Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Yeremia 46:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Yer 46:16

Banyak dari padamu yang tersandung e  dan rebah, f  mereka berkata seorang kepada yang lain: Marilah kita pulang kepada bangsa g  kita, ke negeri kelahiran kita, untuk mengelakkan pedang yang merajalela h  ini!

AYT (2018)

Dia membuat banyak orang tersandung, dan seorang jatuh ke atas yang lain, dan mereka berkata, ‘Bangkitlah, mari kita kembali kepada bangsa kita sendiri, dan ke tanah kelahiran kita, menjauh dari pedang penindas ini.’

TL (1954) ©

SABDAweb Yer 46:16

Adalah banyak yang tergelincuh, lagi rebah timpa-menimpa, sehingga katanya: Mari kita balik kepada bangsa kita dan ke negeri tempat jadi kita, dari sebab pedang yang membinasakan sekaliannya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Yer 46:16

Banyak tentaramu tersandung dan jatuh. Mereka berkata satu sama lain, 'Mari pulang ke bangsa kita agar kita dapat luput dari bahaya pedang musuh.'

MILT (2008)

Dia telah membuat banyak yang tersandung, ya, yang satu rebah di atas yang lain. Mereka berkata, Bangkitlah, marilah kita kembali kepada bangsa kita, dan ke tanah kelahiran kita, untuk menjauhkan dari pedang para penindas.

Shellabear 2011 (2011)

Ia membuat banyak orang tersandung, bahkan jatuh, satu menimpa yang lain. Kata mereka, Mari kita kembali kepada bangsa kita dan ke negeri kelahiran kita untuk menghindari pedang yang mengamuk ini.

AVB (2015)

Dia membuat ramai orang tersandung, bahkan jatuh, seorang menimpa yang lain. Kata mereka, ‘Mari kita kembali kepada bangsa kita dan ke negeri kelahiran kita untuk menghindari pedang yang mengamuk ini.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Yer 46:16

Banyak
<07235>
dari padamu yang tersandung
<03782>
dan
<01571>
rebah
<05307>
, mereka berkata
<0559>
seorang
<0376>
kepada
<0413>
yang lain
<07453>
: Marilah
<06965>
kita pulang
<07725>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
kita, ke
<0413>
negeri
<0776>
kelahiran
<04138>
kita, untuk mengelakkan pedang
<02719>
yang merajalela
<03238>
ini!

[<06440>]
TL ITL ©

SABDAweb Yer 46:16

Adalah banyak
<07235>
yang tergelincuh
<03782>
, lagi
<01571>
rebah
<05307>
timpa-menimpa
<07453> <0413> <0376>
, sehingga katanya
<0559>
: Mari kita balik
<07725>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
kita dan ke
<0413>
negeri
<0776>
tempat jadi
<04138>
kita, dari sebab
<06440>
pedang
<02719>
yang membinasakan
<03238>
sekaliannya.
AYT ITL
Dia membuat banyak
<07235>
orang tersandung
<03782>
, dan
<01571>
seorang
<0376>
jatuh
<05307>
ke atas
<0413>
yang lain
<07453>
, dan mereka berkata
<0559>
, ‘Bangkitlah
<06965>
, mari kita kembali
<07725>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
kita sendiri, dan ke
<0413>
tanah
<0776>
kelahiran
<04138>
kita, menjauh dari pedang
<02719>
penindas
<03238>
ini.’

[<06440>]
AVB ITL
Dia membuat ramai
<07235>
orang tersandung
<03782>
, bahkan
<01571>
jatuh
<05307>
, seorang
<0376>
menimpa
<0413>
yang lain
<07453>
. Kata
<0559>
mereka, ‘Mari
<06965>
kita kembali
<07725>
kepada
<0413>
bangsa
<05971>
kita dan ke
<0413>
negeri
<0776>
kelahiran
<04138>
kita untuk menghindari
<06440>
pedang
<02719>
yang mengamuk
<03238>
ini.’
HEBREW
hnwyh
<03238>
brx
<02719>
ynpm
<06440>
wntdlwm
<04138>
Ura
<0776>
law
<0413>
wnme
<05971>
la
<0413>
hbsnw
<07725>
hmwq
<06965>
wrmayw
<0559>
wher
<07453>
la
<0413>
sya
<0376>
lpn
<05307>
Mg
<01571>
lswk
<03782>
hbrh (46:16)
<07235>
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Yer 46:16

Banyak dari padamu yang tersandung e  dan rebah, f  mereka berkata seorang kepada yang lain: Marilah kita pulang kepada bangsa g  kita, ke negeri kelahiran kita, untuk mengelakkan pedang yang merajalela h  ini!

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Yer 46:16

Banyak 1  dari padamu yang tersandung 1  dan rebah, mereka berkata 2  seorang kepada yang lain: Marilah kita pulang kepada bangsa kita, ke negeri kelahiran kita, untuk mengelakkan pedang yang merajalela ini!

Catatan Full Life

Yer 40:1--46:24 1

Nas : Yer 40:1-44:30

Pasal-pasal ini membahas aneka peristiwa yang terjadi di Yehuda setelah kejatuhan Yerusalem. Banyak orang dibawa ke Babel, sedangkan hanya sebagian kecil saja ditinggalkan. Peristiwa yang terjadi sesudah kejatuhan kota itu menunjukkan bahwa bangsa itu masih menolak untuk mengandalkan Allah.


Yer 46:1--52:34 2

Nas : Yer 46:1-51:64

Pasal-pasal ini berisi aneka nubuat tentang hukuman ilahi atas bangsa-bangsa asing. Yeremia ditahbiskan bukan untuk menjadi nabi kepada bangsa Yehuda saja, tetapi juga "nabi bagi bangsa-bangsa" (Yer 1:5).

[+] Bhs. Inggris



TIP #35: Beritahu teman untuk menjadi rekan pelayanan dengan gunakan Alkitab SABDA™ di situs Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA