Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Imamat 7:18

Konteks
TB (1974) ©

SABDAweb Im 7:18

Karena jikalau pada hari yang ketiga masih dimakan dari daging korban keselamatan z  itu, maka TUHAN tidak berkenan a  akan orang yang mempersembahkannya dan korban itu dianggap batal b  baginya, bahkan menjadi sesuatu yang jijik, dan orang yang memakannya harus menanggung c  kesalahannya sendiri.

AYT (2018)

Karena itu, jika ada dari daging persembahan pendamaian itu yang dimakan pada hari yang ketiga, orang yang mempersembahkannya tidak akan diterima dan hal itu tidak akan diperhitungkan baginya, malah persembahan itu menjadi sesuatu yang najis. Orang yang memakannya akan menanggung sendiri kesalahannya.

TL (1954) ©

SABDAweb Im 7:18

Maka jikalau kiranya dimakan dari pada daging korban syukur itu pada hari yang ketiga, maka orang yang telah mempersembahkannya itu tiada diperkenankan dan tiada pula faedahnya baginya, ia itulah barang kejemuan, dan orang yang telah makan dia itu akan menanggung salahnya.

BIS (1985) ©

SABDAweb Im 7:18

Tetapi kalau pada hari yang ketiga daging itu dimakan juga, maka kurban itu tidak akan diterima dan tidak membawa berkat bagi orang itu, malah menjadi haram. Orang yang memakannya bersalah dan harus menanggung akibatnya.

MILT (2008)

Dan apabila ada dari daging kurban persembahan pendamaian yang benar-benar dimakan pada hari ketiga, hal itu tidaklah berkenan. Orang yang mempersembahkan itu tidaklah akan diperhitungkan, hal itu akan menjadi kejijikan baginya, dan orang yang makan dari padanya harus menanggung kesalahannya.

Shellabear 2011 (2011)

Jika ada bagian daging kurban perdamaian itu yang masih dimakan pada hari ketiga, maka orang yang mempersembahkannya tidak akan diterima dan diindahkan. Kurban itu dianggap haram dan orang yang memakannya harus menanggung kesalahannya.

AVB (2015)

Jika ada bahagian daging korban kedamaian itu yang masih dimakan pada hari ketiga, maka orang yang mempersembahkannya tidak akan diterima dan korbannya tidak diambil kira. Korban itu dianggap jijik dan barang siapa yang memakannya perlu menanggung padah kesalahannya.

[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno

TB ITL ©

SABDAweb Im 7:18

Karena jikalau
<0518>
pada hari
<03117>
yang ketiga
<07992>
masih dimakan
<0398>
dari daging
<01320>
korban
<02077>
keselamatan
<08002>
itu, maka TUHAN tidak
<03808>
berkenan
<07521>
akan orang yang mempersembahkannya
<07126>
dan korban itu dianggap batal
<02803> <03808>
baginya, bahkan menjadi
<01961>
sesuatu yang jijik
<06292>
, dan orang
<05315>
yang memakannya
<0398>
harus menanggung
<05375>
kesalahannya
<05771>
sendiri.

[<03605> <04480>]
TL ITL ©

SABDAweb Im 7:18

Maka jikalau
<0518>
kiranya dimakan
<0398>
dari pada daging
<01320>
korban
<02077>
syukur
<08002>
itu pada hari
<03117>
yang ketiga
<07992>
, maka orang yang telah mempersembahkannya
<07126>
itu tiada
<03808>
diperkenankan
<07521>
dan tiada
<03808>
pula faedahnya
<02803>
baginya, ia itulah barang kejemuan
<06292>
, dan orang
<05315>
yang telah makan
<0398>
dia itu akan menanggung
<05375>
salahnya
<05771>
.
AYT ITL
Karena itu, jika
<0518>
ada dari daging
<01320>
persembahan
<02077>
pendamaian
<08002>
itu yang dimakan
<0398>
pada hari
<03117>
yang ketiga
<07992>
, orang yang mempersembahkannya
<07126>
tidak
<03808>
akan diterima
<07521>
dan hal itu tidak akan
<03808>
diperhitungkan
<02803>
baginya, malah persembahan itu menjadi
<01961>
sesuatu yang najis
<06292>
. Orang
<05315>
yang memakannya
<0398>
akan menanggung
<05375>
sendiri kesalahannya
<05771>
.

[<03605> <0853> <00> <04480>]
HEBREW
avt
<05375>
hnwe
<05771>
wnmm
<04480>
tlkah
<0398>
spnhw
<05315>
hyhy
<01961>
lwgp
<06292>
wl
<0>
bsxy
<02803>
al
<03808>
wta
<0853>
byrqmh
<07126>
hury
<07521>
al
<03808>
ysylsh
<07992>
Mwyb
<03117>
wymls
<08002>
xbz
<02077>
rvbm
<01320>
lkay
<0398>
lkah
<03605>
Maw (7:18)
<0518>
[+] Bhs. Inggris

TB+TSK (1974) ©

SABDAweb Im 7:18

Karena jikalau pada hari yang ketiga masih dimakan dari daging korban keselamatan itu, maka TUHAN tidak berkenan 1  akan orang yang mempersembahkannya dan korban itu dianggap batal 2  baginya, bahkan menjadi sesuatu yang jijik 1  3 , dan orang yang memakannya harus menanggung 1  4  kesalahannya sendiri.

[+] Bhs. Inggris



TIP #15: Gunakan tautan Nomor Strong untuk mempelajari teks asli Ibrani dan Yunani. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA