Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Matthew 10:1

Konteks
NETBible

Jesus 1  called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits 2  so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness. 3 

NASB ©

biblegateway Mat 10:1

Jesus summoned His twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every kind of disease and every kind of sickness.

HCSB

Summoning His 12 disciples, He gave them authority over unclean spirits, to drive them out and to heal every disease and sickness.

LEB

And summoning his twelve disciples, he gave them authority over unclean spirits, so that they could expel [them] and could heal every disease and every sickness.

NIV ©

biblegateway Mat 10:1

He called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out evil spirits and to heal every disease and sickness.

ESV

And he called to him his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to heal every disease and every affliction.

NRSV ©

bibleoremus Mat 10:1

Then Jesus summoned his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits, to cast them out, and to cure every disease and every sickness.

REB

THEN he called his twelve disciples to him and gave them authority to drive out unclean spirits and to cure every kind of illness and infirmity.

NKJV ©

biblegateway Mat 10:1

And when He had called His twelve disciples to Him , He gave them power over unclean spirits, to cast them out, and to heal all kinds of sickness and all kinds of disease.

KJV

And when he had called unto [him] his twelve disciples, he gave them power [against] unclean spirits, to cast them out, and to heal all manner of sickness and all manner of disease.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And
<2532>
when he had called
<4341> (5666)
unto [him] his
<846>
twelve
<1427>
disciples
<3101>_,
he gave
<1325> (5656)
them
<846>
power
<1849>
[against] unclean
<169>
spirits
<4151>_,
to
<5620>
cast
<1544> (0)
them
<846>
out
<1544> (5721)_,
and
<2532>
to heal
<2323> (5721)
all manner
<3956>
of sickness
<3554>
and
<2532>
all manner
<3956>
of disease
<3119>_.
{against: or, over}
NASB ©

biblegateway Mat 10:1

Jesus summoned
<4341>
His twelve
<1427>
disciples
<3101>
and gave
<1325>
them authority
<1849>
over unclean
<169>
spirits
<4151>
, to cast
<1544>
them out, and to heal
<2323>
every
<3956>
kind
<3956>
of disease
<3554>
and every
<3956>
kind
<3956>
of sickness
<3119>
.
NET [draft] ITL
Jesus called
<4341>
his
<846>
twelve
<1427>
disciples
<3101>
and gave
<1325>
them
<846>
authority
<1849>
over unclean
<169>
spirits
<4151>
so
<5620>
they could cast
<1544>
them
<846>
out
<1544>
and
<2532>
heal
<2323>
every
<3956>
kind of disease and
<2532>
sickness
<3119>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
προσκαλεσαμενος
<4341> <5666>
V-ADP-NSM
τους
<3588>
T-APM
δωδεκα
<1427>
A-NUI
μαθητας
<3101>
N-APM
αυτου
<846>
P-GSM
εδωκεν
<1325> <5656>
V-AAI-3S
αυτοις
<846>
P-DPM
εξουσιαν
<1849>
N-ASF
πνευματων
<4151>
N-GPN
ακαθαρτων
<169>
A-GPN
ωστε
<5620>
CONJ
εκβαλλειν
<1544> <5721>
V-PAN
αυτα
<846>
P-APN
και
<2532>
CONJ
θεραπευειν
<2323> <5721>
V-PAN
πασαν
<3956>
A-ASF
νοσον
<3554>
N-ASF
και
<2532>
CONJ
πασαν
<3956>
A-ASF
μαλακιαν
<3119>
N-ASF
GREEK SR
και
¶Καὶ
καί
<2532>
C
προσκαλεσαμενοσ
προσκαλεσάμενος
προσκαλέω
<4341>
V-PAMNMS
τουσ
τοὺς

<3588>
E-AMP
δωδεκα
δώδεκα
δώδεκα
<1427>
E-AMP
μαθητασ
μαθητὰς
μαθητής
<3101>
N-AMP
αυτου
αὐτοῦ,
αὐτός
<846>
R-3GMS
εδωκεν
ἔδωκεν
δίδωμι
<1325>
V-IAA3S
αυτοισ
αὐτοῖς
αὐτός
<846>
R-3DMP
εξουσιαν
ἐξουσίαν
ἐξουσία
<1849>
N-AFS
πνευματων
πνευμάτων
πνεῦμα
<4151>
N-GNP
ακαθαρτων
ἀκαθάρτων,
ἀκάθαρτος
<169>
A-GNP
ωστε
ὥστε
ὥστε
<5620>
C
εκβαλλιν
ἐκβάλλειν
ἐκβάλλω
<1544>
V-NPA
αυτα
αὐτὰ
αὐτός
<846>
R-3ANP
και
καὶ
καί
<2532>
C
θεραπευειν
θεραπεύειν
θεραπεύω
<2323>
V-NPA
πασαν
πᾶσαν
πᾶς
<3956>
E-AFS
νοσον
νόσον
νόσος
<3554>
N-AFS
και
καὶ
καί
<2532>
C
πασαν
πᾶσαν
πᾶς
<3956>
E-AFS
μαλακιαν
μαλακίαν.
μαλακία
<3119>
N-AFS

NETBible

Jesus 1  called his twelve disciples and gave them authority over unclean spirits 2  so they could cast them out and heal every kind of disease and sickness. 3 

NET Notes

tn Grk “And he.”

sn Unclean spirits refers to evil spirits.

tn Grk “and every [kind of] sickness.” Here “every” was not repeated in the translation for stylistic reasons.




TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA