
Teks -- 1 Raja-raja 22:15 (TB)





Nama Orang, Nama Tempat, Topik/Tema Kamus



kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per frasa)
Full Life -> 1Raj 22:15
Full Life: 1Raj 22:15 - MAJULAH DAN ENGKAU AKAN BERUNTUNG
Nas : 1Raj 22:15
(versi Inggris NIV -- dan engkau akan menang). Mikha menirukan
nubuat para nabi palsu sedemikian rupa sehingga Ahab mengetahui dia...
Nas : 1Raj 22:15
(versi Inggris NIV -- dan engkau akan menang). Mikha menirukan nubuat para nabi palsu sedemikian rupa sehingga Ahab mengetahui dia tidak bersungguh-sungguh (bd. ayat 1Raj 22:16). Mikha kemudian menyampaikan penglihatan nubuat yang benar yang diterima olehnya (ayat 1Raj 22:17). Maksudnya jelas: Ahab akan mati dan Israel akan mundur dan kembali ke negerinya.
Jerusalem -> 1Raj 22:15
Jerusalem: 1Raj 22:15 - Jawabnya Sambil mengejek Mikha secara harafiah mengulang perkataan nabi-nabi palsu itu. Tetapi Ahab baik-baik mengerti bahwa Mikha hanya mengejek saja.
Sambil mengejek Mikha secara harafiah mengulang perkataan nabi-nabi palsu itu. Tetapi Ahab baik-baik mengerti bahwa Mikha hanya mengejek saja.
Ende -> 1Raj 22:15
Mikajehu meng-edjek2 sadja, hal mana dirasa Ahab (1Ra 22:16).

kecilkan semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Kata/Frasa (per Ayat)
Gill (ID) -> 1Raj 22:15
Gill (ID): 1Raj 22:15 - Jadi dia datang kepada raja // dan raja berkata kepadanya, Micaiah, apakah kita akan pergi berperang melawan Ramothgilead, atau kita akan menahan diri? // dan dia menjawabnya, pergilah, dan beruntunglah: karena Tuhan akan menyerahkan itu ke tangan raja. Jadi dia datang kepada raja,.... Dikenalkan oleh petugas: dan raja berkata kepadanya, Micaiah, apakah kita akan pergi berperang melawan Ramothgilead, ...
Jadi dia datang kepada raja,.... Dikenalkan oleh petugas:
dan raja berkata kepadanya, Micaiah, apakah kita akan pergi berperang melawan Ramothgilead, atau kita akan menahan diri? pertanyaan yang sama dengan kata-kata yang sama yang diajukan kepada para nabi lainnya, 1Raj. 22:6, hanya di sana dia menggunakan angka tunggal, di sini jamak, termasuk Yosafat bersamanya:
dan dia menjawabnya, pergilah, dan beruntunglah: karena Tuhan akan menyerahkan itu ke tangan raja; dia tidak menjawab atas nama Tuhan, dengan mengatakan, "demikian firman Tuhan", dan dia juga tidak berbicara dengan pemikiran dan kata-katanya sendiri, atau dengan serius, tetapi dengan cara mengejek; dia mengulangi kata-kata para nabi, dan mengolok-olok mereka; seolah dia berkata, para nabi meminta Anda pergi, dan memberitahu Anda bahwa Anda akan "beruntung", dan bahwa kota akan diserahkan ke tangan raja; lakukan seperti yang mereka arahkan kepada Anda, dan lihat apa hasilnya, tidak diragukan lagi itu akan baik, karena mereka semua sepakat; tetapi dia menyampaikan kata-kata tersebut dengan gerakan, dan nada suara, serta senyuman meremehkan di wajahnya, yang menunjukkan bahwa dia tidak berbicara dengan serius, tetapi dengan sarkasme; dan ini jelas terlihat oleh raja, seperti yang tampak dari apa yang terjadi selanjutnya.

buka semuaTafsiran/Catatan -- Catatan Rentang Ayat
Matthew Henry -> 1Raj 22:15-28
SH: 1Raj 22:1-23 - Agama bagi Ahab dan Yosafat (Selasa, 14 Maret 2000) Agama bagi Ahab dan Yosafat
Agama bagi Ahab dan Yosafat. Dalam kondisi zaman ini, agama
tidak sekadar ...

SH: 1Raj 22:1-28 - Nabi palsu vs nabi Allah (Jumat, 27 Agustus 2004) Nabi palsu vs nabi Allah
Nabi palsu vs nabi Allah.
Apa ciri yang membedakan nabi palsu dari nabi Alla...

SH: 1Raj 22:1-18 - Kebenaran atau Kenyamanan? (Senin, 10 Agustus 2015) Kebenaran atau Kenyamanan?
Judul: Kebenaran atau Kenyamanan?
Dalam dua pasal berturut-turut kematian A...

SH: 1Raj 22:1-40 - Bijaksanalah dalam Bergaul! (Senin, 17 Januari 2022) Bijaksanalah dalam Bergaul!
Alkitab menyatakan bahwa pergaulan yang buruk merusak kebiasaan yang baik. Terkadang ...
Constable (ID) -> 1Raj 16:29--22:41; 1Raj 22:1-28
