Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Joshua 6:9

Konteks
NETBible

Armed troops marched ahead of the priests blowing the horns, while the rear guard followed along behind the ark blowing rams’ horns.

NASB ©

biblegateway Jos 6:9

The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while they continued to blow the trumpets.

HCSB

While the trumpets were blowing, the armed troops went in front of the priests who blew the trumpets, and the rear guard went behind the ark.

LEB

The armed men went ahead of the priests, who blew their horns. The rear guard followed the ark while the priests continued to blow their horns.

NIV ©

biblegateway Jos 6:9

The armed guard marched ahead of the priests who blew the trumpets, and the rear guard followed the ark. All this time the trumpets were sounding.

ESV

The armed men were walking before the priests who were blowing the trumpets, and the rear guard was walking after the ark, while the trumpets blew continually.

NRSV ©

bibleoremus Jos 6:9

And the armed men went before the priests who blew the trumpets; the rear guard came after the ark, while the trumpets blew continually.

REB

The drafted men marched in front of the priests who blew the trumpets, and the rearguard came behind the Ark, the trumpets sounding as they marched.

NKJV ©

biblegateway Jos 6:9

The armed men went before the priests who blew the trumpets, and the rear guard came after the ark, while the priests continued blowing the trumpets.

KJV

And the armed men went before the priests that blew with the trumpets, and the rereward came after the ark, [the priests] going on, and blowing with the trumpets.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And the armed
<02502> (8803)
men went
<01980> (8802)
before
<06440>
the priests
<03548>
that blew
<08628> (8802) (8675) <08628> (8804)
with the trumpets
<07782>_,
and the rereward
<0622> (8764)
came
<01980> (8802)
after
<0310>
the ark
<0727>_,
[the priests] going on
<01980> (8800)_,
and blowing
<08628> (8800)
with the trumpets
<07782>_.
{rereward: Heb. gathering host}
NASB ©

biblegateway Jos 6:9

The armed
<02502>
men went
<01980>
before
<06440>
the priests
<03548>
who blew
<08628>
the trumpets
<07782>
, and the rear
<0622>
guard
<0622>
came
<01980>
after
<0310>
the ark
<0727>
, while they continued
<01980>
to blow
<08628>
the trumpets
<07782>
.
LXXM
oi
<3588
T-NPM
de
<1161
PRT
macimoi {A-NPM} emprosyen
<1715
ADV
paraporeuesywsan
<3899
V-PMD-3P
kai
<2532
CONJ
oi
<3588
T-NPM
iereiv
<2409
N-NPM
oi
<3588
T-NPM
ouragountev {V-PAPNP} opisw
<3694
PREP
thv
<3588
T-GSF
kibwtou
<2787
N-GSF
thv
<3588
T-GSF
diayhkhv
<1242
N-GSF
kuriou
<2962
N-GSM
poreuomenoi
<4198
V-PMPNP
kai
<2532
CONJ
salpizontev
<4537
V-PAPNP
NET [draft] ITL
Armed
<02502>
troops marched
<01980>
ahead
<06440>
of the priests
<03548>
blowing
<08628>
the horns
<07782>
, while the rear guard
<0622>
followed along
<01980>
behind
<0310>
the ark
<0727>
blowing
<08628>
rams’ horns
<07782>
.
HEBREW
twrpwsb
<07782>
ewqtw
<08628>
Kwlh
<01980>
Nwrah
<0727>
yrxa
<0310>
Klh
<01980>
Poamhw
<0622>
twrpwsh
<07782>
*yeqt {weqt}
<08628>
Mynhkh
<03548>
ynpl
<06440>
Klh
<01980>
Uwlxhw (6:9)
<02502>




TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA