Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 24:45

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:45

"Siapakah hamba z  yang setia dan bijaksana, yang diangkat oleh tuannya atas orang-orangnya untuk memberikan mereka makanan pada waktunya?

AYT (2018)

“Lalu, siapakah hamba yang setia dan bijaksana, yang tuannya angkat atas seluruh rumahnya untuk memberi mereka makanan pada waktu yang tepat?

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 24:45

Siapakah kelak hamba yang setiawan dan budiman, yang ditetapkan oleh tuannya atas isi rumahnya akan memberi makanan kepadanya pada waktu yang tertentu?

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 24:45

Kata Yesus lagi, "Kalau begitu, pelayan yang manakah yang setia dan bijaksana? Dialah yang diangkat oleh tuannya menjadi kepala atas pelayan-pelayan lain, supaya ia memberi mereka makan pada waktunya.

TSI (2014)

“Buktikanlah bahwa kalian masing-masing adalah hamba-Ku yang setia dan bijak! Kalau seorang pemilik tanah bepergian, tentu salah satu hambanya yang setia dan bijak akan dipercayakan tugas khusus, yaitu memberikan makanan kepada hamba-hambanya yang lain sesuai jadwal.

MILT (2008)

"Lalu, siapakah hamba yang setia dan bijaksana, yang tuannya angkat di atas para pelayannya, untuk memberikan kepada mereka makanan pada saatnnya?

Shellabear 2011 (2011)

"Hamba seperti apakah yang akan disebut setia dan bijak, yang dipercaya oleh tuannya untuk mengatur seisi rumahnya serta menyediakan makanan pada waktunya?

AVB (2015)

“Siapakah hamba yang setia dan bijaksana? Dialah yang diamanahkan oleh tuannya menjadi pengurus rumahnya dan memberikan makan kepada hamba-hamba yang lain pada waktunya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 24:45

"Siapakah
<5101>
hamba
<1401>
yang setia
<4103>
dan
<2532>
bijaksana
<5429>
, yang
<3739>
diangkat
<2525>
oleh tuannya
<2962>
atas
<1909>
orang-orangnya
<3610> <846>
untuk memberikan
<1325>
mereka
<846>
makanan
<5160>
pada
<1722>
waktunya
<2540>
?

[<687> <1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 24:45

Siapakah
<5101>
kelak hamba
<1401>
yang setiawan
<4103>
dan
<2532>
budiman
<5429>
, yang
<3739>
ditetapkan
<2525>
oleh tuannya
<2962>
atas
<1909>
isi rumahnya
<3610>
akan memberi
<1325>
makanan
<5160>
kepadanya
<846>
pada
<1722>
waktu yang tertentu
<2540>
?
AYT ITL
"Lalu, siapakah
<5101> <1510>
hamba
<1401>
yang
<3588>
setia
<4103>
dan
<2532>
bijaksana
<5429>
, yang
<3739>
tuannya
<2962>
angkat
<2525>
atas
<1909>
seluruh rumahnya
<3610>
untuk memberi
<1325>
mereka
<846>
makanan
<5160>
pada
<1722>
waktu yang tepat
<2540>
?

[<687> <846>]
AVB ITL
“Siapakah
<5101>
hamba
<1401>
yang
<3588>
setia
<4103>
dan
<2532>
bijaksana
<5429>
? Dialah yang
<3739>
diamanahkan
<2525>
oleh tuannya
<2962>
menjadi
<1909>
pengurus rumahnya
<3610>
dan memberikan
<1325>
makan
<5160>
kepada hamba-hamba
<846>
yang
<3588>
lain pada
<1722>
waktunya
<2540>
.

[<687> <1510> <846>]
GREEK WH
τις
<5101>
I-NSM
αρα
<687>
PRT-I
εστιν
<2076> <5748>
V-PXI-3S
ο
<3588>
T-NSM
πιστος
<4103>
A-NSM
δουλος
<1401>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
φρονιμος
<5429>
A-NSM
ον
<3739>
R-ASM
κατεστησεν
<2525> <5656>
V-AAI-3S
ο
<3588>
T-NSM
κυριος
<2962>
N-NSM
επι
<1909>
PREP
της
<3588>
T-GSF
οικετειας
<3610>
N-GSF
αυτου
<846>
P-GSM
του
<3588>
T-GSM
δουναι
<1325> <5629>
V-2AAN
αυτοις
<846>
P-DPM
την
<3588>
T-ASF
τροφην
<5160>
N-ASF
εν
<1722>
PREP
καιρω
<2540>
N-DSM
GREEK SR
τισ
¶Τίς
τίς
<5101>
R-NMS
αρα
ἄρα
ἄρα
<686>
D
εστιν
ἐστὶν
εἰμί
<1510>
V-IPA3S
ο


<3588>
E-NMS
πιστοσ
πιστὸς
πιστός
<4103>
A-NMS
δουλοσ
δοῦλος
δοῦλος
<1401>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
φρονιμοσ
φρόνιμος,
φρόνιμος
<5429>
A-NMS
ον
ὃν
ὅς
<3739>
R-AMS
κατεστησεν
κατέστησεν
καθιστάω
<2525>
V-IAA3S
ο


