Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Numbers 8:18

Konteks
NETBible

So I have taken the Levites instead of all the firstborn sons among the Israelites.

NASB ©

biblegateway Num 8:18

"But I have taken the Levites instead of every firstborn among the sons of Israel.

HCSB

But I have taken the Levites in place of every firstborn among the Israelites.

LEB

So I have taken the Levites as substitutes for all the firstborn sons of the Israelites.

NIV ©

biblegateway Num 8:18

And I have taken the Levites in place of all the firstborn sons in Israel.

ESV

and I have taken the Levites instead of all the firstborn among the people of Israel.

NRSV ©

bibleoremus Num 8:18

but I have taken the Levites in place of all the firstborn among the Israelites.

REB

and I have accepted the Levites in their place.

NKJV ©

biblegateway Num 8:18

"I have taken the Levites instead of all the firstborn of the children of Israel.

KJV

And I have taken the Levites for all the firstborn of the children of Israel.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And I have taken
<03947> (8799)
the Levites
<03881>
for all the firstborn
<01060>
of the children
<01121>
of Israel
<03478>_.
NASB ©

biblegateway Num 8:18

"But I have taken
<03947>
the Levites
<03881>
instead
<08478>
of every
<03605>
firstborn
<01060>
among the sons
<01121>
of Israel
<03478>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
elabon
<2983
V-AAI-3P
touv
<3588
T-APM
leuitav
<3019
N-APM
anti
<473
PREP
pantov
<3956
A-GSN
prwtotokou
<4416
A-GSN
en
<1722
PREP
uioiv
<5207
N-DPM
israhl
<2474
N-PRI
NET [draft] ITL
So I have taken
<03947>
the Levites
<03881>
instead
<08478>
of all
<03605>
the firstborn sons
<01060>
among the Israelites
<03478>
.
HEBREW
larvy
<03478>
ynbb
<01121>
rwkb
<01060>
lk
<03605>
txt
<08478>
Mywlh
<03881>
ta
<0853>
xqaw (8:18)
<03947>




TIP #26: Perkuat kehidupan spiritual harian Anda dengan Bacaan Alkitab Harian. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA