Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yunus 1:14

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yun 1:14

Lalu berserulah mereka kepada TUHAN, katanya: "Ya TUHAN, janganlah kiranya Engkau biarkan kami binasa karena nyawa orang ini dan janganlah Engkau tanggungkan kepada kami darah orang yang tidak bersalah, t  sebab Engkau, TUHAN, telah berbuat seperti yang Kaukehendaki. u "

AYT (2018)

Karena itu, mereka berseru kepada TUHAN, demikian, “Kami berdoa, TUHAN, jangan kami menjadi binasa karena hidup orang ini, dan jangan tanggungkan kepada kami darah yang tidak bersalah, sebab Engkau, ya TUHAN, telah melakukan sesuai dengan apa yang menyenangkan-Mu.”

TL (1954) ©

SABDAweb Yun 1:14

Lalu berserulah mereka itu kepada Tuhan, sembahnya: Ya Tuhan! jangan apalah kami binasa oleh karena sebab jiwa orang ini dan jangan Engkau tanggungkan pada kami darah orang yang tiada bersalah, karena Engkau, ya Tuhan, sudah membuat barang yang Kaukehendaki.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yun 1:14

Sebab itu mereka berseru kepada TUHAN, "Ya TUHAN, kami mohon, janganlah kami binasa karena mengambil nyawa orang yang tidak melakukan kesalahan apa pun terhadap kami. Ya TUHAN, Engkau telah melakukan apa yang Engkau kehendaki."

MILT (2008)

Karena itu, mereka berseru kepada TUHAN YAHWEH 03068 dan berkata, "Kami memohon kepada-Mu, ya TUHAN YAHWEH 03068, janganlah biarkan kami mati karena nyawa orang ini, dan janganlah menanggungkan ke atas kami darah orang yang tidak bersalah, karena Engkau, ya TUHAN YAHWEH 03068, telah bertindak sesuai dengan apa yang Engkau kehendaki."

Shellabear 2011 (2011)

Sebab itu berserulah mereka kepada ALLAH, "Ya ALLAH, janganlah kiranya Kaubiarkan kami binasa karena nyawa orang ini. Janganlah Kautanggungkan atas kami darah orang yang tak bersalah, karena Engkau, ya ALLAH, telah melakukan apa yang Kaukehendaki."

AVB (2015)

Maka berserulah mereka kepada TUHAN, “Ya TUHAN, janganlah sampai kami binasa bahana perbuatan orang ini; janganlah kami yang tidak bersalah terhukum atas perbuatannya sebab Engkau, ya TUHAN telah melakukan sebagaimana Kaukehendaki.”

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yun 1:14

Lalu berserulah
<07121>
mereka kepada
<0413>
TUHAN
<03068>
, katanya
<0559>
: "Ya
<0577>
TUHAN
<03068>
, janganlah
<0408>
kiranya
<04994>
Engkau biarkan kami binasa
<06>
karena nyawa
<05315>
orang
<0376>
ini
<02088>
dan janganlah
<0408>
Engkau tanggungkan
<05414>
kepada
<05921>
kami darah
<01818>
orang yang tidak bersalah
<05355>
, sebab
<03588>
Engkau
<0859>
, TUHAN
<03068>
, telah berbuat
<06213>
seperti yang
<0834>
Kaukehendaki
<02654>
."
TL ITL ©

SABDAweb Yun 1:14

Lalu berserulah
<07121>
mereka itu kepada
<0413>
Tuhan
<03068>
, sembahnya
<0559>
: Ya
<0577>
Tuhan
<03068>
! jangan
<0408>
apalah kami binasa
<06>
oleh karena sebab jiwa
<05315>
orang
<0376>
ini
<02088>
dan jangan
<0408>
Engkau tanggungkan
<05414>
pada
<05921>
kami darah
<01818>
orang yang tiada bersalah
<05355>
, karena
<03588>
Engkau
<0859>
, ya Tuhan
<03068>
, sudah membuat
<06213>
barang yang
<0834>
Kaukehendaki
<02654>
.
HEBREW
tyve
<06213>
tupx
<02654>
rsak
<0834>
hwhy
<03068>
hta
<0859>
yk
<03588>
ayqn
<05355>
Md
<01818>
wnyle
<05921>
Ntt
<05414>
law
<0408>
hzh
<02088>
syah
<0376>
spnb
<05315>
hdban
<06>
an
<04994>
la
<0408>
hwhy
<03068>
hna
<0577>
wrmayw
<0559>
hwhy
<03068>
la
<0413>
warqyw (1:14)
<07121>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yun 1:14

Lalu berserulah 1  mereka kepada TUHAN 3 , katanya: "Ya TUHAN 3 , janganlah kiranya Engkau biarkan kami binasa 2  karena nyawa orang 3  ini dan janganlah Engkau tanggungkan kepada kami darah orang yang tidak bersalah, sebab Engkau, TUHAN 3 , telah berbuat seperti yang Kaukehendaki."

[+] Bhs. Inggris



TIP #03: Coba gunakan operator (AND, OR, NOT, ALL, ANY) untuk menyaring pencarian Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA