Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Psalms 69:33

Konteks
NETBible

For the Lord listens to the needy; he does not despise his captive people. 1 

NASB ©

biblegateway Psa 69:33

For the LORD hears the needy And does not despise His who are prisoners.

HCSB

For the LORD listens to the needy and does not despise His own who are prisoners.

LEB

The LORD listens to needy people. He does not despise his own who are in prison.

NIV ©

biblegateway Psa 69:33

The LORD hears the needy and does not despise his captive people.

ESV

For the LORD hears the needy and does not despise his own people who are prisoners.

NRSV ©

bibleoremus Psa 69:33

For the LORD hears the needy, and does not despise his own that are in bonds.

REB

for the LORD listens to the poor and does not despise his captive people.

NKJV ©

biblegateway Psa 69:33

For the LORD hears the poor, And does not despise His prisoners.

KJV

For the LORD heareth the poor, and despiseth not his prisoners.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For the LORD
<03068>
heareth
<08085> (8802)
the poor
<034>_,
and despiseth
<0959> (8804)
not his prisoners
<0615>_.
NASB ©

biblegateway Psa 69:33

For the LORD
<03068>
hears
<08085>
the needy
<034>
And does not despise
<0959>
His who are prisoners
<0615>
.
LXXM
(68:34) oti
<3754
CONJ
eishkousen
<1522
V-AAI-3S
twn
<3588
T-GPM
penhtwn
<3993
N-GPM
o
<3588
T-NSM
kuriov
<2962
N-NSM
kai
<2532
CONJ
touv
<3588
T-APM
pepedhmenouv {V-RPPAP} autou
<846
D-GSM
ouk
<3364
ADV
exoudenwsen
<1847
V-AAI-3S
NET [draft] ITL
For
<03588>
the Lord
<03068>
listens
<08085>
to
<0413>
the needy
<034>
; he does not
<03808>
despise
<0959>
his captive people
<0615>
.
HEBREW
hzb
<0959>
al
<03808>
wyryoa
<0615>
taw
<0853>
hwhy
<03068>
Mynwyba
<034>
la
<0413>
ems
<08085>
yk
<03588>
(69:33)
<69:34>

NETBible

For the Lord listens to the needy; he does not despise his captive people. 1 

NET Notes

tn Heb “his prisoners he does not despise.”




TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA