Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

Genesis 50:10

Konteks
NETBible

When they came to the threshing floor of Atad 1  on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. 2  There Joseph observed a seven day period of mourning for his father.

NASB ©

biblegateway Gen 50:10

When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and sorrowful lamentation; and he observed seven days mourning for his father.

HCSB

When they reached the threshing floor of Atad, which is across the Jordan, they lamented and wept loudly, and Joseph mourned seven days for his father.

LEB

When they came to the threshing floor of Atad, which is on the east side of the Jordan River, they began a great and solemn ceremony to mourn Jacob’s death. Joseph took seven days to mourn his father’s death.

NIV ©

biblegateway Gen 50:10

When they reached the threshing-floor of Atad, near the Jordan, they lamented loudly and bitterly; and there Joseph observed a seven-day period of mourning for his father.

ESV

When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they lamented there with a very great and grievous lamentation, and he made a mourning for his father seven days.

NRSV ©

bibleoremus Gen 50:10

When they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, they held there a very great and sorrowful lamentation; and he observed a time of mourning for his father seven days.

REB

When they came to the threshing-floor of Atad beside the river Jordan, they raised a loud and bitter lamentation; and Joseph observed seven days' mourning for his father.

NKJV ©

biblegateway Gen 50:10

Then they came to the threshing floor of Atad, which is beyond the Jordan, and they mourned there with a great and very solemn lamentation. He observed seven days of mourning for his father.

KJV

And they came to the threshingfloor of Atad, which [is] beyond Jordan, and there they mourned with a great and very sore lamentation: and he made a mourning for his father seven days.

[+] Bhs. Inggris

KJV
And they came
<0935> (8799)
to the threshingfloor
<01637>
of Atad
<0329>_,
which [is] beyond
<05676>
Jordan
<03383>_,
and there they mourned
<05594> (8799)
with a great
<01419>
and very
<03966>
sore
<03515>
lamentation
<04553>_:
and he made
<06213> (8799)
a mourning
<060>
for his father
<01>
seven
<07651>
days
<03117>_.
NASB ©

biblegateway Gen 50:10

When they came
<0935>
to the threshing
<01637>
floor
<01637>
of Atad
<0329>
, which
<0834>
is beyond
<05676>
the Jordan
<03383>
, they lamented
<05594>
there
<08033>
with a very
<03966>
great
<01419>
and sorrowful
<03515>
lamentation
<04553>
; and he observed
<06213>
seven
<07651>
days
<03117>
mourning
<060>
for his father
<01>
.
LXXM
kai
<2532
CONJ
paregenonto
<3854
V-AMI-3P
ef
<1909
PREP
alwna
<257
N-ASF
atad {N-PRI} o
<3739
R-NSN
estin
<1510
V-PAI-3S
peran
<4008
PREP
tou
<3588
T-GSM
iordanou
<2446
N-GSM
kai
<2532
CONJ
ekoqanto
<2875
V-AMI-3P
auton
<846
D-ASM
kopeton
<2870
N-ASM
megan
<3173
A-ASM
kai
<2532
CONJ
iscuron
<2478
A-ASM
sfodra
<4970
ADV
kai
<2532
CONJ
epoihsen
<4160
V-AAI-3S
to
<3588
T-ASN
penyov
<3997
N-ASN
tw
<3588
T-DSM
patri
<3962
N-DSM
autou
<846
D-GSM
epta
<2033
N-NUI
hmerav
<2250
N-APF
NET [draft] ITL
When
<05704>
they came
<0935>
to the threshing floor
<01637>
of Atad
<0329>
on the other side
<05676>
of the Jordan
<03383>
, they mourned
<05594>
there
<08033>
with very
<03966>
great
<03515>
and bitter
<01419>
sorrow
<04553>
. There Joseph observed
<06213>
a seven
<07651>
day
<03117>
period of mourning
<060>
for his father
<01>
.
HEBREW
Mymy
<03117>
tebs
<07651>
lba
<060>
wybal
<01>
veyw
<06213>
dam
<03966>
dbkw
<03515>
lwdg
<01419>
dpom
<04553>
Ms
<08033>
wdpoyw
<05594>
Ndryh
<03383>
rbeb
<05676>
rsa
<0834>
djah
<0329>
Nrg
<01637>
de
<05704>
wabyw (50:10)
<0935>

NETBible

When they came to the threshing floor of Atad 1  on the other side of the Jordan, they mourned there with very great and bitter sorrow. 2  There Joseph observed a seven day period of mourning for his father.

NET Notes

sn The location of the threshing floor of Atad is not certain. The expression the other side of the Jordan could refer to the eastern or western bank, depending on one’s perspective. However, it is commonly used in the OT for Transjordan. This would suggest that the entourage came up the Jordan Valley and crossed into the land at Jericho, just as the Israelites would in the time of Joshua.

tn Heb “and they mourned there [with] very great and heavy mourning.” The cognate accusative, as well as the two adjectives and the adverb, emphasize the degree of their sorrow.




TIP #30: Klik ikon pada popup untuk memperkecil ukuran huruf, ikon pada popup untuk memperbesar ukuran huruf. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA