Genesis 17:17 
KonteksNETBible | Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed 1 as he said to himself, 2 “Can 3 a son be born to a man who is a hundred years old? 4 Can Sarah 5 bear a child at the age of ninety?” 6 |
NASB © biblegateway Gen 17:17 |
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Will a child be born to a man one hundred years old? And will Sarah, who is ninety years old, bear a child?" |
HCSB | Abraham fell to the ground, laughed, and thought in his heart, "Can a child be born to a hundred-year-old man? Can Sarah, a ninety-year-old woman, give birth?" |
LEB | Immediately, Abraham bowed with his face touching the ground. He laughed as he thought to himself, "Can a son be born to a hundred–year–old man? Can Sarah, a ninety–year–old woman, have a child?" |
NIV © biblegateway Gen 17:17 |
Abraham fell face down; he laughed and said to himself, "Will a son be born to a man a hundred years old? Will Sarah bear a child at the age of ninety?" |
ESV | Then Abraham fell on his face and laughed and said to himself, "Shall a child be born to a man who is a hundred years old? Shall Sarah, who is ninety years old, bear a child?" |
NRSV © bibleoremus Gen 17:17 |
Then Abraham fell on his face and laughed, and said to himself, "Can a child be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah, who is ninety years old, bear a child?" |
REB | Abraham bowed low, and laughing said to himself, “Can a son be born to a man who is a hundred years old? Can Sarah bear a child at ninety?” |
NKJV © biblegateway Gen 17:17 |
Then Abraham fell on his face and laughed, and said in his heart, "Shall a child be born to a man who is one hundred years old? And shall Sarah, who is ninety years old, bear a child ?" |
KJV | Then Abraham fell upon his face, and laughed, and said in his heart, Shall [a child] be born unto him that is an hundred years old? and shall Sarah, that is ninety years old, bear? |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Gen 17:17 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | Then Abraham <085> bowed <05307> down with <05921> his face <06440> to the ground and laughed <06711> as he said <0559> to himself <03820> , “Can a son <01121> be born <03205> to a man who is a hundred <03967> years <08141> old? Can <0518> Sarah <08283> bear a child <03205> at the age <08141> of ninety <08673> ?” |
HEBREW |
NETBible | Then Abraham bowed down with his face to the ground and laughed 1 as he said to himself, 2 “Can 3 a son be born to a man who is a hundred years old? 4 Can Sarah 5 bear a child at the age of ninety?” 6 |
NET Notes |
1 sn Laughed. The Hebrew verb used here provides the basis for the naming of Isaac: “And he laughed” is וַיִּצְחָק (vayyitskhaq); the name “Isaac” is יִצְחָק (yitskhaq), “he laughs.” Abraham’s (and Sarah’s, see 18:12) laughter signals disbelief, but when the boy is born, the laughter signals surprise and joy. 2 tn Heb “And he fell on his face and laughed and said in his heart.” 3 tn The imperfect verbal form here carries a potential nuance, as it expresses the disbelief of Abraham. 4 tn Heb “to the son of a hundred years.” 5 sn It is important to note that even though Abraham staggers at the announcement of the birth of a son, finding it almost too incredible, he nonetheless calls his wife Sarah, the new name given to remind him of the promise of God (v. 15). 6 tn Heb “the daughter of ninety years.” |