Wahyu 5:13
KonteksTB (1974) © SABDAweb Why 5:13 |
Dan aku mendengar semua makhluk yang di sorga dan yang di bumi s dan yang di bawah bumi dan yang di laut dan semua yang ada di dalamnya, berkata: "Bagi Dia yang duduk di atas takhta t dan bagi Anak Domba, u adalah puji-pujian dan hormat dan kemuliaan dan kuasa sampai selama-lamanya! v " |
AYT (2018) | Kemudian, aku mendengar setiap makhluk yang ada di surga, dan di bumi, dan di bawah bumi, dan di laut, dan semua yang ada di dalam, semua itu berkata, “Bagi Dia, yang duduk di atas takhta, dan bagi Anak Domba, semua pujian, hormat, kemuliaan, dan kuasa sampai selama-lamanya!” |
TL (1954) © SABDAweb Why 5:13 |
Maka aku dengar pula tiap-tiap makhluk yang di surga, dan yang di atas bumi, dan yang di bawah bumi, dan yang di laut, dan segala yang di dalamnya itu mengatakan, "Bagi Dia yang duduk di atas arasy, dan bagi Anak domba itu adalah puji dan kehormatan dan kemuliaan dan kuasa selama-lamanya." |
BIS (1985) © SABDAweb Why 5:13 |
Lalu saya mendengar segala makhluk di langit, di bumi, di bawah bumi dan di dalam laut--singkatnya segala makhluk di semesta alam ini--menyanyi, "Dia yang duduk di atas takhta, dan Sang Anak Domba itu, adalah terpuji dan terhormat serta agung dan berkuasa untuk selama-lamanya!" |
TSI (2014) | Kemudian saya mendengar setiap makhluk hidup yang ada di surga, di muka bumi, di bawah bumi, dan di laut, yaitu semua yang ada di segala tempat berseru,“Segala pujian, hormat, kemuliaan, dan kuasasampai selama-lamanyakepada Dia yang duduk di atas takhtadan kepada Anak Domba itu! Amin.” |
MILT (2008) | Dan aku mendengar segala ciptaan yang ada di dalam surga dan di bumi dan di bawah bumi, dan apa yang ada di atas laut serta semua yang ada di dalamnya yang berkata, "Berkat dan hormat dan kemuliaan dan kekuasaan sampai selama-lamanya bagi Dia yang duduk di atas takhta dan bagi Anak Domba." |
Shellabear 2011 (2011) | Maka kudengar pula semua makhluk di surga, di bumi, di bawah bumi, di laut dan semua yang ada di dalamnya, berseru, "Segala puji, hormat, kemuliaan, dan kuasa sampai selama-lamanya bagi Dia yang duduk di atas arasy itu serta bagi Anak Domba itu." |
AVB (2015) | Aku mendengar semua makhluk – di syurga, di bumi, di bawah bumi, di dalam laut, dan semua yang ada di dalamnya, menyanyi: “Segala puji, kemuliaan dan kuasa kepada Dia yang duduk di atas takhta dan kepada Anak Domba untuk selama-lamanya.” |
[+] Bhs. Inggris
[+] Bhs. Indonesia
[+] Bhs. Suku
[+] Kuno
|
TB ITL © SABDAweb Why 5:13 |
Dan <2532> aku mendengar <191> semua <3956> makhluk <2938> yang <3739> di <1722> sorga <3772> dan <2532> yang di <1909> bumi <1093> dan <2532> yang di bawah <5270> bumi <1093> dan <2532> yang di <1909> laut <2281> dan <2532> semua <3956> , berkata <3004> : "Bagi Dia yang duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> dan <2532> bagi Anak Domba <721> , adalah puji-pujian <2129> dan <2532> hormat <5092> dan <2532> kemuliaan <1391> dan <2532> kuasa <2904> sampai <1519> !" [<1510>] |
TL ITL © SABDAweb Why 5:13 |
Maka <2532> aku dengar <191> pula tiap-tiap <3956> makhluk <2938> yang <3739> di <1722> surga <3772> , dan <2532> yang di atas <1909> bumi <1093> , dan <2532> yang di bawah <5270> bumi <1093> , dan <2532> yang di <1909> laut <2281> , dan <2532> segala <3956> yang di <1722> dalamnya <846> itu mengatakan <3004> , "Bagi Dia <846> yang duduk <2521> di atas <1909> arasy <2362> , dan <2532> bagi Anak domba <721> itu adalah puji <2129> dan <2532> kehormatan <5092> dan <2532> kemuliaan <1391> dan <2532> kuasa <2904> selama-lamanya <165> ." |
AYT ITL | Kemudian <2532> , aku mendengar <191> setiap <3956> makhluk <2938> yang <3739> ada di <1722> surga <3772> , dan <2532> di <1909> bumi <1093> , dan <2532> di bawah <5270> bumi <1093> , dan <2532> di <1909> laut <2281> , dan <2532> semua yang <3588> ada <1510> di dalam <1722> , semua itu <3956> berkata <3004> , "Bagi Dia, yang <3588> duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> , dan <2532> bagi Anak Domba <721> , semua pujian <2129> , hormat <5092> , kemuliaan <1391> , dan <2532> kuasa <2904> sampai <1519> !" |
AVB ITL | Aku mendengar <191> semua <3956> makhluk <2938> – di <1722> syurga <3772> , di <1909> bumi <1093> , di bawah <5270> bumi <1093> , di dalam <1909> laut <2281> , dan <2532> semua <3956> yang <3588> ada di dalamnya <1722> , menyanyi <3004> : “Segala puji <2129> , kemuliaan <1391> dan <2532> kuasa <2904> kepada <1519> Dia yang <3588> duduk <2521> di atas <1909> takhta <2362> dan <2532> kepada Anak Domba <721> untuk selama-lamanya <165> .” |
GREEK WH | |
GREEK SR | |
[+] Bhs. Inggris |
TB+TSK (1974) © SABDAweb Why 5:13 |
Dan 5 aku mendengar semua 1 makhluk yang 2 di sorga dan 5 yang di bumi dan 5 yang di bawah bumi dan 5 yang di laut dan 5 semua 1 yang ada di dalamnya, berkata: "Bagi Dia yang duduk 4 di atas takhta dan 5 bagi Anak Domba 5 , adalah puji-pujian 3 dan 5 hormat dan 5 kemuliaan dan 5 kuasa sampai selama-lamanya!" |
[+] Bhs. Inggris |