan
(lih. Pendahuluan kitab Ratapan).
Jerusalem: Yer 9:10 - semuanya sudah tandus Nubuat ini, Yer 9:10-22, barangkali menyinggung serangan pertama yang dilancarkan raja Nebukadnezar pada th 605, bdk 2Ra 24:1. Yerusalem juga terancam
Nubuat ini, Yer 9:10-22, barangkali menyinggung serangan pertama yang dilancarkan raja Nebukadnezar pada th 605, bdk 2Ra 24:1. Yerusalem juga terancam
Ende -> Yer 9:10-22
Ende: Yer 9:10-22 - -- Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain.
Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan
benteng2; ...
Bagian ini tidak melandjutkan Yer 9:1-8, tetapi mengenai hal lain. Pedalaman sudah dirusakkan musuh, jang lalu djuga akan merebut kota2 dan benteng2; hukuman atas kedjahatan.
Ref. Silang FULL -> Yer 9:10

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> Yer 9:10
Gill (ID): Yer 9:10 - Karena gunung-gunung akan aku ambil sebuah ratapan dan tangisan // Dan untuk tempat tinggal di padang gurun sebuah ratapan // karena mereka telah dibakar // sehingga tidak ada yang dapat lewat di antara mereka // tidak pula ada orang yang dapat mendengar suara hewan ternak // baik burung-burung di langit maupun binatang-binatang telah melarikan diri, mereka telah pergi. Karena gunung-gunung akan aku ambil sebuah ratapan dan tangisan,.... Karena kehampaan mereka; karena tidak ada padang gembala di atasnya, dan tidak ad...
Karena gunung-gunung akan aku ambil sebuah ratapan dan tangisan,.... Karena kehampaan mereka; karena tidak ada padang gembala di atasnya, dan tidak ada kawanan yang merumput di sana; atau "mengenai" mereka, seperti versi Arab; atau "di atas" mereka y, untuk membuat ratapan terdengar lebih jauh; tetapi arti sebelumnya tampaknya yang terbaik, seperti yang terlihat dari yang berikut. Versi Septuaginta, Siria, dan Arab, membaca ini sebagai seruan kepada orang lain, "ambillah sebuah ratapan": tetapi ini adalah kata-kata nabi, yang menyatakan apa yang akan dia lakukan.
Dan untuk tempat tinggal di padang gurun sebuah ratapan; untuk pondok-pondok para gembala, yang didirikan untuk kenyamanan mereka, untuk mengurus kawanan mereka, yang merumput di gunung-gunung, dan di lembah-lembah; karena padang gurun tidak menunjukkan tempat yang tandus, tetapi padang gembala:
karena mereka telah dibakar; oleh api orang-orang Kasdim, yang membakar pondok-pondok, dan mengusir hewan ternak:
sehingga tidak ada yang dapat lewat di antara mereka; atau tidak ada yang lewat; sama sekali tidak ada penduduk di sana, jadi tidak ada penumpang yang melewati jalan itu; yang menunjukkan betapa sangat hampanya tempat-tempat ini:
tidak pula ada orang yang dapat mendengar suara hewan ternak; suara gembala sapi, atau desisan domba, tidak ada yang dapat didengar, semuanya dibawa pergi; dan memang tidak ada orang untuk mendengarnya, seandainya ada:
baik burung-burung di langit maupun binatang-binatang telah melarikan diri, mereka telah pergi; atau, "dari burung-burung di langit hingga binatang-binatang", &c. z, tempat-tempat yang terbengkalai dan tidak terolah; tidak ada biji yang bisa diambil burung-burung, yang umumnya sering berada di tempat di mana ada penanaman, dan di mana buah dibawa ke kesempurnaan; dan tidak ada padang untuk hewan-hewan merumput. Kimchi mengatakan bahwa kata-kata ini adalah hiperbola. Kata

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> Yer 9:1-11
Matthew Henry: Yer 9:1-11 - Ratapan Sang Nabi; Kefasikan Yehuda
Dalam pasal ini Nabi Yeremia dengan setia melanjutkan tegurannya atas dos...
SH: Yer 9:1-16 - Menghukum demi kebaikan (Sabtu, 28 Oktober 2006) Menghukum demi kebaikan
Judul: Menghukum demi kebaikan
Dengan berat hati, seorang bapak yang mengasihi ana...

SH: Yer 8:18--9:11 - Andakah Yeremia zaman ini? (Senin, 11 September 2000) Andakah Yeremia zaman ini?
Andakah Yeremia zaman ini?
Masih segar dalam ingatan kita ketika banyak war...

SH: Yer 8:18--9:11 - Dampak tak mengenal Allah (Selasa, 9 September 2014) Dampak tak mengenal Allah
Judul: Dampak tak mengenal Allah
Kesedihan Allah begitu dalam. Kesedihan itu...

SH: Yer 8:18--9:11 - Tak Menyerah (Sabtu, 5 Februari 2022) Tak Menyerah
Slogan dari pemadam kebakaran di Indonesia adalah "pantang pulang sebelum padam!" Slogan itu jelas m...
TFTWMS -> Yer 9:7-11
TFTWMS: Yer 9:7-11 - Patut Ditegur Keras PATUT DITEGUR KERAS (Yeremia 9:7-11)
Dalam ayat-ayat berikutnya, kit...
Constable (ID): Yer 2:1--45:5 - --II. Nubuatan tentang Yehuda bh. 2--45
Seri pertama dari pernyataan, re...

Constable (ID): Yer 2:1--25:38 - --A. Peringatan tentang hukuman terhadap Yehuda dan Yerusalem pasal 2-25 ...


