Versi Paralel Tafsiran/Catatan Analisa Kata ITL - draft

1 Corinthians 12:13

Konteks
NETBible

For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves 1  or free, we were all made to drink of the one Spirit.

NASB ©

biblegateway 1Co 12:13

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free, and we were all made to drink of one Spirit.

HCSB

For we were all baptized by one Spirit into one body--whether Jews or Greeks, whether slaves or free--and we were all made to drink of one Spirit.

LEB

For by one Spirit we were all baptized into one body, whether Jews or Greeks, whether slaves or free [persons], and all were made to drink one Spirit.

NIV ©

biblegateway 1Co 12:13

For we were all baptised by one Spirit into one body—whether Jews or Greeks, slave or free—and we were all given the one Spirit to drink.

ESV

For in one Spirit we were all baptized into one body--Jews or Greeks, slaves or free--and all were made to drink of one Spirit.

NRSV ©

bibleoremus 1Co 12:13

For in the one Spirit we were all baptized into one body—Jews or Greeks, slaves or free—and we were all made to drink of one Spirit.

REB

for in the one Spirit we were all brought into one body by baptism, whether Jews or Greeks, slaves or free; we were all given that one Spirit to drink.

NKJV ©

biblegateway 1Co 12:13

For by one Spirit we were all baptized into one body––whether Jews or Greeks, whether slaves or free––and have all been made to drink into one Spirit.

KJV

For by one Spirit are we all baptized into one body, whether [we be] Jews or Gentiles, whether [we be] bond or free; and have been all made to drink into one Spirit.

[+] Bhs. Inggris

KJV
For
<1063> <2532>
by
<1722>
one
<1520>
Spirit
<4151>
are
<907> (0)
we
<2249>
all
<3956>
baptized
<907> (5681)
into
<1519>
one
<1520>
body
<4983>_,
whether
<1535>
[we be] Jews
<2453>
or
<1535>
Gentiles
<1672>_,
whether
<1535>
[we be] bond
<1401>
or
<1535>
free
<1658>_;
and
<2532>
have been
<4222> (0)
all
<3956>
made to drink
<4222> (5681)
into
<1519>
one
<1520>
Spirit
<4151>_.
{Gentiles: Gr. Greeks}
NASB ©

biblegateway 1Co 12:13

For by one
<1520>
Spirit
<4151>
we were all
<3956>
baptized
<907>
into one
<1520>
body
<4983>
, whether
<1535>
Jews
<2453>
or
<1535>
Greeks
<1672>
, whether
<1535>
slaves
<1401>
or
<1535>
free
<1658>
, and we were all
<3956>
made
<4222>
to drink
<4222>
of one
<1520>
Spirit
<4151>
.
NET [draft] ITL
For
<1063>
in
<1722>
one
<1520>
Spirit
<4151>
we
<2249>
were all
<3956>
baptized
<907>
into
<1519>
one
<1520>
body
<4983>
. Whether
<1535>
Jews
<2453>
or
<1535>
Greeks
<1672>
or
<1535>
slaves
<1401>
or
<1535>
free
<1658>
, we were
<4222>
all
<3956>
made to drink
<4222>
of the one
<1520>
Spirit
<4151>
.
GREEK WH
και
<2532>
CONJ
γαρ
<1063>
CONJ
εν
<1722>
PREP
ενι
<1520>
A-DSN
πνευματι
<4151>
N-DSN
ημεις
<2249>
P-1NP
παντες
<3956>
A-NPM
εις
<1519>
PREP
εν
<1520>
A-ASN
σωμα
<4983>
N-ASN
εβαπτισθημεν
<907> <5681>
V-API-1P
ειτε
<1535>
CONJ
ιουδαιοι
<2453>
A-NPM
ειτε
<1535>
CONJ
ελληνες
<1672>
N-NPM
ειτε
<1535>
CONJ
δουλοι
<1401>
N-NPM
ειτε
<1535>
CONJ
ελευθεροι
<1658>
A-NPM
και
<2532>
CONJ
παντες
<3956>
A-NPM
εν
<1520>
A-ASN
πνευμα
<4151>
N-ASN
εποτισθημεν
<4222> <5681>
V-API-1P
GREEK SR
και
Καὶ
καί
<2532>
D
γαρ
γὰρ
γάρ
<1063>
C
εν
ἐν
ἐν
<1722>
P
ενι
ἑνὶ
εἷς
<1520>
E-DNS
πνι
˚Πνεύματι
πνεῦμα
<4151>
N-DNS
ημεισ
ἡμεῖς
ἐγώ
<1473>
R-1NP
παντεσ
πάντες
πᾶς
<3956>
S-NMP
εισ
εἰς
εἰς
<1519>
P
εν
ἓν
εἷς
<1520>
E-ANS
σωμα
σῶμα
σῶμα
<4983>
N-ANS
εβαπτισθημεν
ἐβαπτίσθημεν,
βαπτίζω
<907>
V-IAP1P
ειτε
εἴτε
εἴτε
<1535>
C
ιουδαιοι
Ἰουδαῖοι,
Ἰουδαῖος
<2453>
S-NMP
ειτε
εἴτε
εἴτε
<1535>
C
ελληνεσ
Ἕλληνες,
Ἕλλην
<1672>
N-NMP
ειτε
εἴτε
εἴτε
<1535>
C
δουλοι
δοῦλοι,
δοῦλος
<1401>
N-NMP
ειτε
εἴτε
εἴτε
<1535>
C
ελευθεροι
ἐλεύθεροι,
ἐλεύθερος
<1658>
S-NMP
και
καὶ
καί
<2532>
C
παντεσ
πάντες
πᾶς
<3956>
S-NMP
εν
ἓν
εἷς
<1520>
E-ANS
πνα
˚Πνεῦμα
πνεῦμα
<4151>
N-ANS
εποτισθημεν
ἐποτίσθημεν.
ποτίζω
<4222>
V-IAP1P

NETBible

For in one Spirit we were all baptized into one body. Whether Jews or Greeks or slaves 1  or free, we were all made to drink of the one Spirit.

NET Notes

tn See the note on the word “slave” in 7:21.




TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh
bible.org - YLSA