Lukas 4:8
KonteksTB (1974) © SABDAweb Luk 4:8 |
Tetapi Yesus berkata kepadanya: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya kepada Dia sajalah engkau berbakti! d " |
AYT (2018) | Lalu, Yesus menjawab, “Ada tertulis, ‘Kamu harus menyembah Tuhan Allahmu, dan hanya kepada-Nya kamu harus berbakti.’” |
TL (1954) © SABDAweb Luk 4:8 |
Maka jawab Yesus serta berkata kepadanya, "Adalah tersurat: Bahwa wajiblah engkau sujud menyembah Allah Tuhanmu, dan beribadat hanya kepada-Nya sahaja." |
BIS (1985) © SABDAweb Luk 4:8 |
Yesus menjawab, "Di dalam Alkitab tertulis, 'Sembahlah Tuhan Allahmu dan layanilah Dia saja.'" |
TSI (2014) | Yesus menjawabnya, “Pergi dari hadapan-Ku, Satanas! Di dalam Kitab Suci tertulis,‘Sembahlah TUHAN Allahmu, dan Dia sajalah yang harus kamu layani.’” |
MILT (2008) | Dan sambil menanggapi, YESUS berkata kepadanya, "Enyahlah ke belakang-Ku, hai Satan! Sebab telah tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan YAHWEH 2962, Allahmu Elohimmu 2316, dan hanya kepada-Nya engkau beribadah!" |
Shellabear 2011 (2011) | Isa menjawab, "Telah tertulis, Sembahlah Allah, Tuhanmu, dan hanya kepada-Nya sajalah kamu harus beribadah!" |
AVB (2015) | Tetapi Yesus menjawab, “Telah tersurat, ‘Hendaklah engkau menyembah Tuhan, Allahmu dan kepada-Nya sahaja engkau beribadat.’ ” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Luk 4:8 |
|
TL ITL © SABDAweb Luk 4:8 |
|
AYT ITL | |
AVB ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Luk 4:8 |
1 2 Tetapi Yesus berkata kepadanya: "Ada tertulis: Engkau harus menyembah Tuhan, Allahmu, dan hanya 3 kepada Dia sajalah 3 engkau berbakti!" |
[+] Bhs. Inggris |