Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matius 22:4

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Mat 22:4

Ia menyuruh pula hamba-hamba lain, p  pesannya: Katakanlah kepada orang-orang yang diundang itu: Sesungguhnya hidangan, telah kusediakan, lembu-lembu jantan dan ternak piaraanku telah disembelih; semuanya telah tersedia, datanglah ke perjamuan kawin ini.

AYT (2018)

Lalu, raja menyuruh lagi hamba-hamba yang lain, katanya, ‘Katakanlah kepada orang-orang yang diundang: Lihat, aku sudah mempersiapkan hidanganku. Lembu-lembu jantan dan ternak-ternak gemukan semuanya telah disembelih, dan semuanya sudah siap. Datanglah ke perjamuan kawin ini.’

TL (1954) ©

SABDAweb Mat 22:4

Maka disuruhkannya pula hamba yang lain, titahnya: Katakanlah kepada orang jemputan itu: Ingatlah, perjamuanku sudah aku sediakan, maka lembu-lembuku dan binatang yang tambun sudah bersembelih, dan semuanya sudah sedia; datanglah kepada perjamuan kawin.

BIS (1985) ©

SABDAweb Mat 22:4

Kemudian raja itu mengutus lagi pelayan-pelayannya yang lain. Katanya kepada mereka: 'Beritahukan kepada para undangan itu: Hidangan pesta sudah siap. Sapi, dan anak-anak sapi saya yang terbaik sudah disembelih. Semuanya sudah siap. Silakan datang ke pesta kawin!'

MILT (2008)

Ia menyuruh lagi hamba-hamba yang lain, seraya berkata: Katakanlah kepada mereka yang diundang: Lihatlah, aku telah menyediakan hidanganku: lembu-lembu jantan dan yang tambun-tambun milikku, yang telah disembelih dan semuanya telah tersedia; datanglah ke pesta pernikahan itu!

Shellabear 2011 (2011)

Sang raja kembali menyuruh hamba-hambanya yang lain dengan pesan, Katakanlah kepada para undangan itu: Lihatlah, jamuan sudah kusediakan, lembu-lembu dan ternak peliharaan lain yang tambun-tambun pun sudah disembelih, dan semuanya sudah tersedia. Jadi, hadirlah pada perjamuan nikah itu.

AVB (2015)

Kemudian raja itu menghantar lagi hamba-hambanya yang lain. Titah raja itu, ‘Katakan kepada mereka, lembu yang terbaik telah disembelih, semuanya sudah siap, datanglah ke majlis perkahwinan.’

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Mat 22:4

Ia menyuruh
<649>
pula
<3825>
hamba-hamba
<1401>
lain
<243>
, pesannya
<3004>
: Katakanlah
<2036>
kepada orang-orang yang diundang
<2564>
itu: Sesungguhnya
<2400>
hidangan
<712>
, telah kusediakan
<2090>
, lembu-lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
ternak piaraanku
<4619>
telah disembelih
<2380>
; semuanya
<3956>
telah tersedia
<2092>
, datanglah
<1205>
ke
<1519>
perjamuan kawin
<1062>
ini.

[<3450> <3450> <2532>]
TL ITL ©

SABDAweb Mat 22:4

Maka disuruhkannya
<649>
pula
<3825>
hamba
<1401>
yang lain
<243>
, titahnya
<3004>
: Katakanlah
<2036>
kepada orang jemputan
<2564>
itu: Ingatlah
<2400>
, perjamuanku
<712>
sudah aku sediakan
<2090>
, maka lembu-lembuku
<5022>
dan
<2532>
binatang yang tambun
<4619>
sudah bersembelih
<2380>
, dan
<2532>
semuanya
<3956>
sudah sedia
<2092>
; datanglah
<1205>
kepada
<1519>
perjamuan kawin
<1062>
.
AYT ITL
Lalu
<0>
, raja menyuruh
<649>
lagi
<3825>
hamba-hamba
<1401>
yang lain
<243>
, katanya
<3004>
, ‘Katakanlah
<2036>
kepada orang-orang yang diundang
<2564>
, Lihat
<2400>
, aku sudah mempersiapkan
<2090>
hidanganku
<712> <3450>
. Lembu-lembu jantan
<5022>
dan
<2532>
yang tambun-tambun
<4619>
semuanya
<0>
telah disembelih
<2380>
, dan
<2532>
semuanya
<3956>
sudah siap
<2092>
. Datanglah
<1205>
ke
<1519>
perjamuan kawin
<1062>
ini .’

[<3450>]

[<3588> <3588> <3588> <3588> <3588>]
GREEK
palin
<3825>
ADV
apesteilen
<649> (5656)
V-AAI-3S
allouv
<243>
A-APM
doulouv
<1401>
N-APM
legwn
<3004> (5723)
V-PAP-NSM
eipate
<2036> (5628)
V-2AAM-2P
toiv
<3588>
T-DPM
keklhmenoiv
<2564> (5772)
V-RPP-DPM
idou
<2400> (5628)
V-2AAM-2S
to
<3588>
T-NSN
ariston
<712>
N-NSN
mou
<3450>
P-1GS
htoimaka
<2090> (5758)
V-RAI-1S
oi
<3588>
T-NPM
tauroi
<5022>
N-NPM
mou
<3450>
P-1GS
kai
<2532>
CONJ
ta
<3588>
T-NPN
sitista
<4619>
A-NPN
teyumena
<2380> (5772)
V-RPP-NPN
kai
<2532>
CONJ
panta
<3956>
A-NPN
etoima
<2092>
A-NPN
deute
<1205> (5773)
V-XXM-2P
eiv
<1519>
PREP
touv
<3588>
T-APM
gamouv
<1062>
N-APM
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Mat 22:4

Ia menyuruh pula hamba-hamba lain 1 , pesannya: Katakanlah kepada orang-orang yang diundang itu: Sesungguhnya 2  hidangan, telah kusediakan, lembu-lembu jantan dan 3  ternak piaraanku telah disembelih; semuanya 3  telah tersedia, datanglah ke perjamuan kawin ini.

[+] Bhs. Inggris



TIP #02: Coba gunakan wildcards "*" atau "?" untuk hasil pencarian yang leb?h bai*. [SEMUA]
dibuat dalam 0.09 detik
dipersembahkan oleh YLSA