James 1:27 
KonteksNETBible | Pure and undefiled religion before 1 God the Father 2 is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world. |
NASB © biblegateway Jam 1:27 |
Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to visit orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world. |
HCSB | Pure and undefiled religion before our God and Father is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself unstained by the world. |
LEB | Pure and undefiled religion in the sight of our God and Father is this: to look after orphans and widows in their affliction, [and] to keep oneself unstained by the world. |
NIV © biblegateway Jam 1:27 |
Religion that God our Father accepts as pure and faultless is this: to look after orphans and widows in their distress and to keep oneself from being polluted by the world. |
ESV | Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to visit orphans and widows in their affliction, and to keep oneself unstained from the world. |
NRSV © bibleoremus Jam 1:27 |
Religion that is pure and undefiled before God, the Father, is this: to care for orphans and widows in their distress, and to keep oneself unstained by the world. |
REB | A pure and faultless religion in the sight of God the Father is this: to look after orphans and widows in trouble and to keep oneself untarnished by the world. |
NKJV © biblegateway Jam 1:27 |
Pure and undefiled religion before God and the Father is this: to visit orphans and widows in their trouble, and to keep oneself unspotted from the world. |
KJV | Pure religion and undefiled before God and the Father is this, To visit the fatherless and widows in their affliction, [and] to keep himself unspotted from the world. |
![]()
[+] Bhs. Inggris
|
KJV | |
NASB © biblegateway Jam 1:27 |
|
NET [draft] ITL | |
GREEK WH | |
GREEK SR |
NETBible | Pure and undefiled religion before 1 God the Father 2 is this: to care for orphans and widows in their misfortune and to keep oneself unstained by the world. |
NET Notes |
1 tn Or “in the sight of”; Grk “with.” 2 tn Grk “the God and Father.” |