Genesis 38:21 
KonteksNETBible | He asked the men who were there, 1 “Where is the cult prostitute 2 who was at Enaim by the road?” But they replied, “There has been no cult prostitute here.” |
NASB © biblegateway Gen 38:21 |
He asked the men of her place, saying, "Where is the temple prostitute who was by the road at Enaim?" But they said, "There has been no temple prostitute here." |
HCSB | He asked the men of the place, "Where is the cult prostitute who was beside the road at Enaim?" "There has been no cult prostitute here," they answered. |
LEB | He asked the men of that area, "Where’s that prostitute who was beside the road at Enaim?" "There’s no prostitute here," they answered. |
NIV © biblegateway Gen 38:21 |
He asked the men who lived there, "Where is the shrine-prostitute who was beside the road at Enaim?" "There hasn’t been any shrine-prostitute here," they said. |
ESV | And he asked the men of the place, "Where is the cult prostitute who was at Enaim at the roadside?" And they said, "No cult prostitute has been here." |
NRSV © bibleoremus Gen 38:21 |
He asked the townspeople, "Where is the temple prostitute who was at Enaim by the wayside?" But they said, "No prostitute has been here." |
REB | When he enquired of the people of that place, “Where is that temple-prostitute, the one who was sitting where the road forks?” they answered, “There has been no temple-prostitute here.” |
NKJV © biblegateway Gen 38:21 |
Then he asked the men of that place, saying, "Where is the harlot who was openly by the roadside?" And they said, "There was no harlot in this place ." |
KJV | Then he asked the men of that place, saying, Where [is] the harlot, that [was] openly by the way side? And they said, There was no harlot in this [place]. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 38:21 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | |
HEBREW |
NETBible | He asked the men who were there, 1 “Where is the cult prostitute 2 who was at Enaim by the road?” But they replied, “There has been no cult prostitute here.” |
NET Notes |
1 tn Heb “the men of her place,” that is, who lived at the place where she had been. 2 sn The Hebrew noun translated “cult prostitute” is derived from a verb meaning “to be set apart; to be distinct.” Thus the term refers to a woman who did not marry, but was dedicated to temple service as a cult prostitute. The masculine form of this noun is used for male cult prostitutes. Judah thought he had gone to an ordinary prostitute (v. 15); but Hirah went looking for a cult prostitute, perhaps because it had been a sheep-shearing festival. For further discussion see E. M. Yamauchi, “Cultic Prostitution,” Orient and Occident (AOAT), 213-23. |