Exodus 35:5 
Konteks| NETBible | ‘Take 1 an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heart 2 bring 3 an offering to the Lord: 4 gold, silver, bronze, |
| NASB © biblegateway Exo 35:5 |
‘Take from among you a contribution to the LORD; whoever is of a willing heart, let him bring it as the LORD’S contribution: gold, silver, and bronze, |
| HCSB | Take up an offering for the LORD among you. Let everyone whose heart is willing bring this as the LORD's offering: gold, silver, and bronze; |
| LEB | Choose something of your own to give as a special contribution to the LORD. Let everyone who is willing bring this kind of contribution to the LORD: gold, silver, and bronze, |
| NIV © biblegateway Exo 35:5 |
From what you have, take an offering for the LORD. Everyone who is willing is to bring to the LORD an offering of gold, silver and bronze; |
| ESV | Take from among you a contribution to the LORD. Whoever is of a generous heart, let him bring the LORD's contribution: gold, silver, and bronze; |
| NRSV © bibleoremus Exo 35:5 |
Take from among you an offering to the LORD; let whoever is of a generous heart bring the Lord’s offering: gold, silver, and bronze; |
| REB | Each of you is to set aside a contribution to the LORD. Let all who wish bring a contribution to the LORD: gold, silver, copper; |
| NKJV © biblegateway Exo 35:5 |
‘Take from among you an offering to the LORD. Whoever is of a willing heart, let him bring it as an offering to the LORD: gold, silver, and bronze; |
| KJV | Take ye from among you an offering unto the LORD: whosoever [is] of a willing heart, let him bring it, an offering of the LORD; gold, and silver, and brass, |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Exo 35:5 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | ‘Take 1 an offering for the Lord. Let everyone who has a willing heart 2 bring 3 an offering to the Lord: 4 gold, silver, bronze, |
| NET Notes |
1 tn Heb “from with you.” 2 tn “Heart” is a genitive of specification, clarifying in what way they might be “willing.” The heart refers to their will, their choices. 3 tn The verb has a suffix that is the direct object, but the suffixed object is qualified by the second accusative: “let him bring it, an offering.” 4 tn The phrase is literally “the offering of Yahweh”; it could be a simple possessive, “Yahweh’s offering,” but a genitive that indicates the indirect object is more appropriate. |


untuk merubah popup menjadi mode sticky,
untuk merubah mode sticky menjadi mode popup kembali. [