<3588>
E-NMS
κυριοσ
κύριος
κύριος
<2962>
N-NMS
επι
ἐπὶ
ἐπί
<1909>
P
τησ
τῆς

<3588>
E-GFS
οικετειασ
οἰκετείας
οἰκετεία
<3609>
N-GFS
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
του
τοῦ

<3588>
R-GNS
δουναι
δοῦναι
δίδωμι
<1325>
V-NAA
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
την
τὴν

<3588>
E-AFS
τροφην
τροφὴν
τροφή
<5160>
N-AFS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
καιρω
καιρῷ;
καιρός
<2540>
N-DMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Mat 24:45

"Siapakah hamba z  yang setia dan bijaksana, yang diangkat oleh tuannya atas orang-orangnya untuk memberikan mereka makanan pada waktunya?

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 24:45

" 1 Siapakah hamba yang setia dan bijaksana, yang diangkat oleh tuannya atas orang-orangnya untuk memberikan 2  mereka makanan pada waktunya?

Catatan Full Life

Mat 24:3--26:45 1

Nas : Mat 24:3-25:46

Nubuat Yesus ini terutama merupakan jawaban atas pertanyaan para murid-Nya, "Apakah tanda kedatangan-Mu dan tanda kesudahan dunia?" Yesus memberikan kepada mereka:

  1. (1) tanda-tanda umum yang akan terjadi selama zaman ini sampai pada akhir zaman (Mat 24:4-14);
  2. (2) tanda-tanda khusus yang menunjukkan bahwa akhir zaman telah tiba, yaitu masa kesengsaraan besar (Mat 24:15-28);
  3. (3) tanda-tanda yang menakjubkan yang terjadi pada saat Ia datang dengan kemuliaan dan kuasa (Mat 24:29-31);
  4. (4) peringatan kepada orang kudus dalam masa kesengsaraan besar agar berjaga-jaga terhadap tanda-tanda yang menuju kepada kedatangan Kristus yang dinanti-nantikan segera setelah masa kesengsaraan besar berakhir (Mat 24:32-35);
  5. (5) peringatan kepada orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan untuk siap sedia secara rohani karena kedatangan Kristus untuk jemaat-Nya akan terjadi pada saat yang tak diduga-duga (Mat 24:36-51; 25:1-30;

    lihat cat. --> Yoh 14:3, dan

    [atau ref. Yoh 14:3]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA);

  6. (6) suatu gambaran mengenai penghakiman bangsa-bangsa setelah Ia datang kembali ke bumi (Mat 25:31-46). Perlu diperhatikan bahwa banyak rincian mengenai kedatangan kembali Kristus tidak dijelaskan dalam pasal Mat 24:1-51. Selanjutnya, sampai saat ini belum ada seorang pun yang mengartikan semua nubuat mengenai akhir zaman dengan kepastian penuh. Dalam percakapan Yesus terdapat unsur rahasia yang perlu kerendahan hati dan hati yang tertuju kepada Tuhan Yesus sendiri. Kita dapat menantikan tambahan pengertian tentang penyataan ini pada akhir zaman (bd. Dan 12:9).


Mat 24:4-51 2

Nas : Mat 24:4-51

Kata-kata Yesus dalam percakapan di Bukit Zaitun ditujukan kepada murid-Nya dan kepada umat Tuhan yang setia hingga kesudahan zaman dan kedatangan-Nya dengan penuh kemuliaan untuk memerintah di bumi.

  1. 1) Mengenai orang percaya yang hidup sebelum masa kesengsaraan besar, Kristus mengatakan bahwa mereka tidak dapat menghitung atau bahkan menduga saat kedatangan-Nya untuk menjemput jemaat-Nya (ayat Mat 24:42-44). Oleh karena itu mereka harus siap sedia setiap waktu sebab Ia akan kembali untuk membawa mereka ke sorga (yaitu, "rumah Bapa-Ku",

    lihat cat. --> Yoh 14:2;

    lihat cat. --> Yoh 14:3)

    [atau ref. Yoh 14:2-3]

    pada waktu mereka tidak menduga akan dijemput

    (lihat cat. --> Mat 24:44;

    [atau ref. Mat 24:44]

    lihat art. KEANGKATAN GEREJA).

  2. 2) Mereka yang bertobat kepada Kristus pada masa kesengsaraan besar, dapat mengetahui saat kedatangan-Nya untuk mereka dengan cukup tepat karena Kristus memberikan kepada mereka tanda-tanda yang dengannya mereka dapat mengetahui bahwa kedatangan-Nya dekat sekali (ayat Mat 24:15-29). Pada saat melihat tanda itu mereka akan tahu "bahwa waktunya sudah dekat"

    (lihat cat. --> Mat 24:33).

    [atau ref. Mat 24:33]

[+] Bhs. Inggris



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA