Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 4:3

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 4:3

Lalu datanglah si pencoba y  itu dan berkata kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, z  perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti."

AYT (2018)

Lalu, datanglah si pencoba itu dan berkata kepada Yesus, “Jika Engkau adalah Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti.”

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 4:3

Maka datanglah pencoba itu serta berkata kepada-Nya, "Jikalau Engkau Anak Allah, suruhkanlah segala batu ini menjadi roti."

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 4:3

Iblis datang dan berkata, "Engkau Anak Allah, bukan? Nah, suruhlah batu-batu ini menjadi roti."

TSI (2014)

Lalu iblis, si penggoda itu, mendekati-Nya dan berkata, “Bukankah kamu Anak Allah? Ubahlah batu-batu ini menjadi roti!”

MILT (2008)

Dan setelah datang kepada-Nya, dia yang mencobai berkata, "Jika Engkau adalah Putra Allah Elohim 2316, katakanlah supaya batu-batu ini menjadi roti!"

Shellabear 2011 (2011)

Kemudian datanglah si penggoda kepada-Nya serta berkata, "Kalau Engkau adalah Sang Anak yang datang dari Allah, suruhlah batu-batu itu menjadi roti."

AVB (2015)

Iblis datang kepada-Nya lalu berkata, “Jika Engkau Anak Allah, perintahkanlah batu-batu ini menjadi roti.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 4:3

Lalu
<2532>
datanglah
<4334>
si pencoba
<3985>
itu dan berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
: "Jika
<1487>
Engkau
<1510>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, perintahkanlah
<3004>
supaya
<2443>
batu-batu
<3037>
ini
<3778>
menjadi
<1096>
roti
<740>
."
TL ITL ©

SABDAweb Mat 4:3

Maka
<2532>
datanglah
<4334>
pencoba
<3985>
itu serta berkata
<2036>
kepada-Nya
<846>
, "Jikalau
<1487>
Engkau Anak
<5207>
Allah
<2316>
, suruhkanlah
<3004> <2443>
segala batu
<3037>
ini
<3778>
menjadi
<1096>
roti
<740>
."
AYT ITL
Lalu
<2532>
, datanglah
<4334>
ia, yang
<3588>
mencobai
<3985>
itu, dan berkata
<2036>
kepada Yesus
<846>
, "Jika
<1487>
Engkau adalah
<1510>
Anak
<5207>
Allah
<2316>
, perintahkanlah
<3004>
supaya
<2443>
batu-batu
<3037>
ini
<3778>
menjadi
<1096>
roti
<740>
."
AVB ITL
Iblis
<3985>
datang
<4334>
kepada-Nya
<846>
lalu
<2532>
berkata
<2036>
, “Jika
<1487>
Engkau Anak
<5207>
Allah
<2316>
, perintahkanlah
<3004>
batu-batu
<3037>
ini
<3778>
menjadi
<1096>
roti
<740>
.”

[<1510> <2443>]
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
προσελθων
<4334> <5631>
V-2AAP-NSM
ο
<3588>
T-NSM
πειραζων
<3985> <5723>
V-PAP-NSM
ειπεν
<2036> <5627>
V-2AAI-3S
αυτω
<846>
P-DSM
ει
<1487>
COND
υιος
<5207>
N-NSM
ει
<1488> <5748>
V-PXI-2S
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
{VAR1: ειπον
<3004> <5628>
V-2AAM-2S
} {VAR2: ειπε
<2036> <5628>
V-2AAM-2S
} ινα
<2443>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
λιθοι
<3037>
N-NPM
ουτοι
<3778>
D-NPM
αρτοι
<740>
N-NPM
γενωνται
<1096> <5638>
V-2ADS-3P
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
C
προσελθων
προσελθὼν
προσέρχομαι
<4334>
V-PAANMS
ο


<3588>
R-NMS
πειραζων
πειράζων,
πειράζω
<3985>
V-PPANMS
ειπεν
εἶπεν
λέγω
<3004>
V-IAA3S
αυτω
αὐτῷ,
αὐτός
<846>
R-3DMS
ει
“Εἰ
εἰ
<1487>
C
υιοσ
Υἱὸς
υἱός
<5207>
N-NMS
ει
εἶ
εἰμί
<1510>
V-IPA2S
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ,
θεός
<2316>
N-GMS
ειπε
εἰπὲ
λέγω
<3004>
V-MAA2S
ινα
ἵνα
ἵνα
<2443>
C
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
λιθοι
λίθοι
λίθος
<3037>
N-NMP
ουτοι
οὗτοι
οὗτος
<3778>
E-NMP
αρτοι
ἄρτοι
ἄρτος
<740>
N-NMP
γενωνται
γένωνται.”
γίνομαι
<1096>
V-SAM3P
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 4:3

Lalu datanglah si pencoba y  itu dan berkata kepada-Nya: "Jika Engkau Anak Allah, z  perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti."

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 4:3

Lalu datanglah si pencoba 1  itu dan berkata 3  kepada-Nya: "Jika 2  Engkau Anak Allah, perintahkanlah supaya batu-batu ini menjadi roti."

Catatan Full Life

Mat 4:1-11 1

Nas : Mat 4:1-11

Pencobaan Yesus oleh Iblis adalah usaha untuk membelokkan Yesus dari jalan ketaatan yang sempurna kepada kehendak Allah. Perhatikanlah bahwa dalam setiap pencobaan Yesus tunduk kepada kekuasaan Firman Allah dan bukan kepada keinginan Iblis (ayat Mat 4:4,7,10). Pelajaran apakah yang dapat kita tarik dari peristiwa ini?

  1. 1) Iblis merupakan musuh terbesar kita. Sebagai orang Kristen, kita harus sadar bahwa kita terlibat dalam peperangan rohani melawan kuasa-kuasa kejahatan yang tidak nampak namun sangat nyata

    (lihat cat. --> Ef 6:12).

    [atau ref. Ef 6:12]

  2. 2) Tanpa Roh Kudus dan Firman Allah yang digunakan secara tepat, orang Kristen tidak mungkin mengalahkan dosa dan pencobaan. Berikut ini diberikan beberapa anjuran mengenai cara mempergunakan Firman Allah untuk mengatasi pencobaan:
    1. (a) Sadarilah bahwa melalui Firman Allah saudara mempunyai kuasa untuk melawan setiap ajakan dari Iblis (Yoh 15:3,7).
    2. (b) Tulislah (yaitu, menghafal) Firman Allah di dalam hati dan pikiran saudara

      (lihat cat. --> Yak 1:21).

      [atau ref. Yak 1:21]

    3. (c) Renungkanlah siang dan malam ayat-ayat yang telah saudara hafalkan

      (lihat cat. --> Ul 6:6;

      lihat cat. --> Mazm 1:2;

      lihat cat. --> Mazm 119:47-48).

      [atau ref. Ul 6:6; Mazm 1:2; 119:47-48]

    4. (d) Ucapkanlah ayat-ayat yang saudara hafalkan itu di dalam hati dan kepada Allah pada saat dicobai (ayat Mat 4:4,7,10).
    5. (e) Sadari dan taati dorongan Roh Kudus untuk mematuhi Firman Allah (Rom 8:12-14; Gal 5:18).
    6. (f) Pagarilah semua langkah ini dengan doa (Ef 6:18). Kami berikan beberapa ayat untuk dihafalkan ketika menghadapi pencobaan: Umum (pasal Rom 6:1-23; 8:1-39); Khusus: mengenai percabulan (Rom 13:14), berdusta (Yoh 8:44; Kol 3:9), bergunjing (Yak 4:11), tidak patuh kepada orang-tua (Ibr 13:17), keputusasaan (Gal 6:9), takut akan masa depan (2Tim 1:7), nafsu (Mat 5:28; 2Tim 2:22), keinginan untuk balas dendam (Mat 6:15), mengabaikan Firman Allah (Mat 4:4), kuatir akan hal keuangan (Mat 6:24-34; Fili 4:6).

[+] Bhs. Inggris



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA