Wahyu 7:15
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 7:15 |
Karena itu mereka berdiri di hadapan takhta Allah n dan melayani Dia o siang malam di Bait Suci-Nya. p Dan Ia yang duduk di atas takhta q itu akan membentangkan kemah-Nya di atas mereka. r |
AYT (2018) | Oleh karena itu, mereka berdiri di hadapan takhta Allah dan melayani Dia siang dan malam di bait-Nya; dan Dia yang duduk di atas takhta itu akan tinggal di antara mereka. |
TL (1954) © SABDAweb Why 7:15 |
Maka itulah sebabnya mereka itu ada di hadapan arasy Allah, dan mereka itu beribadat kepada-Nya siang malam di dalam rumah-Nya; dan Ia yang duduk di atas arasy itu akan membentangkan kemah-Nya menaungi mereka itu. |
BIS (1985) © SABDAweb Why 7:15 |
Itulah sebabnya mereka berdiri di hadapan takhta Allah, dan beribadat kepada-Nya siang malam di dalam Rumah Allah. Dan Dia yang duduk di atas takhta itu akan hadir dengan mereka untuk melindungi mereka. |
TSI (2014) | Itu sebabnya mereka berhak datang ke hadapan takhta Allah, dan dengan semangat mereka beribadah kepada-Nya siang dan malam di sini, di Rumah surgawi-Nya. Dia yang duduk di atas takhta kerajaan akan selalu melindungi mereka. |
MILT (2008) | Sebab itu, mereka ada di hadapan takhta Allah Elohim 2316 dan mereka beribadah kepada-Nya siang dan malam di tempat kudus-Nya. Dan Dia yang duduk di atas takhta itu akan berdiam di antara mereka. |
Shellabear 2011 (2011) | Itulah sebabnya mereka ada di hadapan arasy Allah serta beribadah kepada-Nya siang dan malam di dalam Bait Allah. Dia yang duduk di atas arasy itu akan membentangkan kemah-Nya di atas mereka. |
AVB (2015) | “Maka sekarang, mereka berdiri di hadapan takhta Allah dan menyembah-Nya siang malam di dalam Bait Suci-Nya. Dia yang bersemayam di atas takhta akan membentangkan khemah-Nya di atas mereka. |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 7:15 |
|
TL ITL © SABDAweb Why 7:15 |
Maka <2532> itulah sebabnya <5124> mereka itu ada <1510> di hadapan <1799> arasy <2362> Allah <2316> , dan <2532> mereka itu beribadat <3000> kepada-Nya <846> siang <2250> malam <3571> di <1722> dalam rumah-Nya <3485> ; dan <2532> Ia yang duduk <2521> di atas <1909> arasy <2362> itu akan membentangkan kemah-Nya <4637> menaungi <1909> mereka <846> itu. |
AYT ITL | Oleh karena <1223> itu <5124> , mereka berdiri <1510> di hadapan <1799> takhta <2362> Allah <2316> dan <2532> melayani <3000> Dia <846> siang <2250> dan <2532> malam <3571> di <1722> bait-Nya <3485> ; dan <2532> Dia yang <3588> duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> itu akan tinggal <4637> di antara <1909> mereka <846> . [<846>] |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 7:15 |
1 Karena itu mereka berdiri di hadapan takhta Allah dan melayani 2 Dia siang malam di Bait Suci-Nya. Dan Ia yang duduk di atas takhta itu akan membentangkan kemah-Nya 3 di atas mereka. |
[+] Bhs. Inggris |