Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Nehemia 6:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Neh 6:16

Ketika semua musuh kami mendengar hal itu, takutlah semua bangsa sekeliling kami. Mereka sangat kehilangan muka dan menjadi sadar, bahwa pekerjaan itu dilaksanakan dengan bantuan Allah kami.

AYT (2018)

Ketika semua musuh kami mendengar hal itu dan semua bangsa di sekeliling kami melihatnya, mereka merasa tidak berdaya karena mereka tahu bahwa pekerjaan ini diselesaikan dengan bantuan Allah kami.

TL (1954) ©

SABDAweb Neh 6:16

Maka sesungguhnya demi didengar segala musuh kami dan dilihat segala bangsa yang keliling kami akan hal itu, maka surutlah jemawa mereka itu kepada pemandangannya, karena diketahuinya perbuatan ini dari pada Allah juga adanya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Neh 6:16

Ketika musuh-musuh kami di antara bangsa-bangsa di sekitar situ mendengar hal itu, mereka takut kehilangan muka, sebab semua orang tahu bahwa pekerjaan itu dilakukan dengan pertolongan Allah.

MILT (2008)

Dan terjadilah, ketika semua musuh kami mendengar dan semua bangsa di sekeliling kami melihat, maka di mata mereka sendiri mereka sangat jatuh, sehingga mereka mengetahui bahwa pekerjaan ini diselesaikan oleh Allah Elohim 0430 kita.

Shellabear 2011 (2011)

Ketika semua musuh kami mendengar dan semua bangsa di sekeliling kami melihat hal itu, maka takutlah mereka. Mereka sangat kehilangan muka karena sadar bahwa pekerjaan itu telah dilaksanakan dengan bantuan Tuhan kami.

AVB (2015)

Apabila hal itu terdengar oleh semua musuh kami dan semua bangsa di sekeliling kami melihatnya, maka takutlah mereka. Begitu tebal muka mereka setelah menyedari bahawa dengan bantuan Allah kami, pekerjaan itu telah dilaksanakan.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Neh 6:16

Ketika
<0834>
semua
<03605>
musuh
<0341>
kami mendengar
<08085>
hal itu, takutlah
<07200>
semua
<03605>
bangsa
<01471>
sekeliling
<05439>
kami. Mereka sangat
<03966>
kehilangan
<05307>
muka
<05869>
dan menjadi sadar
<03045>
, bahwa
<03588>
pekerjaan
<04399>
itu
<02063>
dilaksanakan
<06213>
dengan
<0854>
bantuan Allah
<0430>
kami.

[<01961> <0834>]
TL ITL ©

SABDAweb Neh 6:16

Maka sesungguhnya
<01961>
demi didengar
<08085>
segala
<03605>
musuh
<0341>
kami dan dilihat
<07200>
segala
<03605>
bangsa
<01471>
yang
<0834>
keliling
<05439>
kami akan hal itu, maka surutlah
<05307>
jemawa mereka itu kepada pemandangannya
<05869>
, karena
<03588>
diketahuinya
<03045>
perbuatan
<04399>
ini
<02063>
dari pada Allah
<0430>
juga adanya.
AYT ITL
Ketika
<01961>
semua
<03605>
musuh
<0341>
kami mendengar
<08085>
hal itu dan semua
<03605>
bangsa
<01471>
di sekeliling
<05439>
kami melihatnya
<07200>
, mereka merasa tidak berdaya
<05307> <03966>
karena mereka tahu
<03045>
bahwa
<03588>
pekerjaan
<04399>
ini
<02063>
diselesaikan
<06213>
dengan
<0854>
bantuan Allah
<0430>
kami.

[<0834> <0834> <05869>]
HEBREW
tazh
<02063>
hkalmh
<04399>
htven
<06213>
wnyhla
<0430>
tam
<0854>
yk
<03588>
wedyw
<03045>
Mhynyeb
<05869>
dam
<03966>
wlpyw
<05307>
wnytbybo
<05439>
rsa
<0834>
Mywgh
<01471>
lk
<03605>
waryw
<07200>
wnybywa
<0341>
lk
<03605>
wems
<08085>
rsak
<0834>
yhyw (6:16)
<01961>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Neh 6:16

Ketika semua musuh 1  kami mendengar hal itu, takutlah semua bangsa sekeliling kami. Mereka sangat kehilangan muka dan menjadi sadar 2 , bahwa pekerjaan itu dilaksanakan dengan bantuan Allah kami.

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA