Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yesaya 11:15

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yes 11:15

TUHAN akan mengeringkan c  teluk Mesir dengan nafas-Nya d  yang menghanguskan, serta mengacungkan tangan-Nya e  terhadap sungai Efrat f  dan memukulnya pecah menjadi tujuh batang air, sehingga orang dapat melaluinya dengan berkasut. g 

AYT (2018)

TUHAN akan menghancurkan sama sekali teluk Laut Mesir, dan mengayunkan tangan-Nya ke atas sungai itu dengan napas-Nya yang menghanguskan, Dia akan memukul sungai itu menjadi tujuh anak sungai sehingga orang dapat menyeberanginya dengan beralas kaki.

TL (1954) ©

SABDAweb Yes 11:15

Maka Tuhanpun akan melaknatkan teluk laut Mesir, dan mengamang-amang dengan tangan-Nya akan sungai itu oleh kuat angin ribut-Nya, dibelahkan-Nya jadi tujuh anak sungai, sehingga orang dapat mengarung dia dengan berkasut.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yes 11:15

TUHAN akan mengeringkan Teluk Suez. Ia membuat angin panas bertiup sehingga Sungai Efrat menjadi tujuh batang air yang dangkal, dan setiap orang dapat menyeberanginya dengan berkasut.

MILT (2008)

Dan TUHAN YAHWEH 03068 akan benar-benar membelah lidah laut Mesir, dan Dia telah mengayunkan tangan-Nya di atas sungai itu, dalam deru angin-Nya, dan memukulnya menjadi tujuh batang air, dan membuat manusia menginjak-injak dengan kasutnya.

Shellabear 2011 (2011)

ALLAH akan membinasakan sama sekali teluk laut Mesir; dengan angin-Nya yang panas, Ia akan mengayunkan tangan-Nya kepada Sungai Efrat dan memukulnya menjadi tujuh anak sungai, sehingga orang dapat menyeberanginya dengan berkasut.

AVB (2015)

TUHAN akan membinasakan sama sekali teluk laut Mesir; dengan angin-Nya yang panas, Dia akan mengayunkan tangan-Nya kepada Sungai Efrat dan memukulnya menjadi tujuh batang anak sungai, sehingga orang dapat menyeberanginya dengan berkasut.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yes 11:15

TUHAN
<03068>
akan mengeringkan
<02763>
teluk
<03956>
Mesir
<04714>
dengan nafas-Nya
<07307>
yang menghanguskan
<05868>
, serta mengacungkan
<05130>
tangan-Nya
<03027>
terhadap
<05921>
sungai
<05104>
Efrat dan memukulnya
<05221>
pecah menjadi tujuh
<07651>
batang air
<05158>
, sehingga orang dapat melaluinya
<01869>
dengan berkasut
<05275>
.

[<03220>]
TL ITL ©

SABDAweb Yes 11:15

Maka Tuhanpun
<03068>
akan melaknatkan
<02763>
teluk
<03956>
laut
<03220>
Mesir
<04714>
, dan mengamang-amang
<05130>
dengan tangan-Nya
<03027>
akan
<05921>
sungai
<05104>
itu oleh kuat angin
<07307>
ribut-Nya
<05868>
, dibelahkan-Nya
<05221>
jadi tujuh
<07651>
anak sungai
<05158>
, sehingga orang dapat mengarung
<01869>
dia dengan berkasut
<05275>
.
AYT ITL
TUHAN
<03068>
akan menghancurkan
<02763>
sama sekali teluk
<03956>
Laut
<03220>
Mesir
<04714>
, dan mengayunkan
<05130>
tangan-Nya
<03027>
ke atas
<05921>
sungai
<05104>
itu dengan napas-Nya
<07307>
yang menghanguskan
<05868>
, Dia akan memukul
<05221>
sungai itu menjadi tujuh
<07651>
anak sungai
<05158>
sehingga orang dapat menyeberanginya
<01869>
dengan beralas kaki
<05275>
.

[<0853>]
AVB ITL
TUHAN
<03068>
akan membinasakan
<02763>
sama sekali teluk
<03956>
laut
<03220>
Mesir
<04714>
; dengan angin-Nya
<07307>
yang panas
<05868>
, Dia akan mengayunkan
<05130>
tangan-Nya
<03027>
kepada
<05921>
Sungai Efrat
<05104>
dan memukulnya
<05221>
menjadi tujuh
<07651>
batang anak sungai
<05158>
, sehingga orang dapat menyeberanginya
<01869>
dengan berkasut
<05275>
.

[<0853>]
HEBREW
Mylenb
<05275>
Kyrdhw
<01869>
Mylxn
<05158>
hebsl
<07651>
whkhw
<05221>
wxwr
<07307>
Myeb
<05868>
rhnh
<05104>
le
<05921>
wdy
<03027>
Pynhw
<05130>
Myrum
<04714>
My
<03220>
Nwsl
<03956>
ta
<0853>
hwhy
<03068>
Myrxhw (11:15)
<02763>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yes 11:15

TUHAN akan mengeringkan c  teluk Mesir dengan nafas-Nya d  yang menghanguskan, serta mengacungkan tangan-Nya e  terhadap sungai Efrat f  dan memukulnya pecah menjadi tujuh batang air, sehingga orang dapat melaluinya dengan berkasut. g 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yes 11:15

TUHAN akan mengeringkan 1  teluk Mesir dengan nafas-Nya yang menghanguskan 2 , serta mengacungkan 3  tangan-Nya terhadap sungai Efrat dan memukulnya 4  pecah menjadi tujuh batang air, sehingga orang dapat melaluinya dengan berkasut 5 .

Catatan Full Life

Yes 11:10-16 1

Nas : Yes 11:10-16

Hari-hari terakhir dari kerajaan Mesias akan didahului oleh berkumpulnya kembali orang Yahudi yang menerima Yesus Kristus sebagai Mesias. Pemulihan Israel dan Yehuda ini akan mencakup:

  1. (1) kaum sisa setia yang masih ada (ayat Yes 11:11-12; bd. Ul 30:3-5; Yer 31:1,8,10; Yeh 39:22,28);
  2. (2) umat itu berkumpul di sekitar Mesias (Yes 11:10,12; Yer 23:5-8; Yeh 37:21-25);
  3. (3) Israel disucikan secara menyeluruh (Ul 30:3-6; Yer 32:37-41; Yeh 11:17-20);
  4. (4) berkat dan kemakmuran di negeri (Yer 31:8,10,12-13,28; Yer 32:37-41; Yeh 28:25-26; 39:25-29; Am 9:11-15);
  5. (5) berkat untuk semua orang, Yahudi dan bukan Yahudi (ayat Yes 11:12; 55:3-5; 60:1-5,10-14; Yer 16:15,19-21; Za 2:10-12; Mi 4:1-4);
  6. (6) hukuman atas orang fasik (ayat Yes 11:14-16; Yer 25:29-33; Yoel 3:1-2,12-14); dan
  7. (7) pemulihan akhir "pada hari-hari terakhir" (Hos 3:4-5;

    lihat cat. --> Rom 11:26;

    [atau ref. Rom 11:26]

    lihat art. ISRAEL DALAM RENCANA KESELAMATAN ALLAH).

[+] Bhs. Inggris



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA