Yosua 8:19 
	Konteks| TB (1974) © SABDAweb Yos 8:19 | Ketika diacungkannya tangannya, maka segeralah f bangun orang-orang yang bersembunyi itu dari tempatnya, mereka berlari memasuki kota, merebutnya, lalu segera membakar g kota itu. | 
| AYT (2018) | Orang-orang yang sedang mengadang segera bangun dari tempatnya ketika Yosua mengulurkan tangannya. Mereka berlari memasuki kota, merebutnya, lalu segera membakar kota itu dengan api. | 
| TL (1954) © SABDAweb Yos 8:19 | Maka setelah sudah dikedangkan tumbak itu, dengan segera juga naiklah orang pengadang itu dari dalam tempatnya, berlari-larian datang hampir maka masuklah mereka itu ke dalam negeri, diambilnya akan dia, lalu dengan bersegera-segera ditunukannya negeri itu. | 
| BIS (1985) © SABDAweb Yos 8:19 | Begitu Yosua mengacungkan tangannya, pasukan yang bersembunyi itu cepat-cepat bangkit dan menyerbu kota itu, lalu merebutnya. Langsung mereka membakar kota itu. | 
| TSI (2014) | Begitu Yosua mengacungkan tombaknya, pasukan yang bersembunyi langsung keluar dan lari menyerang kota Ai. Mereka merebut kota itu dan segera membakarnya. | 
| MILT (2008) | Dan penyergap itu bangun dengan cepat, keluar dari tempat mereka, dan mereka berlari secepat ia mengacungkan tangannya, lalu memasuki kota, serta merebutnya; mereka bergegas dan membakar kota itu dengan api. | 
| Shellabear 2011 (2011) | Begitu ia mengulurkan tangannya, orang-orang yang siap menyergap segera bangkit dari tempatnya dan berlari memasuki kota. Mereka merebutnya dan segera membakar habis kota itu. | 
| AVB (2015) | Sebaik sahaja dia menghulurkan tangannya, pasukan penyerang hendap yang sudah bersedia segera bangkit dari tempat mereka dan berlari memasuki kota. Mereka menawannya dan segera membakar habis kota itu. | 
|   
		    				[+] Bhs. Inggris
		    			   
		    				[+] Bhs. Indonesia
		    			   
		    				[+] Bhs. Suku
		    			   
		    				[+] Kuno
		    			 | |
| TB ITL © SABDAweb Yos 8:19 | |
| TL ITL © SABDAweb Yos 8:19 | Maka setelah sudah dikedangkan <05186>  tumbak <03027>  itu, dengan segera <04120>  juga naiklah <06965>  orang pengadang <0693>  itu dari dalam tempatnya <04725> , berlari-larian <07323>  datang hampir maka masuklah <0935>  mereka itu ke dalam negeri <05892> , diambilnya <03920>  akan dia, lalu <03920>  dengan bersegera-segera <04116>  ditunukannya <0784>  negeri <05892>  itu. | 
| AYT ITL | |
| AVB ITL | |
| HEBREW | |
|  [+] Bhs. Inggris | |
| TB+TSK (1974) © SABDAweb Yos 8:19 | 1 Ketika diacungkannya tangannya, maka segeralah bangun orang-orang yang bersembunyi itu dari tempatnya, mereka berlari memasuki kota, merebutnya, lalu segera membakar kota itu. | 
|  [+] Bhs. Inggris | |


