Revelation 13:14 
KonteksNETBible | and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 1 those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived. |
NASB © biblegateway Rev 13:14 |
And he deceives those who dwell on the earth because of the signs which it was given him to perform in the presence of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who *had the wound of the sword and has come to life. |
HCSB | He deceives those who live on the earth because of the signs that he is permitted to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image of the beast who had the sword wound yet lived. |
LEB | And he deceives those who live on the earth because of the signs that it has been granted to him to perform on behalf of the beast, telling those who live on the earth to make an image to the beast who has the wound of the sword and [yet] lived. |
NIV © biblegateway Rev 13:14 |
Because of the signs he was given power to do on behalf of the first beast, he deceived the inhabitants of the earth. He ordered them to set up an image in honour of the beast who was wounded by the sword and yet lived. |
ESV | and by the signs that it is allowed to work in the presence of the beast it deceives those who dwell on earth, telling them to make an image for the beast that was wounded by the sword and yet lived. |
NRSV © bibleoremus Rev 13:14 |
and by the signs that it is allowed to perform on behalf of the beast, it deceives the inhabitants of earth, telling them to make an image for the beast that had been wounded by the sword and yet lived; |
REB | By the miracles it was allowed to perform in the presence of the beast it deluded the inhabitants of the earth, and persuaded them to erect an image in honour of the beast which had been wounded by the sword and yet lived. |
NKJV © biblegateway Rev 13:14 |
And he deceives those who dwell on the earth by those signs which he was granted to do in the sight of the beast, telling those who dwell on the earth to make an image to the beast who was wounded by the sword and lived. |
KJV | And deceiveth them that dwell on the earth by [the means of] those miracles which he had power to do in the sight of the beast; saying to them that dwell on the earth, that they should make an image to the beast, which had the wound by a sword, and did live. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Rev 13:14 |
And he deceives <4105> those <3588> who dwell <2730> on the earth <1093> because <1223> of the signs <4592> which <3739> it was given <1325> him to perform <4160> in the presence <1799> of the beast <2342> , telling <3004> those <3588> who dwell <2730> on the earth <1093> to make <4160> an image <1504> to the beast <2342> who <3739> *had <2192> the wound <4127> of the sword <3162> and has come to life <2198> . |
NET [draft] ITL | and <2532> , by <1223> the signs <4592> he was permitted <1325> to perform <4160> on behalf <1799> of the <3588> beast <2342> , he deceived <4105> those who live <2730> on <1909> the earth <1093> . He told <3004> those who live <2730> on <1909> the earth <1093> to make <4160> an image <1504> to the beast <2342> who <3739> had <2192> been wounded <4127> by the <3588> sword <3162> , but <2532> still lived <2198> . |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | and, by the signs he was permitted to perform on behalf of the beast, he deceived those who live on the earth. He told 1 those who live on the earth to make an image to the beast who had been wounded by the sword, but still lived. |
NET Notes |
1 tn Grk “earth, telling.” This is a continuation of the previous sentence in Greek. 1 sn He told followed by an infinitive (“to make an image…”) is sufficiently ambiguous in Greek that it could be taken as “he ordered” (so NIV) or “he persuaded” (so REB). |