Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 7:21

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 7:21

Bukan setiap orang yang berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan! c  akan masuk ke dalam Kerajaan Sorga, d  melainkan dia yang melakukan kehendak Bapa-Ku 1  yang di sorga. e 

AYT (2018)

Tidak semua orang yang berkata kepada-Ku, ‘Tuhan, Tuhan,’ akan masuk ke dalam Kerajaan Surga, melainkan ia yang melakukan kehendak Bapaku yang di surga.

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 7:21

Bukannya tiap-tiap orang yang menyeru Aku, Tuhan, Tuhan, akan masuk ke dalam kerajaan surga; hanyalah orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 7:21

"Tidak semua orang yang memanggil Aku, 'Tuhan, Tuhan,' akan menjadi anggota umat Allah, tetapi hanya orang-orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.

TSI (2014)

“Tidak setiap orang yang memanggil-Ku, ‘Tuhan, Penguasaku,’ akan menjadi warga kerajaan Allah. Tetapi yang akan menjadi warga kerajaan Allah adalah setiap orang yang melakukan kehendak Bapa-Ku di surga.

MILT (2008)

Bukan setiap orang yang berkata kepada-Ku: Tuhan, Tuhan, dia akan masuk ke dalam kerajaan surga; melainkan dia yang melakukan kehendak Bapa-Ku yang di surga.

Shellabear 2011 (2011)

Tidak semua orang yang berseru kepada-Ku, Ya Junjungan kami, ya Junjungan kami, akan masuk ke Kerajaan Surga, melainkan hanya mereka yang melaksanakan kehendak Bapa-Ku yang di surga.

AVB (2015)

“Tidak semua orang yang memanggil-Ku, ‘Tuhan, Tuhan,’ akan memasuki kerajaan syurga, tetapi hanya mereka yang melaksanakan kehendak Bapa-Ku yang di syurga.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 7:21

Bukan
<3756>
setiap orang
<3956>
yang berseru
<3004>
kepada-Ku
<3427>
: Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
! akan masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Kerajaan
<932>
Sorga
<3772>
, melainkan
<235>
dia yang melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
Bapa-Ku
<3962> <3450>
yang di
<1722>
sorga
<3772>
.
TL ITL ©

SABDAweb Mat 7:21

Bukannya
<3756>
tiap-tiap
<3956>
orang yang menyeru
<3004>
Aku
<3427>
, Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
, akan masuk
<1525>
ke
<1519>
dalam kerajaan
<932>
surga
<3772>
; hanyalah
<235>
orang yang melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
Bapa-Ku
<3962>
yang di
<1722>
surga
<3772>
.
AYT ITL
Tidak
<3756>
semua orang
<3956>
yang
<3588>
berkata
<3004>
kepada-Ku
<3427>
, 'Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
,' akan masuk
<1525>
ke dalam
<1519>
Kerajaan
<932>
Surga
<3772>
, melainkan
<235>
ia yang
<3588>
melakukan
<4160>
kehendak
<2307>
Bapaku
<3962>
yang
<3588>
di
<1722>
surga
<3772>
.

[<3450>]
AVB ITL
“Tidak
<3756>
semua orang
<3956>
yang
<3588>
memanggil-Ku
<3004>
, ‘Tuhan
<2962>
, Tuhan
<2962>
,’ akan memasuki
<1525>
kerajaan
<932>
syurga
<3772>
, tetapi
<235>
hanya mereka yang
<3588>
melaksanakan
<4160>
kehendak
<2307>
Bapa-Ku
<3962>
yang
<3588>
di
<1722>
syurga
<3772>
.

[<3427> <1519> <3450>]
GREEK WH
ου
<3756>
PRT-N
πας
<3956>
A-NSM
ο
<3588>
T-NSM
λεγων
<3004> <5723>
V-PAP-NSM
μοι
<3427>
P-1DS
κυριε
<2962>
N-VSM
κυριε
<2962>
N-VSM
εισελευσεται
<1525> <5695>
V-FDI-3S
εις
<1519>
PREP
την
<3588>
T-ASF
βασιλειαν
<932>
N-ASF
των
<3588>
T-GPM
ουρανων
<3772>
N-GPM
αλλ
<235>
CONJ
ο
<3588>
T-NSM
ποιων
<4160> <5723>
V-PAP-NSM
το
<3588>
T-ASN
θελημα
<2307>
N-ASN
του
<3588>
T-GSM
πατρος
<3962>
N-GSM
μου
<3450>
P-1GS
του
<3588>
T-GSM
εν
<1722>
PREP
τοις
<3588>
T-DPM
ουρανοις
<3772>
N-DPM
GREEK SR
ου
¶Οὐ
οὐ
<3756>
C
πασ
πᾶς
πᾶς
<3956>
S-NMS
ο


<3588>
R-NMS
λεγων
λέγων
λέγω
<3004>
V-PPANMS
μοι
μοι,
ἐγώ
<1473>
R-1DS
κε
‘˚Κύριε,
κύριος
<2962>
N-VMS
κε
˚Κύριε’,
κύριος
<2962>
N-VMS
εισελευσεται
εἰσελεύσεται
εἰσέρχομαι
<1525>
V-IFM3S
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
την
τὴν

