Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 5:29

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 5:29

Tetapi Petrus dan rasul-rasul itu menjawab, katanya: "Kita harus lebih taat kepada Allah dari pada kepada manusia 1 . i 

AYT (2018)

Namun, Petrus dan para rasul menjawab, “Kami harus lebih menaati Allah daripada manusia.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 5:29

Tetapi sahut Petrus dan rasul-rasul itu serta berkata, "Wajiblah orang menurut Allah terlebih daripada manusia.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 5:29

Petrus dan rasul-rasul yang lainnya menjawab, "Kami harus menuruti Allah dan bukan menuruti manusia.

TSI (2014)

Akan tetapi, Petrus dan rasul-rasul yang lain menjawab, “Kami harus menaati Allah, bukan kalian.

MILT (2008)

Dan sambil menanggapi, Petrus dan para rasul berkata, "Seharusnyalah taat kepada Allah Elohim 2316 lebih daripada kepada manusia.

Shellabear 2011 (2011)

Tetapi Petrus dan rasul-rasul lainnya menjawab, "Kita harus lebih taat kepada Allah daripada kepada manusia!

AVB (2015)

Petrus dan rasul yang lain menjawab, “Kami harus taat akan Allah, bukan manusia!

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 5:29

Tetapi
<1161>
Petrus
<4074>
dan
<2532>
rasul-rasul
<652>
itu menjawab
<611>
, katanya
<3004>
: "Kita
<3980> <0>
harus
<1163>
lebih
<3123>
taat
<0> <3980>
kepada Allah
<2316>
dari pada
<2228>
kepada manusia
<444>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 5:29

Tetapi
<1161>
sahut
<611>
Petrus
<4074>
dan
<2532>
rasul-rasul
<652>
itu serta berkata
<3004>
, "Wajiblah
<1163>
orang menurut
<3980>
Allah
<2316>
terlebih
<3123>
daripada
<2228>
manusia
<444>
.
AYT ITL
Namun
<1161>
, Petrus
<4074>
dan
<2532>
para rasul
<652>
menjawab
<611> <3004>
, "Kami harus
<1163>
lebih
<3123>
menaati
<3980>
Allah
<2316>
daripada
<2228>
manusia
<444>
.
AVB ITL
Petrus
<4074>
dan
<2532>
rasul
<652>
yang
<3588>
lain menjawab
<611>
, “Kami harus
<1163>
taat
<3980>
akan Allah
<2316>
, bukan
<2228>
manusia
<444>
!

[<1161> <3004> <3123>]
GREEK WH
αποκριθεις
<611> <5679>
V-AOP-NSM
δε
<1161>
CONJ
πετρος
<4074>
N-NSM
και
<2532>
CONJ
οι
<3588>
T-NPM
αποστολοι
<652>
N-NPM
ειπαν
<3004> <5627>
V-2AAI-3P
πειθαρχειν
<3980> <5721>
V-PAN
δει
<1163> <5904>
V-PQI-3S
θεω
<2316>
N-DSM
μαλλον
<3123>
ADV
η
<2228>
PRT
ανθρωποις
<444>
N-DPM
GREEK SR
αποκριθεισ
Ἀποκριθεὶς
ἀποκρίνω
<611>
V-PAPNMS
δε
δὲ
δέ
<1161>
C
πετροσ
Πέτρος
πέτρος
<4074>
N-NMS
και
καὶ
καί
<2532>
C
οι
οἱ

<3588>
E-NMP
αποστολοι
ἀπόστολοι
ἀπόστολος
<652>
N-NMP
ειπαν
εἶπαν,
λέγω
<3004>
V-IAA3P
πειθαρχειν
“Πειθαρχεῖν
πειθαρχέω
<3980>
V-NPA
δει
δεῖ
δεῖ
<1210>
V-IPA3S
θω
˚Θεῷ,
θεός
<2316>
N-DMS
μαλλον
μᾶλλον
μᾶλλον
<3123>
D
η


<2228>
C
ανθρωποισ
ἀνθρώποις.
ἄνθρωπος
<444>
N-DMP
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 5:29

Tetapi Petrus dan rasul-rasul itu menjawab, katanya: "Kita harus lebih taat kepada Allah dari pada kepada manusia 1 . i 

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 5:29

Tetapi Petrus dan rasul-rasul itu menjawab, katanya: "Kita harus 1  lebih taat kepada Allah dari pada kepada manusia.

Catatan Full Life

Kis 5:29 1

Nas : Kis 5:29

Pertanyaan yang harus senantiasa ditanyakan oleh orang percaya ialah, "Apa yang berkenan di hadapan Allah?" dan bukan, "Apakah hal itu bijaksana, aman, menyenangkan dan disukai orang lain?" (bd. Gal 1:10).

[+] Bhs. Inggris



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA