Matius 19:28                   
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Mat 19:28 | Kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pada waktu penciptaan kembali, apabila Anak Manusia bersemayam di takhta q kemuliaan-Nya, kamu, yang telah mengikut Aku, akan duduk juga di atas dua belas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel. r | 
| AYT (2018) | Dan, Yesus berkata kepada mereka, “Aku mengatakan yang sebenarnya kepadamu bahwa kamu, yang mengikuti Aku dalam dunia yang baru, ketika Anak Manusia duduk di takhta kebesaran-Nya, kamu juga akan duduk di atas dua belas takhta untuk menghakimi kedua belas suku Israel. | 
| TL (1954) © SABDAweb Mat 19:28 | Maka kata Yesus kepada mereka itu, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa pada masa kejadian alam yang baharu, apabila Anak manusia kelak duduk di atas takhta kemuliaan-Nya, maka kamu ini pun, yang sudah mengikut Aku, akan duduk juga di atas dua belas takhta serta menghakimkan dua belas suku bangsa bani Israel. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Mat 19:28 | Yesus berkata kepada mereka, "Percayalah: Di Dunia yang Baru, Anak Manusia akan duduk di atas takhta-Nya yang mulia. Pada waktu itu kalian pengikut-pengikut-Ku akan duduk di atas dua belas takhta dan menghakimi kedua belas suku bangsa Israel! | 
| TSI (2014) | Jawab Yesus kepada kami, “Aku menegaskan kepadamu: Waktu Allah memperbarui segala sesuatu, Aku, Sang Anak Adam, akan duduk di takhta yang menunjukkan kemuliaan-Ku. Pada saat itu, kalian berdua belas yang sudah menjadi rasul-Ku juga akan duduk di atas takhtamu masing-masing untuk memerintah dan menghakimi kedua belas suku Israel. | 
| MILT (2008) | Dan YESUS berkata kepada mereka, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, bahwa kamu yang mengikut Aku, pada waktu penciptaan kembali, ketika Anak Manusia duduk di atas takhta kemuliaan-Nya, kamu juga akan duduk di atas kedua belas takhta seraya menghakimi kedua belas suku Israel. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Sabda Isa kepada mereka, "Sesungguhnya Aku berkata kepadamu, di dunia yang baru, pada waktu Anak Manusia duduk di Takhta Kemuliaan-Nya, kamu akan menempati dua belas takhta untuk menghakimi kedua belas suku bani Israil. | 
| AVB (2015) | Yesus berkata kepada mereka, “Sesungguhnya, Aku berkata kepadamu, ketika Anak Manusia duduk di atas takhta-Nya yang mulia dalam Dunia Baru, kamu murid-Ku juga akan bertakhta menghakimi dua belas suku Israel. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Mat 19:28 | Kata <2036>  Yesus <2424>  kepada mereka <846> : "Aku berkata <3004>  kepadamu <5213> , sesungguhnya pada waktu penciptaan kembali <3824> , apabila <3752>  Anak <5207>  Manusia <444>  bersemayam <2523>  di <1909>  takhta <2362>  kemuliaan-Nya <1391> , kamu <5210> , yang telah mengikut <190>  Aku <3427> , akan duduk <2521>  juga <2532>  di atas <1909>  dua belas <1427>  takhta <2362>  untuk menghakimi <2919>  kedua belas <1427>  suku <5443>  Israel <2474> .  | 
| TL ITL © SABDAweb Mat 19:28 | Maka <1161>  kata <2036>  Yesus <2424>  kepada mereka <846>  itu, "Sesungguhnya <281>  Aku berkata <3004>  kepadamu <5213> , bahwa <3754>  pada <1722>  masa kejadian <3824>  alam yang baharu, apabila <3752>  Anak <5207>  manusia <444>  kelak duduk <2523>  di atas <1909>  takhta <2362>  kemuliaan-Nya <1391> , maka <2532>  kamu <5210>  ini <5210>  pun, yang sudah mengikut <190>  Aku <3427> , akan duduk <2521>  juga di atas <1909>  dua belas <1427>  takhta <2362>  serta menghakimkan <2919>  dua belas <1427>  suku <5443>  bangsa bani Israel <2474> . | 
| AYT ITL | Dan <1161> , Yesus <2424>  berkata <2036>  kepada mereka <846> , "Aku mengatakan <3004>  yang sebenarnya <281>  kepadamu <5213>  bahwa <3754>  kamu <5210> , yang <3588>  mengikuti <190>  Aku <3427>  dalam <1722> , ketika <3752>  Anak <5207>  Manusia <444>  duduk <2523>  di <1909>  takhta <2362> , kamu juga akan duduk <2521>  di atas <1909>  dua belas <1427>  takhta <2362>  untuk menghakimi <2919>  kedua belas <1427>  suku <5443>  Israel <2474> .  | 
| AVB ITL | Yesus <2424>  berkata <2036>  kepada mereka <846> , “Sesungguhnya <281> , Aku berkata <3004>  kepadamu <5213> , ketika <3752>  Anak <5207>  Manusia <444>  duduk <2523>  di atas takhta-Nya <2362>  yang <3588>  mulia <1391>  dalam Dunia Baru <3824> , kamu <5210>  murid-Ku <1427>  juga akan bertakhta <2362>  menghakimi <2919>  dua belas <1427>  suku <5443>  Israel <2474> .  | 
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Mat 19:28 | Kata Yesus kepada mereka: "Aku berkata kepadamu, sesungguhnya pada waktu penciptaan kembali 1 , apabila 2 Anak Manusia bersemayam di 1 takhta kemuliaan-Nya, kamu 3 , yang telah mengikut Aku, akan duduk juga 3 di atas 1 dua belas 4 takhta untuk menghakimi kedua belas 4 suku Israel. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