<3588>
E-AFS
βασιλειαν
Βασιλείαν
βασιλεία
<932>
N-AFS
των
τῶν

<3588>
E-GMP
ουρανων
Οὐρανῶν,
οὐρανός
<3772>
N-GMP
αλλ
ἀλλʼ
ἀλλά
<235>
C
ο


<3588>
R-NMS
ποιων
ποιῶν
ποιέω
<4160>
V-PPANMS
το
τὸ

<3588>
E-ANS
θελημα
θέλημα
θέλημα
<2307>
N-ANS
του
τοῦ

<3588>
E-GMS
πατροσ
Πατρός
πατήρ
<3962>
N-GMS
μου
μου
ἐγώ
<1473>
R-1GS
του
τοῦ

<3588>
R-GMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
τοισ
τοῖς

<3588>
E-DMP
ουρανοισ
οὐρανοῖς.
οὐρανός
<3772>
N-DMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 7:21

Bukan setiap orang yang berseru kepada-Ku: Tuhan, Tuhan! c  akan masuk ke dalam Kerajaan Sorga, d  melainkan dia yang melakukan kehendak Bapa-Ku 1  yang di sorga. e 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 7:21

Bukan setiap orang yang berseru 1  3  kepada-Ku: Tuhan, Tuhan! akan masuk 2  ke dalam Kerajaan Sorga, melainkan dia yang melakukan 3  kehendak Bapa-Ku 4  yang di sorga.

Catatan Full Life

Mat 5:1--8:28 1

Nas : Mat 5:1-7:29

Pasal Mat 5:1-7:29, yang biasanya disebut Khotbah Kristus di Bukit, berisi penyataan dari prinsip-prinsip kebenaran Allah dengan mana semua orang Kristen harus hidup oleh iman kepada Anak Allah (Gal 2:20) dan oleh kuasa Roh Kudus yang tinggal di dalam diri kita (Rom 8:2-14; Gal 5:16-25). Semua orang yang menjadi anggota Kerajaan Allah harus lapar dan haus akan kebenaran yang diajarkan dalam Khotbah Kristus

(lihat cat. --> Mat 5:6).

[atau ref. Mat 5:6]


Mat 7:21 2

Nas : Mat 7:21

Yesus dengan tegas mengajarkan bahwa melaksanakan kehendak Bapa-Nya yang di sorga merupakan suatu syarat untuk memasuki Kerajaan Sorga (bd. ayat Mat 7:22-27; 19:16-26; 25:31-46). Sekalipun demikian, ini tidak berarti bahwa kita dapat memperoleh keselamatan dengan usaha kita sendiri. Hal ini benar karena berbagai alasan yang berikut:

  1. 1) Pengampunan Allah diberikan kepada kita melalui iman dan pertobatan yang dimungkinkan oleh kasih karunia dan kematian Kristus sebagai korban karena dosa kita

    (lihat cat. --> Mat 26:28;

    [atau ref. Mat 26:28]

    Luk 15:11-32; 18:9-14).
  2. 2) Ketaatan pada kehendak Allah memang merupakan syarat yang tetap berlaku untuk keselamatan, namun Kristus juga menyatakan bahwa ketaatan itu merupakan kasih karunia yang berkaitan dengan keselamatan dalam Kerajaan Allah. Dengan demikian kita harus senantiasa berdoa untuknya, menerimanya, dan mengamalkannya dengan iman dan usaha yang sungguh-sungguh. Perhatikanlah doa Bapa Kami (Mat 6:9-13) dan banyak nasihat lainnya yang ditujukan kepada orang percaya agar mematikan dosa dan mempersembahkan diri mereka sebagai persembahan yang hidup kepada Allah (bd. Rom 6:1-23; 8:1-17; 12:1-2;

    lihat cat. --> Mat 5:6;

    [atau ref. Mat 5:6]

    lihat art. KEHENDAK ALLAH).

  3. 3) Kita mampu melakukan kehendak Allah dan menjalankan hidup benar oleh karena kasih karunia, kuasa Allah dan hidup rohani yang terus-menerus diberikan kepada kita melalui Kristus (Ef 2:5). Alkitab menyatakan bahwa "karena kasih karunia kamu diselamatkan oleh iman; itu bukan hasil usahamu tetapi pemberian Allah ... karena kita ini buatan Allah" (Ef 2:8-10).
  4. 4) Allah senantiasa menyediakan kemampuan untuk menaati Dia sebagaimana hal itu dikehendaki oleh-Nya. Penyediaan kemampuan tersebut termasuk tindakan penebusan Allah. "Karena Allahlah yang mengerjakan di dalam kamu baik kemauan maupun pekerjaan menurut kerelaan-Nya"

    (lihat cat. --> Fili 2:13).

    [atau ref. Fili 2:13]

    Namun, kasih karunia yang diberikan Allah ini tidaklah membatalkan tanggung jawab atau tindakan manusia. Kita harus menanggapi dengan positif penyediaan ketaatan itu dari Allah (Ef 4:22-32; Yud 1:20-21,24;

    lihat cat. --> Fili 2:12)

    [atau ref. Fili 2:12]

    karena kita tetap bebas untuk menolak kasih karunia Allah, menolak untuk menghampiri Allah melalui Kristus

    (lihat cat. --> Ibr 7:25),

    [atau ref. Ibr 7:25]

    dan menolak untuk berdoa memohon dan menerima kehidupan yang taat

    (lihat cat. --> Mat 5:6;

    [atau ref. Mat 5:6]

    lihat art. IMAN DAN KASIH KARUNIA).

[+] Bhs. Inggris



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA