Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Judges 16:26

Konteks
NETBible

Samson said to the young man who held his hand, “Position me so I can touch the pillars that support the temple. 1  Then I can lean on them.”

NASB ©

biblegateway Jdg 16:26

Then Samson said to the boy who was holding his hand, "Let me feel the pillars on which the house rests, that I may lean against them."

HCSB

Samson said to the young man who was leading him by the hand, "Lead me where I can feel the pillars supporting the temple, so I can lean against them."

LEB

Samson told the young man who was leading him by the hand, "Let me rest. Let me touch the columns on which the building stands so that I can lean against them."

NIV ©

biblegateway Jdg 16:26

Samson said to the servant who held his hand, "Put me where I can feel the pillars that support the temple, so that I may lean against them."

ESV

And Samson said to the young man who held him by the hand, "Let me feel the pillars on which the house rests, that I may lean against them."

NRSV ©

bibleoremus Jdg 16:26

and Samson said to the attendant who held him by the hand, "Let me feel the pillars on which the house rests, so that I may lean against them."

REB

and Samson said to the boy who led him by the hand, “Put me where I can feel the pillars which support the temple, so that I may lean against them.”

NKJV ©

biblegateway Jdg 16:26

Then Samson said to the lad who held him by the hand, "Let me feel the pillars which support the temple, so that I can lean on them."

KJV

And Samson said unto the lad that held him by the hand, Suffer me that I may feel the pillars whereupon the house standeth, that I may lean upon them.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And Samson
<08123>
said
<0559> (8799)
unto the lad
<05288>
that held
<02388> (8688)
him by the hand
<03027>_,
Suffer
<03240> (8685)
me that I may feel
<04184> (8685) (8675) <03237> (8685)
the pillars
<05982>
whereupon the house
<01004>
standeth
<03559> (8737)_,
that I may lean
<08172> (8735)
upon them.
NASB ©

biblegateway Jdg 16:26

Then Samson
<08123>
said
<0559>
to the boy
<05288>
who was holding
<02388>
his hand
<03027>
, "Let me feel
<04184>
the pillars
<05982>
on which
<0834>
the house
<01004>
rests
<03559>
, that I may lean
<08172>
against
<05921>
them."
LXXM
kai
<2532
CONJ
eipen {V-AAI-3S} samqwn
<4546
N-PRI
prov
<4314
PREP
to
<3588
T-ASN
paidarion
<3808
N-ASN
ton
<3588
T-ASM
ceiragwgounta
<5496
V-PAPAS
auton
<846
D-ASM
epanapauson {V-AAD-2S} me
<1473
P-AS
dh
<1161
PRT
kai
<2532
CONJ
poihson
<4160
V-AAD-2S
qhlafhsai
<5584
V-AAN
me
<1473
P-AS
epi
<1909
PREP
touv
<3588
T-APM
stulouv
<4769
N-APM
ef
<1909
PREP
wn
<3739
R-GPM
o
<3588
T-NSM
oikov
<3624
N-NSM
epesthriktai
<1991
V-RMI-3S
ep
<1909
PREP
autwn
<846
D-GPM
kai
<2532
CONJ
episthrisomai
<1991
V-FMI-1S
ep
<1909
PREP
autouv
<846
D-APM
o
<3588
T-NSM
de
<1161
PRT
paiv
<3816
N-NSM
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
outwv
<3778
ADV
NET [draft] ITL
Samson
<08123>
said
<0559>
to
<0413>
the young man
<05288>
who held
<02388>
his hand
<03027>
, “Position
<03240>
me so I can touch
<03237>
the pillars
<05982>
that
<0834>
support
<03559>
the temple
<01004>
. Then I can lean
<08172>
on
<05921>
them.”
HEBREW
Mhyle
<05921>
Nesaw
<08172>
Mhyle
<05921>
Nwkn
<03559>
tybh
<01004>
rsa
<0834>
Mydmeh
<05982>
ta
<0853>
*ynsmhw {ynsmyhw}
<03237>
ytwa
<0853>
hxynh
<03240>
wdyb
<03027>
qyzxmh
<02388>
renh
<05288>
la
<0413>
Nwsms
<08123>
rmayw (16:26)
<0559>

NETBible

Samson said to the young man who held his hand, “Position me so I can touch the pillars that support the temple. 1  Then I can lean on them.”

NET Notes

tn Heb “the pillars upon which the house is founded.”




TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA