Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kisah Para Rasul 20:28

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kis 20:28

Karena itu jagalah dirimu dan jagalah seluruh kawanan 1 , x  karena kamulah yang ditetapkan Roh Kudus menjadi penilik y  untuk menggembalakan jemaat Allah z  yang diperoleh-Nya a  dengan darah b  Anak-Nya sendiri.

AYT (2018)

Jagalah dirimu sendiri dan semua kawanan, yang atasnya Roh Kudus telah menjadikanmu pengawas untuk menggembalakan jemaat Allah, yang telah Ia peroleh dengan darah-Nya sendiri.

TL (1954) ©

SABDAweb Kis 20:28

Ingatlah akan dirimu sendiri dan akan segenap kawan itu, yang di antaranya kamu ditetapkan menjadi gembala oleh Rohulkudus, akan menggembalakan sidang jemaat Allah, yang sudah ditebus-Nya dengan darah-Nya sendiri.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kis 20:28

Hendaklah kalian menjaga diri dan jagalah juga seluruh jemaat yang telah diserahkan oleh Roh Allah kepadamu untuk dijaga; sebab kalian sudah diangkat menjadi pengawas jemaat itu. Hendaklah kalian menjaga jemaat Allah itu seperti gembala menjaga dombanya, karena Allah sudah menjadikan jemaat itu milik-Nya sendiri melalui kematian Anak-Nya sendiri.

TSI (2014)

“Jadi, jagalah dirimu masing-masing! Bimbinglah seluruh jemaat dengan baik, karena Roh Kudus sudah menetapkan kalian sebagai penjaga dan gembala atas jemaat milik Allah dan Tuhan Yesus, jemaat yang adalah kawanan domba-Nya yang sudah ditebus dengan darah-Nya sendiri.

MILT (2008)

Jadi, jagalah dirimu sendiri dan seluruh kawanan yang atasnya Roh Kudus telah menempatkan kamu sebagai penilik, untuk menggembalakan jemaat Allah Elohim 2316 yang telah Dia dapatkan melalui darah-Nya sendiri.

Shellabear 2011 (2011)

Jagalah dirimu dan jagalah juga seluruh kawanan, karena kamulah yang ditentukan oleh Ruh Allah untuk memelihara dan menggembalakan jemaah Allah itu, yang sudah ditebus menjadi milik-Nya dengan darah Sang Anak yang datang dari Allah sendiri.

AVB (2015)

Jagalah dirimu dan semua kawanan kerana kamulah yang telah diamanahkan Roh Kudus untuk menjadi penyelia bagi menggembalakan jemaah Allah yang telah ditebus-Nya dengan darah-Nya sendiri.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kis 20:28

Karena itu jagalah
<4337>
dirimu
<1438>
dan
<2532>
jagalah seluruh
<3956>
kawanan
<4168>
, karena
<1722> <3739>
kamulah
<5209>
yang ditetapkan
<5087>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
menjadi penilik
<1985>
untuk menggembalakan
<4165>
jemaat
<1577>
Allah
<2316>
yang
<3739>
diperoleh-Nya
<4046>
dengan
<1223>
darah
<129>
Anak-Nya sendiri
<2398>
.
TL ITL ©

SABDAweb Kis 20:28

Ingatlah
<4337>
akan dirimu sendiri
<1438>
dan
<2532>
akan segenap
<3956>
kawan
<4168>
itu, yang di
<1722>
antaranya
<3739>
kamu
<5209>
ditetapkan
<5087>
menjadi gembala
<1985>
oleh
<4151>
Rohulkudus
<40>
, akan menggembalakan
<4165>
sidang jemaat
<1577>
Allah
<2316>
, yang
<3739>
sudah ditebus-Nya
<4046>
dengan darah-Nya
<129>
sendiri
<2398>
.
AYT ITL
Jagalah
<4337>
dirimu sendiri
<1438>
dan
<2532>
semua
<3956>
kawanan
<4168>
, yang
<3739>
atasnya
<1722>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
telah menjadikanmu
<5087>
pengawas
<1985>
untuk menggembalakan
<4165>
jemaat
<1577>
Allah
<2316>
, yang
<3739>
telah Ia peroleh
<4046>
dengan
<1223>
darah-Nya
<129>
sendiri
<2398>
.

[<5209>]
AVB ITL
Jagalah
<4337>
dirimu
<1438>
dan
<2532>
semua
<3956>
kawanan
<4168>
kerana kamulah yang
<3739>
telah diamanahkan
<5087>
Roh
<4151>
Kudus
<40>
untuk menjadi penyelia
<1985>
bagi menggembalakan
<4165>
jemaah
<1577>
Allah
<2316>
yang
<3739>
telah ditebus-Nya
<4046>
dengan
<1223>
darah-Nya
<129>
sendiri
<2398>
.

[<1722> <5209>]
GREEK
prosecete
<4337> (5720)
V-PAM-2P
eautoiv
<1438>
F-3DPM
kai
<2532>
CONJ
panti
<3956>
A-DSN
tw
<3588>
T-DSN
poimniw
<4168>
N-DSN
en
<1722>
PREP
w
<3739>
R-DSN
umav
<5209>
P-2AP
to
<3588>
T-NSN
pneuma
<4151>
N-NSN
to
<3588>
T-NSN
agion
<40>
A-NSN
eyeto
<5087> (5639)
V-2AMI-3S
episkopouv
<1985>
N-APM
poimainein
<4165> (5721)
V-PAN
thn
<3588>
T-ASF
ekklhsian
<1577>
N-ASF
tou
<3588>
T-GSM
yeou
<2316>
N-GSM
hn
<3739>
R-ASF
periepoihsato
<4046> (5668)
V-AMI-3S
dia
<1223>
PREP
tou
<3588>
T-GSN
aimatov
<129>
N-GSN
tou
<3588>
T-GSM
idiou
<2398>
A-GSM
[+] Bhs. Inggris

TB (1974) ©

SABDAweb Kis 20:28

Karena itu jagalah dirimu dan jagalah seluruh kawanan 1 , x  karena kamulah yang ditetapkan Roh Kudus menjadi penilik y  untuk menggembalakan jemaat Allah z  yang diperoleh-Nya a  dengan darah b  Anak-Nya sendiri.

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kis 20:28

Karena itu jagalah 1  dirimu dan jagalah seluruh 2  kawanan, karena 3  7  kamulah yang ditetapkan Roh Kudus menjadi penilik 4  untuk menggembalakan jemaat 6  Allah yang diperoleh-Nya 5  7  dengan darah Anak-Nya sendiri.

Catatan Full Life

Kis 20:28 1

Nas : Kis 20:28

Untuk pembahasan nas klasik ini mengenai para penilik dalam gereja,

lihat art. PENILIK JEMAAT DAN KEWAJIBANNYA.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA