Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Revelation 10:7

Konteks
NETBible

But in the days 1  when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, 2  just as he has 3  proclaimed to his servants 4  the prophets.”

NASB ©

biblegateway Rev 10:7

but in the days of the voice of the seventh angel, when he is about to sound, then the mystery of God is finished, as He preached to His servants the prophets.

HCSB

but in the days of the sound of the seventh angel, when he will blow his trumpet, then God's hidden plan will be completed, as He announced to His servants the prophets."

LEB

But in the days of the sound of the seventh angel, whenever he is about to blow the trumpet, then the mystery of God is completed, as he announced to his own slaves the prophets.

NIV ©

biblegateway Rev 10:7

But in the days when the seventh angel is about to sound his trumpet, the mystery of God will be accomplished, just as he announced to his servants the prophets."

ESV

but that in the days of the trumpet call to be sounded by the seventh angel, the mystery of God would be fulfilled, just as he announced to his servants the prophets.

NRSV ©

bibleoremus Rev 10:7

but in the days when the seventh angel is to blow his trumpet, the mystery of God will be fulfilled, as he announced to his servants the prophets."

REB

when the time comes for the seventh angel to sound his trumpet, the hidden purpose of God will have been fulfilled, as he promised to his servants the prophets.”

NKJV ©

biblegateway Rev 10:7

but in the days of the sounding of the seventh angel, when he is about to sound, the mystery of God would be finished, as He declared to His servants the prophets.

KJV

But in the days of the voice of the seventh angel, when he shall begin to sound, the mystery of God should be finished, as he hath declared to his servants the prophets.

[+] Bhs. Inggris

KJV
But
<235>
in
<1722>
the days
<2250>
of the voice
<5456>
of the seventh
<1442>
angel
<32>_,
when
<3752>
he shall begin
<3195> (5725)
to sound
<4537> (5721)_,

<2532>
the mystery
<3466>
of God
<2316>
should be finished
<5055> (5686)_,
as
<5613>
he hath declared
<2097> (5656)
to his
<1438>
servants
<1401>
the prophets
<4396>_.
NASB ©

biblegateway Rev 10:7

but in the days
<2250>
of the voice
<5456>
of the seventh
<1442>
angel
<32>
, when
<3752>
he is about
<3195>
to sound
<4537>
, then
<2532>
the mystery
<3466>
of God
<2316>
is finished
<5055>
, as He preached
<2097>
to His servants
<1401>
the prophets
<4396>
.
NET [draft] ITL
But
<235>
in
<1722>
the days
<2250>
when
<3752>
the seventh
<1442>
angel
<32>
is about
<3195>
to blow
<4537>
his trumpet
<4537>
, the mystery
<3466>
of God
<2316>
is completed
<5048>
, just as
<5613>
he has proclaimed
<2097>
to his
<1438>
servants
<1401>
the prophets
<4396>
.”
GREEK WH
αλλ
<235>
CONJ
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
ημεραις
<2250>
N-DPF
της
<3588>
T-GSF
φωνης
<5456>
N-GSF
του
<3588>
T-GSM
εβδομου
<1442>
A-GSM
αγγελου
<32>
N-GSM
οταν
<3752>
CONJ
μελλη
<3195> <5725>
V-PAS-3S
σαλπιζειν
<4537> <5721>
V-PAN
και
<2532>
CONJ
ετελεσθη
<5048> <5681>
V-API-3S
το
<3588>
T-NSN
μυστηριον
<3466>
N-NSN
του
<3588>
T-GSM
θεου
<2316>
N-GSM
ως
<5613>
ADV
ευηγγελισεν
<2097> <5656>
V-AAI-3S
τους
<3588>
T-APM
εαυτου
<1438>
F-3GSM
δουλους
<1401>
N-APM
τους
<3588>
T-APM
προφητας
<4396>
N-APM
GREEK SR
αλλ
Ἀλλʼ
ἀλλά
<235>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ταισ
ταῖς

<3588>
E-DFP
ημεραισ
ἡμέραις
ἡμέρα
<2250>
N-DFP
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
φωνησ
φωνῆς
φωνή
<5456>
N-GFS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
εβδομου
ἑβδόμου
ἕβδομος
<1442>
E-GMS
αγγελου
ἀγγέλου,
ἄγγελος
<32>
N-GMS
οταν
ὅταν
ὅταν
<3752>
D
μελλη
μέλλῃ
μέλλω
<3195>
V-SPA3S
σαλπιζειν
σαλπίζειν,
σαλπίζω
<4537>
V-NPA
και
καὶ
καί
<2532>
D
ετελεσθη
ἐτελέσθη
τελέω
<5055>
V-IAP3S
το
τὸ

<3588>
E-NNS
μυστηριον
μυστήριον
μυστήριον
<3466>
N-NNS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
θυ
˚Θεοῦ,
θεός
<2316>
N-GMS
ωσ
ὡς
ὡς
<5613>
C
ευηγγελισεν
εὐηγγέλισεν
εὐαγγελίζω
<2097>
V-IAA3S
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
εαυτου
ἑαυτοῦ
ἑαυτοῦ
<1438>
R-3GMS
δουλουσ
δούλους,
δοῦλος
<1401>
N-AMP
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
προφητασ
προφήτας.
προφήτης
<4396>
N-AMP

NETBible

But in the days 1  when the seventh angel is about to blow his trumpet, the mystery of God is completed, 2  just as he has 3  proclaimed to his servants 4  the prophets.”

NET Notes

tn Grk “But in the days of the voice of the seventh angel.”

tn The aorist ἐτελέσθη (etelesqh) has been translated as a proleptic (futuristic) aorist (ExSyn 564 cites this verse as an example).

tn The time of the action described by the aorist εὐηγγέλισεν (euhngelisen) seems to be past with respect to the aorist passive ἐτελέσθη (etelesqh). This does not require that the prophets in view here be OT prophets. They may actually refer to the martyrs in the church (so G. B. Caird, Revelation [HNTC], 129).

tn See the note on the word “servants” in 1:1.




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA