Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Lukas 5:16

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Luk 5:16

1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. i 

AYT (2018)

Namun, Yesus sering pergi menyelinap ke tempat-tempat sunyi untuk berdoa.

TL (1954) ©

SABDAweb Luk 5:16

Tetapi Yesus menarik diri-Nya ke tempat yang sunyi, lalu berdoa.

BIS (1985) ©

SABDAweb Luk 5:16

Setelah itu Yesus pergi berdoa ke tempat yang sunyi.

TSI (2014)

Tetapi Yesus sering pergi menyendiri ke tempat yang sepi untuk berdoa.

MILT (2008)

Namun, Dia menarik diri ke padang gurun dan berdoa.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi seperti biasanya, Isa mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa di situ.

AVB (2015)

Tetapi Yesus beredar ke tempat yang sunyi dan berdoa.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Luk 5:16

Akan tetapi
<1161>
Ia
<846>
mengundurkan diri
<5298>
ke
<1722>
tempat-tempat yang sunyi
<2048>
dan
<2532>
berdoa
<4336>
.

[<1510>]
TL ITL ©

SABDAweb Luk 5:16

Tetapi
<1161>
Yesus menarik
<5298>
diri-Nya
<1722>
ke tempat yang sunyi
<2048>
, lalu
<2532>
berdoa
<4336>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, Yesus
<846>
sering pergi menyelinap
<5298>
ke
<1722>
tempat-tempat sunyi
<2048>
untuk berdoa
<4336>
.

[<1510> <2532>]
AVB ITL
Tetapi
<1161>
Yesus
<846>
beredar
<5298>
ke
<1722>
tempat
<2048> <0>
yang
<3588>
sunyi
<0> <2048>
dan
<2532>
berdoa
<4336>
.

[<1510>]
GREEK WH
αυτος
<846>
P-NSM
δε
<1161>
CONJ
ην
<2258> <5713>
V-IXI-3S
υποχωρων
<5298> <5723>
V-PAP-NSM
εν
<1722>
PREP
ταις
<3588>
T-DPF
ερημοις
<2048>
A-DPF
και
<2532>
CONJ
προσευχομενος
<4336> <5740>
V-PNP-NSM
GREEK SR
αυτοσ
Αὐτὸς
αὐτός
<846>
R-3NMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
ην
ἦν
εἰμί
<1510>
V-IIA3S
υποχωρων
ὑποχωρῶν
ὑποχωρέω
<5298>
V-PPANMS
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ταισ
ταῖς

<3588>
E-DFP
ερημοισ
ἐρήμοις
ἔρημος
<2048>
S-DFP
και
καὶ
καί
<2532>
C
προσευχομενοσ
προσευχόμενος.
προσεύχομαι
<4336>
V-PPMNMS
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Luk 5:16

1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Luk 5:16

1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa.

Catatan Full Life

Luk 5:16 1

Nas : Luk 5:16

Teks :
  1. 1) Lebih daripada para penulis Injil-Injil yang lain, Lukas menekankan kedudukan doa di dalam kehidupan dan pelayanan Yesus. Ketika Roh Kudus turun ke atas Yesus di Sungai Yordan, Ia "sedang berdoa" (Luk 3:21); sering kali Ia mengundurkan diri dari orang banyak "dan berdoa" (Luk 5:16). Ia berdoa "semalam-malaman" sebelum memilih kedua belas murid-Nya (Luk 6:12). Ia "berdoa seorang diri" sebelum mengajukan suatu pertanyaan penting kepada murid-murid-Nya (Luk 9:18); pada saat dimuliakan, Ia mendaki gunung itu "untuk berdoa" (Luk 9:28); pemuliaan-Nya terjadi sementara "Ia sedang berdoa" (Luk 9:29) dan Ia "sedang berdoa" sebelum mengajarkan Doa Bapa Kami kepada murid-murid-Nya (Luk 11:1). Di Getsemani Ia "makin bersungguh-sungguh berdoa" (Luk 22:44); di kayu salib Ia mendoakan orang lain (Luk 23:34); dan perkataan terakhir yang diucapkan-Nya sebelum kematian-Nya adalah sebuah doa (Luk 23:46). Lukas juga mencatat bahwa Yesus berdoa setelah kebangkitan-Nya (Luk 24:30).
  2. 2) Ketika meneliti kehidupan Yesus dalam Injil-Injil lain, kita tahu bahwa Ia berdoa sebelum menyampaikan ajakan-Nya, "Marilah kepada-Ku, semua yang letih lesu dan berbeban berat" (Mat 11:25-28); Ia berdoa di kubur Lazarus (Yoh 11:41-42) dan pada waktu penetapan Perjamuan Kudus (Yoh 17:1-26). Untuk keterangan lebih lanjut tentang doa di dalam kehidupan Yesus

    lihat cat. --> Mat 14:23.

    [atau ref. Mat 14:23]

[+] Bhs. Inggris



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA