Lukas 5:16 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Luk 5:16 | 1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. i | 
| AYT (2018) | Namun, Yesus sering pergi menyelinap ke tempat-tempat sunyi untuk berdoa. | 
| TL (1954) © SABDAweb Luk 5:16 | Tetapi Yesus menarik diri-Nya ke tempat yang sunyi, lalu berdoa. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Luk 5:16 | Setelah itu Yesus pergi berdoa ke tempat yang sunyi. | 
| TSI (2014) | Tetapi Yesus sering pergi menyendiri ke tempat yang sepi untuk berdoa. | 
| MILT (2008) | Namun, Dia menarik diri ke padang gurun dan berdoa. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Tetapi seperti biasanya, Isa mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa di situ. | 
| AVB (2015) | Tetapi Yesus beredar ke tempat yang sunyi dan berdoa. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Luk 5:16 | |
| TL ITL © SABDAweb Luk 5:16 | |
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| GREEK WH | |
| GREEK SR | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB (1974) © SABDAweb Luk 5:16 | 1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. i | 
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 5:16 | 1 Akan tetapi Ia mengundurkan diri ke tempat-tempat yang sunyi dan berdoa. | 
| Catatan Full Life | Luk 5:16 1 Nas : Luk 5:16Teks : 
 | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


