Job 19:22 
Konteks| NETBible | Why do you pursue me like God does? 1 Will you never be satiated with my flesh? 2 |
| NASB © biblegateway Job 19:22 |
"Why do you persecute me as God does, And are not satisfied with my flesh? |
| HCSB | Why do you persecute me as God does ? Will you never get enough of my flesh? |
| LEB | Why do you pursue me as God does? Why are you never satisfied with my flesh? |
| NIV © biblegateway Job 19:22 |
Why do you pursue me as God does? Will you never get enough of my flesh? |
| ESV | Why do you, like God, pursue me? Why are you not satisfied with my flesh? |
| NRSV © bibleoremus Job 19:22 |
Why do you, like God, pursue me, never satisfied with my flesh? |
| REB | Must you pursue me as God pursues me? Have you not had your teeth in me long enough? |
| NKJV © biblegateway Job 19:22 |
Why do you persecute me as God does , And are not satisfied with my flesh? |
| KJV | Why do ye persecute me as God, and are not satisfied with my flesh? |
[+] Bhs. Inggris
|
|
| KJV | |
| NASB © biblegateway Job 19:22 |
|
| LXXM | |
| NET [draft] ITL | |
| HEBREW | |
| NETBible | Why do you pursue me like God does? 1 Will you never be satiated with my flesh? 2 |
| NET Notes |
1 sn Strahan comments, “The whole tragedy of the book is packed into these extraordinary words.” 2 sn The idiom of eating the pieces of someone means “slander” in Aramaic (see Dan 3:8), Arabic and Akkadian. |

