Genesis 7:23 
KonteksNETBible | So the Lord 1 destroyed 2 every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. 3 They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived. 4 |
NASB © biblegateway Gen 7:23 |
Thus He blotted out every living thing that was upon the face of the land, from man to animals to creeping things and to birds of the sky, and they were blotted out from the earth; and only Noah was left, together with those that were with him in the ark. |
HCSB | He wiped out every living thing that was on the surface of the ground, from mankind to livestock, to creatures that crawl, to the birds of the sky, and they were wiped off the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark. |
LEB | Every living creature on the face of the earth was wiped out. Humans, domestic animals, crawling creatures, and birds were wiped off the earth. Only Noah and those with him in the ship were left. |
NIV © biblegateway Gen 7:23 |
Every living thing on the face of the earth was wiped out; men and animals and the creatures that move along the ground and the birds of the air were wiped from the earth. Only Noah was left, and those with him in the ark. |
ESV | He blotted out every living thing that was on the face of the ground, man and animals and creeping things and birds of the heavens. They were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those who were with him in the ark. |
NRSV © bibleoremus Gen 7:23 |
He blotted out every living thing that was on the face of the ground, human beings and animals and creeping things and birds of the air; they were blotted out from the earth. Only Noah was left, and those that were with him in the ark. |
REB | God wiped out every living creature that existed on earth, man and beast, creeping thing and bird; they were all wiped out over the whole earth, and only Noah and those who were with him in the ark survived. |
NKJV © biblegateway Gen 7:23 |
So He destroyed all living things which were on the face of the ground: both man and cattle, creeping thing and bird of the air. They were destroyed from the earth. Only Noah and those who were with him in the ark remained alive . |
KJV | And every living substance was destroyed which was upon the face of the ground, both man, and cattle, and the creeping things, and the fowl of the heaven; and they were destroyed from the earth: and Noah only remained [alive], and they that [were] with him in the ark. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | And every living substance <03351> which was upon the face <06440> of the ground <0127>_, both man <0120>_, and cattle <0929>_, and the creeping things <07431>_, and the fowl <05775> of the heaven <08064>_; from the earth <0776>_: and Noah <05146> only <0389> [alive], and they that <0834> [were] with him in the ark <08392>_. |
NASB © biblegateway Gen 7:23 |
Thus He blotted <04229> out every <03605> living <03351> thing <03351> that was upon the face <06440> of the land <0127> , from man <0120> to animals <0929> to creeping <07431> things <07431> and to birds <05775> of the sky <08064> , and they were blotted <04229> out from the earth <0776> ; and only <0389> Noah <05146> was left <07604> , together with those that were with him in the ark <08392> . |
LXXM | |
NET [draft] ITL | So the Lord destroyed <04229> every <03605> living thing <03351> that <0834> was on <05921> the surface <06440> of the ground <0127> , including <05704> people <0120> , animals, creatures <0929> that <05704> creep along the ground <07431> , and <05704> birds <05775> of <04480> the sky <08064> . They were wiped off <04229> the earth <0776> . Only <0389> Noah <05146> and those who <0834> were with <0854> him in the ark <08392> survived <07604> . |
HEBREW |
NETBible | So the Lord 1 destroyed 2 every living thing that was on the surface of the ground, including people, animals, creatures that creep along the ground, and birds of the sky. 3 They were wiped off the earth. Only Noah and those who were with him in the ark survived. 4 |
NET Notes |
1 tn Heb “and he”; the referent (the 2 tn Heb “wiped away” (cf. NRSV “blotted out”). 3 tn Heb “from man to animal to creeping thing and to the bird of the sky.” 4 tn The Hebrew verb שָׁאָר (sha’ar) means “to be left over; to survive” in the Niphal verb stem. It is the word used in later biblical texts for the remnant that escapes judgment. See G. F. Hasel, “Semantic Values of Derivatives of the Hebrew Root só’r,” AUSS 11 (1973): 152-69. |