Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Kejadian 41:19

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Kej 41:19

Tetapi kemudian tampaklah juga keluar tujuh ekor lembu yang lain, kulit pemalut tulang, sangat buruk bangunnya dan kurus badannya; tidak pernah kulihat yang seburuk itu di seluruh tanah Mesir.

AYT (2018)

Kemudian, tampak tujuh ekor sapi betina lainnya yang muncul setelah mereka, yang kelihatan buruk dan kurus. Aku belum pernah melihat yang seburuk itu di seluruh tanah Mesir.

TL (1954) ©

SABDAweb Kej 41:19

Heran, maka kemudian naiklah pula lain tujuh ekor lembu yang kurus lagi sangat keji rupanya dan nipis dagingnya, begitu jahat belum pernah kulihat dalam seluruh negeri Mesir.

BIS (1985) ©

SABDAweb Kej 41:19

Kemudian muncullah pula tujuh sapi yang lain, yang kurus-kurus dan tinggal kulit pembalut tulang. Belum pernah aku melihat sapi yang begitu jelek di seluruh Mesir.

MILT (2008)

Tetapi lihatlah, tujuh ekor lembu betina yang kurus dan amat buruk rupa dan kurus kering tubuhnya muncul sesudahnya, aku belum pernah melihat yang seperti itu buruknya di seluruh tanah Mesir.

Shellabear 2011 (2011)

Sesudah itu muncul pula tujuh ekor sapi lain, kerempeng, sangat buruk bentuknya dan kurus badannya. Belum pernah aku melihat sapi seburuk itu di seluruh Tanah Mesir.

AVB (2015)

Sesudah itu muncul pula tujuh ekor lembu lain, yang lemah lumpuh, sangat buruk bentuknya dan kurus kering badannya. Belum pernah aku melihat lembu seburuk itu di seluruh Tanah Mesir.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Kej 41:19

Tetapi kemudian tampaklah
<02009>
juga keluar
<0310> <05927>
tujuh
<07651>
ekor lembu
<06510>
yang lain
<0312>
, kulit pemalut tulang
<01803>
, sangat
<03966>
buruk
<07451>
bangunnya
<08389>
dan kurus
<07534>
badannya
<01320>
; tidak
<03808>
pernah kulihat
<07200>
yang seburuk
<07455>
itu di seluruh
<03605>
tanah
<0776>
Mesir
<04714>
.

[<02007>]
TL ITL ©

SABDAweb Kej 41:19

Heran
<02009>
, maka kemudian
<0310>
naiklah
<05927>
pula lain
<0312>
tujuh
<07651>
ekor lembu
<06510>
yang kurus
<01803>
lagi sangat
<03966>
keji
<07451>
rupanya
<08389>
dan nipis
<07534>
dagingnya
<01320>
, begitu jahat
<07455>
belum
<03808>
pernah kulihat
<07200>
dalam seluruh
<03605>
negeri
<0776>
Mesir
<04714>
.
HEBREW
erl
<07455>
Myrum
<04714>
Ura
<0776>
lkb
<03605>
hnhk
<02007>
ytyar
<07200>
al
<03808>
rvb
<01320>
twqrw
<07534>
dam
<03966>
rat
<08389>
twerw
<07451>
twld
<01803>
Nhyrxa
<0310>
twle
<05927>
twrxa
<0312>
twrp
<06510>
ebs
<07651>
hnhw (41:19)
<02009>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Kej 41:19

Tetapi kemudian tampaklah juga keluar tujuh ekor lembu yang lain, kulit pemalut tulang, sangat buruk bangunnya dan kurus badannya; tidak pernah kulihat yang seburuk itu di seluruh tanah Mesir.

[+] Bhs. Inggris



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA