Numbers 13:2 
KonteksNETBible | “Send out men to investigate 1 the land of Canaan, which I am giving 2 to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 3 each one a leader among them.” |
NASB © biblegateway Num 13:2 |
"Send out for yourself men so that they may spy out the land of Canaan, which I am going to give to the sons of Israel; you shall send a man from each of their fathers’ tribes, every one a leader among them." |
HCSB | "Send men to scout out the land of Canaan I am giving to the Israelites. Send one man who is a leader among them from each of their ancestral tribes." |
LEB | "Send men to explore Canaan, which I’m giving to the Israelites. Send one leader from each of their ancestors’ tribes." |
NIV © biblegateway Num 13:2 |
"Send some men to explore the land of Canaan, which I am giving to the Israelites. From each ancestral tribe send one of its leaders." |
ESV | "Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the people of Israel. From each tribe of their fathers you shall send a man, every one a chief among them." |
NRSV © bibleoremus Num 13:2 |
"Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the Israelites; from each of their ancestral tribes you shall send a man, every one a leader among them." |
REB | “Send men out to explore Canaan, the land which I am going to give to the Israelites; from each ancestral tribe send one man, a man of high rank.” |
NKJV © biblegateway Num 13:2 |
"Send men to spy out the land of Canaan, which I am giving to the children of Israel; from each tribe of their fathers you shall send a man, every one a leader among them." |
KJV | Send thou men, that they may search the land of Canaan, which I give unto the children of Israel: of every tribe of their fathers shall ye send a man, every one a ruler among them. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Num 13:2 |
|
LXXM | |
NET [draft] ITL | “Send <07971> out men <0582> to investigate <08446> the land <0776> of Canaan <03667> , which <0834> I <0589> am giving <05414> to the Israelites <03478> <01121> . You are to send <07971> one <0259> man <0376> from each <0259> <0376> ancestral <01> tribe <04294> , each one <03605> a leader <05387> among them.” |
HEBREW |
NETBible | “Send out men to investigate 1 the land of Canaan, which I am giving 2 to the Israelites. You are to send one man from each ancestral tribe, 3 each one a leader among them.” |
NET Notes |
1 tn The imperfect tense with the conjunction is here subordinated to the preceding imperative to form the purpose clause. It can thus be translated “send…to investigate.” 2 tn The participle here should be given a future interpretation, meaning “which I am about to give” or “which I am going to give.” 3 tn Heb “one man one man of the tribe of his fathers.” |